Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFLO Instr Munich
Canadian Forces Liaison Officer Instructor Munich
Convention on the Grant of European Patents
EPC
European Patent Convention
Free Trade Agreement
Munich Convention
Munich Reinsurance Company
NDHQ Leop Tk Det Munich
NDHQ Leopard Tank Detachment Munich
SNSO
WHO
Working Hours Ordinance

Vertaling van "1972 munich " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Forces Liaison Officer Instructor Munich [ CFLO Instr Munich ]

Instructeur, officiers de liaison des Forces canadiennes, Munich [ CFLO Instr Munich ]


NDHQ Leopard Tank Detachment Munich [ NDHQ Leop Tk Det Munich ]

Détachement Léopard du QGDN Munich [ Dét Léopard QGDN Munich ]


Munich Reinsurance Company (Munchener Ruckversicherungs-Gesellschaft) [ Munich Reinsurance Company ]

La Munich, Compagnie de Réassurance (Munchener Ruckversicherungs-Gesellschaft) [ La Munich, Compagnie de Réassurance ]


Munich diplomatic conference for the setting up of a European system for the grant of patents

Conférence diplomatique de Munich pour l'institution d'un système européen de délivrance de brevets


Convention on the Grant of European Patents | European Patent Convention | Munich Convention | EPC [Abbr.]

Convention de Munich | Convention sur la délivrance de brevets européens | Convention sur le brevet européen | CBE [Abbr.]


Munich Multilateral Conference on the causes and prevention of damage to forests and waters by air pollution in Europe

Conférence multilatérale de Munich sur les causes et la prévention des dommages subis par les forêts et les eaux du fait de la pollution atmosphérique en Europe


Ordinance of 26 January 1972 on Employment in Public Transport Companies | Working Hours Ordinance [ WHO ]

Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transports publics | Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail [ OLDT ]


Agreement of 22 July 1972 between the Swiss Confederation and the European Economic Community | Free Trade Agreement

Accord du 22 juillet 1972 entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne


Ordinance of 11 September 1972 on the Licensing of Special Needs Schools under the Invalidity Insurance [ SNSO ]

Ordonnance du 11 septembre 1972 sur la reconnaissance d'écoles spéciales dans l'assurance-invalidité [ ORESp ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among those currently being venerated in the heart of Ottawa's city hall today are Abu Iyad, the man responsible for the 1972 Munich Olympic Games massacre in which 11 Israeli Olympic team members and one German policeman were murdered, and Dalal Mughrabi, a female PLO militant who participated in the hijacking of an Israeli civilian bus in which 38 people including 13 children were destroyed. We also have Zuheir Mohsen, who is said to have played a role in the Damour massacre in Lebanon in which more than 300 Lebanese Christians were murdered. And perhaps most lovingly remembered is Khaled Nazzal, the brother of the creator of this atro ...[+++]

Parmi les personnes vénérées à l'heure actuelle au cœur de l'hôtel de ville d'Ottawa, on peut voir notamment Abou Iyad, l'homme responsable du massacre des Jeux olympiques de 1972 à Munich, où 11 membres de l'équipe olympique israélienne et un policier allemand ont été assassinés; Dalal Mughrabi, une militante de l'Organisation de libération de la Palestine qui a pris part au détournement d'un autobus civil israélien ayant entraîné la mort de 38 personnes, dont 13 enfants; Zuheir Mohsen, qui aurait joué un rôle dans le massacre de Damour, au Liban, où plus de 300 chrétiens libanais ont été assa ...[+++]


In 1972 members may recall the Olympics in Munich, Germany, when hostages were taken, citizens of Israel, and were shot almost summarily by terrorists.

Les députés se souviendront de la tragédie des Jeux olympiques de 1972, à Munich, en Allemagne, où des terroristes avaient pris des Israéliens en otage et les avaient froidement fusillés.


We once celebrated terrorists such as Yasser Arafat at the United Nations, and we put up with what happened at the Munich Olympics in 1972.

Nous avons célébré des terroristes comme Yasser Arafat, aux Nations Unies, et nous avons toléré ce qui s'est passé aux Jeux olympiques de Munich, en 1972.


Since the tragic events at the Munich Games in 1972 security for the Olympic villages and competition sites has drawn increasing levels of media attention, and this has to a significant extent overshadowed the primary goal of the games, as an expressing of sportsmanship and friendship, and a cultural celebration.

Depuis les événements tragiques des Jeux de Munich en 1972, les mesures de sécurité entourant les villages et les sites des compétitions olympiques ont de plus en plus retenu l'attention des médias, ce qui a contribué largement à occulter le but premier des jeux, à savoir être une manifestation de l'esprit sportif et de l'amitié, ainsi qu'une célébration culturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I need not remind you that, on 5 September 1972, 11 Olympic athletes were massacred in Munich.

Je n’ai pas besoin de vous rappeler que le 5 septembre 1972, 11 athlètes olympiques ont été massacrés à Munich.


Europe is well aware of that black day in September 1972 when Palestinian terrorists struck in the Olympic village in Munich.

L’Europe se souvient bien de ce jour noir en septembre 1972, lorsque des terroristes palestiniens ont frappé dans le village olympique à Munich.


In 1972, we had the tragic events in Munich.

En 1972, des évènements tragiques se sont produits à Munich.


It is also important to remember that the 1976 Olympics came after those in 1972 in Munich, which caused an escalation.

Il est également important de se rappeler que les Jeux olympiques de 1976 faisaient suite à ceux de Munich, qui ont eu lieu en 1972, et à l'occasion desquels il y a eu une escalade de violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1972 munich' ->

Date index: 2023-02-11
w