Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «17 efforts already » (Anglais → Français) :

[17] Efforts already made such as with the Framework Program and the JTIs on nanoelectronics and Embedded Systems should be reinforced.

[17] Il convient de renforcer les actions déjà entreprises, par exemple dans le cadre du programme-cadre et des initiatives technologiques conjointes (ITC) sur la nanoélectronique et les systèmes intégrés.


17. Expresses its grave concern at the fate of migrants, asylum seekers and refugees in Libya, whose already precarious situation continues to deteriorate; calls on the EU and its Member States to effectively help Italy in its laudable efforts to tackle the spiralling migration and refugee flows from North Africa, particularly from Libya; considers that the newly established EU programme Operation Triton fails to provide an adequate response to the challenges at hand, and calls for a drastic review of this programme; calls on all E ...[+++]

17. se déclare gravement préoccupé par le sort des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés en Libye, dont la situation déjà précaire continue à se dégrader; invite l'Union européenne et ses États membres à venir en aide à l'Italie dans ses efforts louables visant à faire face à la spirale des flux de migrants et de réfugiés en provenance d'Afrique du Nord, et notamment de Libye; estime que le programme de l'Union européenne «Opération Triton», récemment créé, ne constitue pas la réponse adéquate aux problèmes actuels et demande qu'il soit rigoureusement révisé; invite les États membres, et notamment l'Italie, à respecter scru ...[+++]


17. Is pleased to note the good economic progress already achieved and the extensive restructuring and reforms pursued in the financial sector; encourages the Icelandic authorities to continue their efforts to reduce the level of unemployment and in particular youth unemployment;

17. prend acte, et s’en félicite, des progrès économiques sensibles déjà accomplis ainsi que des restructurations et des réformes importantes menées dans le secteur financier; encourage les autorités islandaises à poursuivre leurs efforts pour réduire le niveau de chômage, notamment chez les jeunes;


[17] Efforts already made such as with the Framework Program and the JTIs on nanoelectronics and Embedded Systems should be reinforced.

[17] Il convient de renforcer les actions déjà entreprises, par exemple dans le cadre du programme-cadre et des initiatives technologiques conjointes (ITC) sur la nanoélectronique et les systèmes intégrés.


In the context of Council Conclusions of May 2005 , in particular, it was specified that Member States which had joined the EU after 2002 and that had not reached a level of 0,17% ODA/GNI would strive to increase their ODA to reach, within their respective budget allocation processes, that level by 2010, while those that were already above that level undertook to sustain their efforts.

Dans les conclusions du Conseil de mai 2005 , il était en particulier précisé que les États membres qui avaient rejoint l’UE après 2002 et qui n’avaient pas atteint le niveau de 0,17 % d’APD/RNB s’efforceraient d’augmenter leur APD pour atteindre, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, ce niveau en 2010, tandis que ceux qui dépassaient déjà ce niveau se sont engagés à poursuivre leurs efforts.


In the context of Council Conclusions of May 2005 , in particular, it was specified that Member States which had joined the EU after 2002 and that had not reached a level of 0,17% ODA/GNI would strive to increase their ODA to reach, within their respective budget allocation processes, that level by 2010, while those that were already above that level undertook to sustain their efforts.

Dans les conclusions du Conseil de mai 2005 , il était en particulier précisé que les États membres qui avaient rejoint l’UE après 2002 et qui n’avaient pas atteint le niveau de 0,17 % d’APD/RNB s’efforceraient d’augmenter leur APD pour atteindre, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, ce niveau en 2010, tandis que ceux qui dépassaient déjà ce niveau se sont engagés à poursuivre leurs efforts.


Member States, which have joined the EU after 2002, and that have not reached a level of 0,17 % ODA/GNI, will strive to increase their ODA to reach, within their respective budget allocation processes, that level by 2010, while those that are already above that level undertake to sustain their efforts;

Les États membres qui ont adhéré à l'UE après 2002 et qui n'ont pas encore atteint un rapport APD/RNB de 0,17 % s'efforceront d'augmenter leur APD, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, pour atteindre ce niveau d'ici à 2010, tandis que ceux qui ont déjà dépassé ce taux s'engagent à poursuivre leurs efforts;


Should the experience that has already been gained in coordinating the efforts of the 17 government departments that are part of this maritime security working group not be gathered in some way and formalized a bit more so that we get the most out of that, and should the people involved in that not be held accountable for what they have to do?

Ne devrions-nous pas tirer parti d'une certaine manière de l'expérience déjà recueillie en coordonnant les efforts des 17 ministères du gouvernement qui font partie de ce groupe de travail sur la sécurité maritime en structurant un peu plus nos activités pour en retirer un plus grand bénéfice, et ne faut-il pas que les responsables rendent compte de ce qu'ils ont à faire?


INTEGRATED COASTAL-ZONE MANAGEMENT The Council approved the Resolution on a Community strategy for integrated coastal-zone management as set out below". THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION RECALLS its Resolution of 25 February 1992 on the future Community policy concerning the European Coastal zone; UNDERLINES once more the need for a Community strategy for the integrated management and development of coastal zones, based on the principles of sustainability and sound ecological and environmental practice; RECALLS that such a strategy is also provided for under the fifth Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development (1), which singles out coastal zone management and conservation as a prio ...[+++]

SE FELICITE du progrès vers la mise en place d'une stratégie intégrée de gestion des zones côtières déjà réalisé dans plusieurs Etats membres au niveau national; RECONNAIT également la contribution susceptible d'être apportée à une telle stratégie par plusieurs mesures communautaires existantes, dont notamment la mise en oeuvre de la directive sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages (2), de la directive concernant la conservation des oiseaux sauvages (3) et de la directive concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (4) ainsi que l'utilisation de certains instruments financiers appropriés; RENOUVELLE son invitation à la Commission à propos ...[+++]


ii) Member States which have joined the EU after 2002 and that have not reached a level of 0,17% ODA/GNI will strive to increase their ODA to reach, within their respective budget allocation processes, that level by 2010, while those that are already above that level undertake to sustain their efforts;

ii) Les États membres qui ont adhéré à l'UE après 2002 et qui n'ont pas encore atteint un rapport APD/RNB de 0,17 % s'efforceront d'augmenter leur APD, dans le cadre de leurs processus respectifs de dotation budgétaire, pour atteindre ce niveau d'ici à 2010, tandis que ceux qui ont déjà dépassé ce taux s'engagent à poursuivre leurs efforts;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'17 efforts already' ->

Date index: 2022-11-23
w