Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ECR
ECR User Guide
ECR pressure sensor
ECR version
Efficient Consumer Response
Efficient consumer response
Electron cyclotron resonance
Electronic combat and reconnaissance version
LALA

Traduction de «1985 ecr » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
efficient consumer response [ ECR ]

réponse optimale au consommateur [ ROC ]


efficient consumer response | ECR

réponse optimale au consommateur | ROC


electronic combat and reconnaissance version | ECR version

version guerre électronique et reconnaissance


electron cyclotron resonance | ECR

résonance cyclotronique électronique | résonance cyclotronique des électrons | résonance cyclotron électronique | résonance cyclotron des électrons


Efficient Consumer Response (ECR) Report

Efficient Consumer Response (ECR) Report






ECR | Efficient consumer response

réponse optimale au consommateur | ROC


Ordinance 3 of 16 December 1985 to the Swiss Criminal Code

Ordonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisse


Federal Act of 4 October 1985 on the Leasing of Agricultural Land [ LALA ]

Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur le bail à ferme agricole [ LBFA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43/64 Müller v Councils [1965] ECR 385, 3975/70 Prelle v Commission [1970] ECR 1075, para. 13.231/84 Valentini v Commission [1985] ECR 3027, para. 14.125/87 Brown v Court of Justice [1988] ECR 1619, para. 14

Cour de justice : 17 juin 1965, Müller/Conseils, 43/64, Rec. p. 499, 515 ; 16 décembre 1970, Prelle/Commission, 5/70, Rec. p. 1075, point 13 ; 26 septembre 1985, Valentini/Commission, 231/84, Rec. p. 3027, point 14 ; 8 mars 1988, Brown/Cour de justice, 125/87, Rec. p. 1619, point 14


4. Requests the Spanish authorities to ensure that no administrative act that would oblige a citizen to cede legitimately acquired private property finds its legal base in a law which has been adopted after the date of construction of the property in question, since this would infringe the principle of non-retroactivity of administrative acts which is a general principle of Community law (see the judgment of the Court of Justice of 29 January 1985 in Case 234/83 Gesamthochschule Duisburg [1985] ECR 327) and would undermine guarantees affording citizens legal certainty, confidence and legitimate expectations of protection under EU law;

4. invite les autorités espagnoles à faire en sorte qu'aucun acte administratif qui contraindrait un citoyen à céder une propriété privée légitimement acquise ne puisse se fonder sur une loi adoptée après la date de construction de la propriété en question; en effet, cela irait à l'encontre du principe de non-rétroactivité des actes administratifs, qui est un principe général du droit communautaire (CJE, 29 janvier 1985, Gesamthochschule Duisburg, 234/83, p. 333) et porterait atteinte aux garanties qui assurent aux citoyens la sécurité juridique ainsi que la confiance dans la protection offerte dans le cadre du droit de l'UE;


4. Requests the Spanish authorities to ensure that no administrative act that would oblige a citizen to cede legitimately acquired private property finds its legal base in a law which has been adopted after the date of construction of the property in question, since this would infringe the principle of non-retroactivity of administrative acts which is a general principle of Community law (see the judgment of the Court of Justice of 29 January 1985 in Case 234/83 Gesamthochschule Duisburg [1985] ECR 327) and would undermine guarantees affording citizens legal certainty, confidence and legitimate expectations of protection under EU law;

4. invite les autorités espagnoles à faire en sorte qu'aucun acte administratif qui contraindrait un citoyen à céder une propriété privée légitimement acquise ne puisse se fonder sur une loi adoptée après la date de construction de la propriété en question; en effet, cela irait à l'encontre du principe de non-rétroactivité des actes administratifs, qui est un principe général du droit communautaire (CJE, 29 janvier 1985, Gesamthochschule Duisburg, 234/83, p. 333) et porterait atteinte aux garanties qui assurent aux citoyens la sécurité juridique ainsi que la confiance dans la protection offerte dans le cadre du droit de l'UE;


817/79 Buyl and Others v Commission [1982] ECR 245, para. 29; 119/83 Appelbaum v Commission [1985] ECR 2423, para. 25

Cour : 4 février 1982, Buyl e.a./Commission, 817/79, Rec. p. 245, point 29 ; 11 juillet 1985, Appelbaum/Commission, 119/83, Rec. p. 2423, point 25


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
141. As may be seen from the case-law, the principle of equality of treatment must be reconciled with the principle of legality, according to which no person may rely, in support of his claim, on an unlawful act committed in favour of another (judgments in Cases 188/83 Witte v Parliament [1984] ECR 3465, paragraph 15, 134/84 Williams v Court of Auditors [1985] ECR 2225, paragraph 14, and Italy v Council , cited in paragraph 134 above, at paragraphs 87-93).

141 Il ressort de la jurisprudence que le respect du principe d’égalité de traitement doit se concilier avec le respect du principe de légalité selon lequel nul ne peut invoquer, à son profit, une illégalité commise en faveur d’autrui (arrêts de la Cour du 9 octobre 1984, Witte/Parlement, 188/83, Rec. p. 3465, point 15 ; du 4 juillet 1985, Williams/Cour des comptes, 134/84, Rec. p. 2225, point 14, et Italie/Conseil, point 134 supra, points 87 à 93).


(15) See e.g. the judgment in Züchner cited in footnote 11 and Case 319/82, Kerpen Kerpen, [1983] ECR 4173, Joined Cases 240/82 and others, Stichting Sigarettenindustrie, [1985] ECR 3831, paragraph 48, and Joined Cases T-25/95 and others, Cimenteries CBR, [2000] ECR II-491, paragraph 3930.

(15) Voir par exemple arrêt Züchner cité à la note en bas de page 11, affaire 319/82, Kerpen Kerpen, Recueil 1983, p. 4173; affaires jointes 240/82 et autres, Stichting Sigarettenindustrie, Recueil 1985, p. 3831, point 48; affaires jointes T-25/95 et autres, Cimenteries CBR, Recueil 2000, p. II-491, point 3930.


[5] See relevant case law on the implementation of directives for instance Case 29/84 Commission v. Germany [1985] ECR 1661 at 1673.

[5] Voir la jurisprudence concernant la transposition des directives, par exemple: affaire 29/84, Commission contre Allemagne, Recueil 1985, p. 1661, à la page 1673.


[11] See relevant case law on the implementation of directives for instance Case 29/84 Commission v. Germany [1985] ECR 1661 at 1673.

[11] Voir la jurisprudence concernant la mise en oeuvre des directives, par exemple: affaire 29/84 Commission contre Allemagne [Recueil 1985, pages 1661 à 1673].


- having regard to the judgment of the Court of Justice of 30 January 1985 in Case C-123/83, BNIC/Clair, [1985] ECR 391,

– vu le jugement rendu par la Cour de Justice le 30 janvier 1985 dans l’affaire C-123/83, BNIC contre Clair, [1985] RJ 391,


[14] Case 143/83 Commission v. Kingdom of Denmark [1985] ECR 427. See also e.g. Case 235/84 Commission v. Italian Republic [1986] ECR 2291.

[14] Affaire 143/83 Commission v. Royaume du Danemark [1985] Rec. 427. Voir aussi par ex. l'affaire 235/84 Commission v. République italienne [1986] Rec. 2291.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1985 ecr' ->

Date index: 2024-08-13
w