Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1914 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arctic Data Compilation and Appraisal -- Volume 9 -- Beaufort Sea: Biological Oceanography -- Bacteria, Plankton, Epontic Community, 1914 to 1985 [ Beaufort Sea: Biological oceanography -- Bacteria, Plankton, Epontic Community 1914 to 1985 ]

Arctic Data Compilation and Appraisal -- Volume 9 -- Beaufort Sea: Biological Oceanography -- Bacteria, Plankton, Epontic Community, 1914 to 1985 [ Beaufort Sea: Biological Oceanography -- Bacteria, Plankton, Epontic Community ]


Imperialism and nationalism, 1884-1914: a conflict in Canadian thought [ Imperialism and nationalism, 1884-1914 ]

Imperialism and nationalism, 1884-1914: a conflict in Canadian thought [ Imperialism and nationalism, 1884-1914 ]


Arctic data compilation and appraisal -- Volume 12 -- Beaufort Sea and Amundsen Gulf: physical oceanography -- temperature, salinity, currents, water levels and waves: revised and updated to include 1914 through 1986 [ Beaufort Sea and Amundsen Gulf: physical oceanography -- temperature, salinity, currents, water levels and waves: revised and updated to include 1914 through 1986 ]

Arctic data compilation and appraisal -- Volume 12 -- Beaufort Sea and Amundsen Gulf: physical oceanography -- temperature, salinity, currents, water levels and waves: revised and updated to include 1914 through 1986 [ Beaufort Sea and Amundsen Gulf: physical oceanography -- temperature, salinity, currents, water levels and waves: revised and updated to include 1914 through 1986 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It identifies Atlantic, Great Britain home defence, Belgian coast, France and Belgium, and the Mediterranean region (1914-1918); Mesopotamia (1914-1917); the Pacific (1915); Dardanelles Strait near Gallipoli against Turkey (1915-1916); Macedonia (1915-1917); Egypt and Palestine (1915-1918); German East Africa (1916-1917); Italy (1917-1918); and South Russia and Siberia (1918-1919).

Elle évoque l'Atlantique, la défense territoriale de la Grande-Bretagne, la côte belge, la France et la Belgique et la région méditerranéenne de 1914 à 1918; la Mésopotamie (1914-1917); le Pacifique (1915); le détroit des Dardanelles près de Gallipoli contre la Turquie (1915-1916); la Macédoine (1915-1917); l'Égypte et la Palestine (1915-1918); l'Afrique orientale allemande (1916-1917); l'Italie (1917-1918); la Russie du Sud et la Sibérie (1918-1919).


It includes Atlantic, Great Britain home defence, Belgian coast, France and Belgium, and the Mediterranean region during the period 1914-1918; Mesopotamia (1914-1917); the Pacific (1915); Dardanelles Strait near Gallipoli against Turkey (1915-1916); Macedonia (1915-1917); Egypt and Palestine (1915-1918); German East Africa (1916-1917); Italy (1917-1918); and South Russia and Siberia (1918-1919).

Ce sont l'Atlantique, la défense territoriale de la Grande-Bretagne, la côte belge, la France et la Belgique et la région méditerranéenne de 1914 à 1918; la Mésopotamie (1914-1917); le Pacifique (1915); le détroit des Dardanelles près de Gallipoli contre la Turquie (1915-1916); la Macédoine (1915-1917); l'Égypte et la Palestine (1915-1918); l'Afrique orientale allemande (1916-1917); l'Italie (1917-1918); la Russie du Sud et la Sibérie (1918-1919).


This was part of the Naturalization Act of 1914, a historic step forward for our Canadian identity, for our rights as citizens, for our autonomy within a British empire, and for our accession to full nationhood, which of course, in that month of 1914, had not yet been formed in the crucible of World War I, but would be soon after. An hon. member: The Statute of Westminster.

Cet extrait est tiré du débat sur la Loi de naturalisation de 1914 qui fut un pas historique pour notre identité canadienne, nos droits en tant que citoyens, notre autonomie au sein de l'Empire britannique et notre accession au statut de pays à part entière, un statut que nous n'avions pas encore en ce mois de mai 1914, à la veille de la Première Guerre mondiale.mais auquel nous avons accédé peu après.


However, the 1914 analogy also raises other troubling parallels between the world of 1914 and today: the complacency of affluent democracies, the assumption that economic globalization has overcome nationalist divisions, the belief that emerging global norms obviate the need for diplomacy backed up by military deterrence, and the instability created when, as George Weigel said in a recent lecture on the origins of the Great War, “the great powers that stand for order in the world [remain] idle while the forces of disorder gather strength”.

Toutefois, l'analogie de 1914 soulève également d'autres parallèles troublants entre le monde de 1914 et celui d'aujourd'hui: la complaisance des démocraties prospères, l'hypothèse selon laquelle la mondialisation économique a eu raison des divisions nationalistes, la croyance selon laquelle les normes mondiales émergentes éliminent la nécessité d'une diplomatie appuyée par la dissuasion militaire, et l'instabilité créée lorsque, comme George Weigel l'a dit dans un exposé récent sur la Première Guerre mondiale, « les grandes puissances qui défendent l'ordre mondial restent sans rien faire pendant que les forces du désordre s'intensifient ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was in Sarajevo that the assassination that sparked off the First World War in 1914 was carried out.

C’est en effet à Sarajevo que fut perpétré l’assassinat qui déclencha la Première Guerre mondiale en 1914.


In 1992-1996, Sarajevo – the martyr city where, in 1914, the First World War started – would become the victim of destruction during the time it was besieged.

Entre 1992 et 1996, Sarajevo – ville martyre où la Première Guerre mondiale éclata en 1914 – a été victime de destructions durant le temps où elle était assiégée.


Given that Sarajevo was the site of the assassination that sparked World War I in 1914, this would be an important step in terms of burying the ghosts of past European divisions once and for all and showcasing the new Europe by nominating the city as a new-European-era European Capital of Culture.

Étant donné que c'est à Sarajevo que fût perpétré l'assassinat qui déclencha la Première Guerre mondiale en 1914, cela permettrait d'accomplir un pas important afin d'enterrer une fois pour toutes les fantômes des divisions que l'Europe a connues par le passé et de montrer ce qu'est la nouvelle Europe en nommant Sarajevo Capitale européenne de la culture de la nouvelle ère européenne.


After this terrible journey that began on April 4, 1914, and that ended on September 29, 1914, the Komagata Maru returned to Calcutta, India.

Au terme de cet effroyable voyage commencé le 4 avril 1914, le Komagata Maru revient le 29 septembre 1914 à son point de départ, Calcutta, en Inde.


The Archbishop of Montenegro regrets that the United States has acted like the Old Testament Ahab, Great Britain forgot its struggle for the Falklands, now it dares to threaten the fate of a Christian country, while Germany does not seem to bear in mind 1914, 1941 and Kragujevac any more.

L'archevêque du Monténégro regrette que les États-Unis aient agi comme le roi Ahab de l'Ancien testament, et la Grande-Bretagne a oublié son combat pour les Malouines. C'est maintenant le sort d'un pays chrétien qui est menacé, pendant que l'Allemagne ne semble plus avoir à l'esprit 1914, 1941 et Kragujevac.


The fact is, this conflict is the descendant of the European conflicts of 1914–1918 and 1939–45, and we are not doing what we should be doing, we are indulging in Pharisaism.

Or, ce conflit est l’enfant lointain des conflits européens de 14-18 et de 39-45 et, nous, nous ne faisons pas ce qu’il faut, nous faisons du pharisaïsme.




D'autres ont cherché : imperialism and nationalism 1884-1914     1914     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1914' ->

Date index: 2024-08-15
w