Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Panic attack
State
This

Traduction de «2000 should therefore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas fai ...[+++]


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Regulation (EC) No 2222/2000 should therefore be amended accordingly.

Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) no 2222/2000 en conséquence.


22. [...] insists in this context on a legally binding mechanism which guarantees proper implementation and EU funding for Natura 2000 at the level of the EU's estimated contribution to the envisaged overall amount, which is approximately EUR 6.1 billion for the EU-25 per year; insists that an amount of EUR 21 billion for Natura 2000 should therefore be earmarked ("ring-fenced") in the Financial Perspective within the respective areas; calls for the funding of measures to implement Natura 2000 under Heading 2 of the Financial Perspective; calls for the funding of Natura 2000 activities and management which cannot be financed by other ...[+++]

22. [...] réclame, à cet égard, un mécanisme juridiquement contraignant qui garantisse que Natura 2000 sera dûment mis en œuvre et financé par l'Union européenne à hauteur de la contribution estimée de l'Union au montant global envisagé, qui serait, chaque année, d'environ 6,1 milliards EUR pour l'UE-25; insiste sur le fait qu'un montant de 21 milliards EUR devrait donc être préaffecté à Natura 2000 dans les perspectives financières dans les zones respectives; préconise que le financement des mesures de mise en œuvre de Natura 2000 relève de la rubrique 2 des perspectives financières; demande que soient financées les activités et la g ...[+++]


Regulation (EC) No 1623/2000 should therefore be amended accordingly.

Il y a lieu de modifier le règlement (CE) no 1623/2000 en conséquence.


Pending the submission of an appropriate proposal to the Council and in the interests of sound administration, the date for the closure of the procedure laid down in Commission Regulation (EC) No 1227/2000 should therefore be postponed definitively to 31 December 2007.

En l’attente d’une proposition appropriée au Conseil et pour permettre le bon déroulement de ces charges administratives, il convient, au règlement (CE) no 1227/2000 de la Commission , de reporter définitivement la date de clôture de cette procédure au 31 décembre 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Welcomes the Commission's proposal that Natura 2000 be integrated into the Rural Development Fund and the structural funds which should be the main sources of financial resources alongside a significantly strengthened Life+ programme; insists in this context on a legally binding mechanism which guarantees proper implementation and EU funding for Natura 2000 at the level of the EU's estimated contribution to the envisaged overall amount, which is approximately EUR 6.1 billion for the EU-25 per year; insists that an amount of EUR 21 billion for Natura 2000 should therefore be earmarked ("ring-fenced") in the Financial Perspective wit ...[+++]

22. se félicite que la Commission veuille intégrer Natura 2000 dans le Fonds de développement rural et les Fonds structurels, qui, avec un programme LIFE+ sensiblement renforcé, devraient être les principales sources de financement; réclame, à cet égard, un mécanisme juridiquement contraignant qui garantisse que Natura 2000 sera dûment mis en œuvre et financé par l'Union européenne à hauteur de la contribution estimée de l'Union au montant global envisagé, qui serait, chaque année, d'environ 6,1 milliards EUR pour l'UE-25; insiste sur le fait qu'un montant de 21 milliards EUR devrait donc être préaffecté à Natura 2000 dans les perspect ...[+++]


(6) Regulation (EC) No 2222/2000 should therefore be amended accordingly.

(6) Le règlement (CE) n° 2222/2000 doit donc être modifié en conséquence.


(4) Regulation (EC) No 2666/2000(4) and Regulation (EC) No 2667/2000 should therefore be amended to extend the Agency's activities to the Former Yugoslav Republic of Macedonia.

(4) Il y a donc lieu de modifier le règlement (CE) n° 2666/2000(4) et le règlement (CE) n° 2667/2000 pour étendre les activités de l'Agence à l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Council Regulation (EC) No 2666/2000 and Council Regulation (EC) No 2667/2000 should therefore be amended to extend the Agency's activities to the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Le règlement (CE) nº 2666/2000 du Conseil et le règlement (CE) nº 2667/2000 du Conseil doivent dès lors être modifiés pour étendre les activités de l'agence à l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


Council Regulation (EC) No 2666/2000 and Council Regulation (EC) No 2667/2000 should therefore be amended to extend, on a provisional basis, the Agency's activities to the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Le règlement (CE) nº 2666/2000 du Conseil et le règlement (CE) nº 2667/2000 du Conseil peuvent dès lors être modifiés pour étendre, à titre provisoire, les activités de l'agence à l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


(4) Council Regulation (EC) No 2666/2000 and Council Regulation (EC) No 2667/2000 should therefore be amended to extend the Agency’s activities to the former Yugoslav Republic of Macedonia.

(4) Le règlement (CE) n° 2666/2000 du Conseil et le règlement (CE) n° 2667/2000 du Conseil doivent dès lors être modifiés pour étendre les activités de l'agence à l'ancienne République yougoslave de Macédoine.




D'autres ont cherché : instrument     panic attack     2000 should therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 should therefore' ->

Date index: 2024-11-13
w