Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calgary Korean Association
Canada-Korean Forum
Competent in Korean
Korean
Korean Society for NDT
Korean Society for Non-Destructive Testing
Korean board
Korean cradle
Korean fever
Korean hemorrhagic fever
Korean plank
Manchurian hemorrhagic fever
Russian cradle
Teeterboard

Vertaling van "1953 korean " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Korean and to speak and write in Korean | competent in Korean | Korean

coréen


Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula | North-South Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula

claration commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne


korean board | korean plank | teeterboard

planche coréenne | bascule coréenne


Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT ]

Korean Society for Non-Destructive Testing [ Korean Society for NDT | Société coréenne des END | Société coréenne des essais non destructifs ]


Korean hemorrhagic fever | Korean fever | Manchurian hemorrhagic fever

fièvre hémorragique de Corée | fièvre de Corée


Law on the National Bank of December 23,1953;

Loi du 23 décembre 1953 sur la Banque nationale | LBN [Abbr.]


Agreement on German external debts,signed at London on 27 February 1953

Accord sur les dettes extérieures allemandes,signé à Londres le 27 février 1953






russian cradle | korean cradle

cadre russe | cadre coréen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Whereas 26,791 Canadians came to the aid of South Koreans and courageously defended the principles of peace, freedom and democracy on the Korean Peninsula, and another 7,000 Canadians served as peacekeepers in the uneasy ceasefire that followed the armistice of 1953;

que 26 791 Canadiens sont venus à l’aide des Sud-Coréens et ont courageusement défendu sur la péninsule coréenne les principes de paix, de liberté et de démocratie et que 7 000 autres Canadiens ont servi comme soldats du maintien de la paix durant le cessez-le-feu difficile qui a suivi l’armistice de 1953;


The Korean Book of Remembrance honours the men and women who died during the Korean War from 1950 to 1953.

Le Livre du Souvenir de la Guerre de Corée rend hommage aux hommes et aux femmes morts pendant la guerre de Corée de 1950 à 1953.


The Korean Book of Remembrance honours the 516 men and women who died during the Korean War from 1950 to 1953.

Le Livre du Souvenir de la guerre de Corée rend hommage aux 516 hommes et femmes morts pendant la guerre de Corée de 1950 à 1953.


On July 27, 1953, a ceasefire was finally brokered on the Korean Peninsula. With the beginnings of the Korean War armistice, two bitter foes agreed to put down their weapons.

Le 27 juillet 1953, un cessez-le-feu a enfin été conclu dans la péninsule coréenne, marquant le début de l'armistice de la guerre de Corée: deux ennemis farouches acceptaient de déposer les armes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. whereas in reaction to Resolution 2094, North Korea declared the 1953 armistice accord that ended the Korean War null and void, closed its military hotlines with the United States and South Korea, and launched threats of a nuclear strike against the United States and South Korea;

D. considérant qu'en réaction à la résolution 2094, la Corée du Nord a déclaré l'armistice de 1953 ayant mis fin à la guerre de Corée comme nul et non avenu, coupé ses lignes téléphoniques militaires d'urgence avec les États-Unis et la Corée du Sud, et formulé la menace d'une frappe nucléaire contre les États-Unis et la Corée du Sud;


7. Stresses the necessity of reviving the Six-Party-Talks; notes that the DPRK has signalled its willingness to return to the talks under specific circumstances; urges the international community, and in particular the USA, to consider lifting the sanctions that were imposed and, as a confidence-building measure, to fulfil their promises to North Korea in relation to oil shipments and other aspects; stresses that the de-nuclearisation talks would be tremendously helped if they were paralleled by talks on replacing the 1953 Korean Armistice with permanent peace arrangements, as was proposed by DPRK but rejected by the USA;

7. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; observe que la République populaire démocratique de Corée a indiqué sa volonté de reprendre les négociations dans certaines circonstances; demande instamment à la communauté internationale, et en particulier aux États-Unis, d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la République populaire démocratique de Corée en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient largement facilitées si elles allaient de pair avec des négociations visant à remplacer l'armistice coréen de ...[+++]


14. Stresses the necessity of reviving the Six-Party-Talks; notes that the Democratic People’s Republic of Korea (North Korea) has signalled its willingness to return to the talks under specific circumstances; urges the international community, and in particular on the USA, to consider lifting the sanctions that were imposed and, as a confidence-building measure, to fulfil their promises to North Korea in relation to oil shipments and other aspects; stresses that the de-nuclearisation talks would be tremendously helped if they were paralleled by talks on replacing the 1953 Korean Armistice with permanent peace arrangements, as was pro ...[+++]

14. souligne la nécessité de relancer les négociations à six; constate que la République populaire démocratique de Corée s'est déclarée disposée à retourner à la table des négociations, moyennant certaines conditions spécifiques; demande instamment à la communauté internationale et en particulier aux États-Unis d'envisager la levée des sanctions imposées et, pour promouvoir la confiance, de tenir les promesses qu'ils ont faites à la RPDC en ce qui concerne les fournitures de pétrole et d'autres aspects; souligne que les négociations dans le domaine de la dénucléarisation seraient grandement facilitées si elles allaient de pair avec des négociations visant à remplacer l'armistice coréen de 1953 ...[+++]


July 27, 1953 was the date of the armistice that ended the hostilities on the Korean peninsula, known as the Korean War.

C'est en effet le 27 juillet 1953 qu'a été déclarée l'armistice qui mettait fin aux hostilités dans la péninsule de Corée, ce que l'on a appelé la guerre de Corée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1953 korean' ->

Date index: 2024-08-10
w