Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHGI
Ad Hoc Group on Immigration
Ad hoc Working Group on Immigration
Adoption
Apply immigration law
Employ immigration entry procedures
Examination
Illegal immigrant
Illegal immigration
Immigration
Immigration adviser
Immigration advisor
Immigration law
Immigration rules
Implement immigration entry procedures
Implement immigration law
Irregular immigrant
Irregular immigration
Migration statutes
Naturalization
Premarital
Senior immigration consultant
Solicitor
Summer camp
Undocumented immigrant

Vertaling van "1940s immigrants " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
implement immigration entry procedures | implement immigration law | apply immigration law | employ immigration entry procedures

appliquer la loi sur l'immigration


illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant

clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier


senior immigration consultant | solicitor | immigration adviser | immigration advisor

avocat spécialisé en droit de l'immigration | conseillère en immigration | conseiller en immigration | conseiller en immigration/conseillère en immigration


immigration law | immigration rules | immigration law | migration statutes

loi sur l'immigration


Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


Ad Hoc Group on Immigration | Ad hoc Working Group on Immigration | AHGI [Abbr.]

groupe ad hoc immigration


illegal immigration | irregular immigration

immigration clandestine | immigration illégale | immigration irrégulière


Federal Act of 12 December 1940 on Debt Relief for Smallholders

Loi fédérale du 12 décembre 1940 sur le désendettement de domaines agricoles


Federal Act of 25 September 1940 on the Collection of Copyright Royalties

Loi fédérale concernant la perception de droits d'auteur


Federal Act of 25 June 1891 on the Civil Law Status of Immigrants and Temporary Residents

Loi fédérale du 25 juin 1891 sur les rapports de droit civil des citoyens établis ou en séjour [ LRDC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The fact is that when the Liberals formed the government in the 1950s and 1960s and even during the 1940s, immigrants came to Canada from Italy, Germany, Greece, and we also welcomed Jews who left Europe after the war.

La réalité nous dit que quand les libéraux formaient le gouvernement dans les années 1950 et dans les années 1960 et même à la fin des années 1940, nous avons reçu ici, au Canada, des personnes, des immigrants venant d'Italie, d'Allemagne, de Grèce, des Juifs qui sont partis d'Europe après la guerre.


When I grew up in Cape Breton — and, Dr. Wayland gave her example of Hamilton — many immigrants who came to Cape Breton in the 1940s and 1950s were able to get jobs in the coal mines and steel plant.

Quand j'ai grandi au Cape-Breton — Mme Wayland a pour sa part cité l'exemple de Hamilton — de nombreux immigrants arrivés dans la région au cours des années 1940 et 1950 ont trouvé du travail dans les mines de charbon et à l'aciérie.


Since the 1940s, when the first Tamils immigrated here, the community has grown to about a quarter million.

Depuis l'arrivée des premiers immigrants tamouls, au cours des années 1940, la communauté s'est agrandie et elle compte maintenant environ 250 000 personnes.


I imagine it's often forgotten that, in the 1940s and 1950s, it was young people in their twenties who used to immigrate.

J'imagine qu'on oublie souvent que jadis, dans les années 1940 et 1950, c'était les jeunes dans la vingtaine qui immigraient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It's just plain wrong to create different classes of Canadian citizens, to strip people of citizenship by ministerial fiat, to strip people of citizenship on the basis of accusations that may very well be fabricated by people or governments who are inimical to Canadian democratic values (0840) As an example and as my closing, I have to point out that almost no Latvians who immigrated to Canada in the 1940s or 1950s would have been allowed to enter Canada under this bill.

Il est tout simplement inadmissible de créer des catégories différentes de citoyens canadiens, de permettre à un ministre de retirer arbitrairement la citoyenneté des gens, de priver les gens de leur citoyenneté sur la base d'accusations qui pourraient fort bien avoir été concoctées par des gens ou des gouvernements n'approuvant pas les valeurs démocratiques du Canada (0840) À titre d'exemple et en conclusion, je tiens à souligner que pratiquement aucun des Lettons qui ont immigré au Canada dans les années 1940 ou 1950 n'aurait été accepté dans le cadre de ce projet de loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1940s immigrants' ->

Date index: 2025-07-11
w