Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Award
Canadian Nobel Price Peacekeepers Committee
Decoration
Directive on privacy and electronic communications
EPrivacy Directive
EURO 2002 campaign
Euro 2002 Information Campaign
European medal
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
Honour
IDO
Identity Documents Ordinance
Medal
Nobel Jubilee
Nobel Peace Prize
Nobel Prize
Nobel Prize winner
Nobel laureate
Prize for excellence

Vertaling van "2002 nobel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nobel laureate | Nobel Prize winner

Lauréat du Prix Nobel


Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector | Directive on privacy and electronic communications | ePrivacy Directive

Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques


EURO 2002 campaign | Euro 2002 Information Campaign

Campagne d'information Euro 2002 | campagne EURO 2002






Canadian Nobel Price Peacekeepers Committee

Comité pour la reconnaissance de la contribution canadienne au maintien de la paix dans le cadre du Prix Nobel


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]


Constitution of the Canton of Schaffhausen of 17 June 2002

Constitution du canton de Schaffhouse du 17 juin 2002


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]


Ordinance of 20 September 2002 on Identity Documents for Swiss Nationals | Identity Documents Ordinance [ IDO ]

Ordonnance du 20 septembre 2002 sur les documents d'identité des ressortissants suisses | Ordonnance sur les documents d'identité [ OLDI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission increased the fines for Akzo Nobel by 100% and Evonik Degussa by 50% because they had already been fined by the Commission for previous cartels (Akzo Nobel - sodium gluconate - see IP/01/1355 , organic peroxide - see IP/03/1700 , choline chloride - see IP/04/1454 and MCAA - see IP/05/61 ; Evonik Degussa - animal feed - see IP/02/976 ) However, Akzo Nobel received full immunity from fines because it was the first company to come forward with information about the cartel under the Commission's 2002 Leniency Notice.

Elle a majoré l’amende infligée à Akzo Nobel de 100 % et celle infligée à Evonik Degussa de 50 %, car ces entreprises avaient déjà été mises à l’amende pour des ententes précédentes (Akzo Nobel – gluconate de sodium – voir IP/01/1355 , peroxyde organique – voir IP/03/1700 , chlorure de choline – voir IP/04/1454 , et AMCA – voir IP/05/61 ; Evonik Degussa – aliments pour animaux – voir IP/02/976 ).


He was nominated for the Nobel Peace Prize in 2002.

C'était un homme qui rêvait d'un monde meilleur et qui s'est employé à concrétiser cet objectif. Il a été mis en nomination pour le prix Nobel de la paix en 2002.


The work of 2002 Nobel Literature laureate, Imre Kertesz, transcends that fundamental truth.

L'oeuvre d'Imre KERTESZ, Prix Nobel de littérature 2002, transcende cette vérité.


Has the government noted the statement last weekend by former United States President Jimmy Carter, recipient of the 2002 Nobel Peace Prize, wherein he urged the United States not to attack Iraq and stated that the U.S. has not made a case for a pre- emptive military strike against Iraq?

Le gouvernement a-t-il pris note de la déclaration de M. Jimmy Carter, ancien président des États-Unis et prix Nobel de la paix en 2002, qui a exhorté en fin de semaine les États-Unis à ne pas attaquer l'Irak et qui a dit que leurs arguments pour lancer une frappe militaire préventive contre l'Irak n'étaient pas convaincants?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Douglas Roche: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate and it concerns the speech made today in Oslo, Norway, by former United States President Jimmy Carter, who, in accepting the 2002 Nobel Peace Prize, made reference to the UN inspection process in Iraq.

L'honorable Douglas Roche: Honorables sénateurs, ma question s'adresse à madame le leader du gouvernement au Sénat et concerne le discours qu'a prononcé aujourd'hui à Oslo, en Norvège, l'ancien président des États-Unis, Jimmy Carter, qui, en acceptant le prix Nobel de la paix de 2002, a parlé du processus d'inspection des Nations Unies en Irak.


Lastly, one or two words of support for campaigns to award the Nobel Peace Prize to Cuban democrats, such as Rivero Castañeda, a great writer and poet who is in prison, or Oswaldo Payá, to whom we awarded the Sakharov Prize in 2002.

Enfin, un mot ou deux en faveur des campagnes de remise du prix Nobel de la paix aux démocrates cubains comme Rivero Castañeda, grand poète et écrivain actuellement en prison, ou Oswaldo Payá, à qui nous avons décerné le prix Sakharov en 2002.


1. Urges governments, organisations and, in particular, health-related companies to take part in the UN Consolidated Inter-Agency Appeal 2002, launched on 26 November 2001 in New York by the Nobel Peace Prize Winner, Mr Koffi Annan;

1. invite instamment les gouvernements, les organisations et, en particulier, les entreprises opérant dans le domaine de la santé à souscrire à l'appel inter-organisations d'ensemble des Nations unies pour 2002, lancé le 26 novembre 2001 à New York par M. Koffi Annan, lauréat du prix Nobel de la paix;


1. Urges governments, organisations and, in particular, health-related companies to take part in the UN Consolidated Inter-Agency Appeal 2002, launched on 26 November 2001 in New York by the Nobel Peace Prize Winner, Mr Koffi Annan;

1. invite instamment les gouvernements, les organisations et, en particulier, les entreprises opérant dans le domaine de la santé à souscrire à l'appel inter-organisations d'ensemble des Nations unies pour 2002, lancé le 26 novembre 2001 à New-York par le lauréat du prix Nobel de la paix, M. Koffi Annan;


The respective weight of the major science and technology powers is basically fairly correctly reflected by the 2002 Nobel Prizes for Science awarded three weeks ago.

Le poids respectif des grandes puissances scientifiques et technologiques est au fond assez correctement illustré par le palmarès des Prix Nobel scientifiques 2002, qui viennent d'être attribués il y a 3 semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2002 nobel' ->

Date index: 2025-06-05
w