Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute and subacute
Fibrinous
GSS - Cycle 16
General Social Survey - Cycle 16
General Social Survey - Social Support and Aging
Membranous
Purulent
Septic
Tracheitis

Vertaling van "16 those aged " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bronchitis:NOS, in those under l5 years of age | acute and subacute (with):bronchospasm | fibrinous | membranous | purulent | septic | tracheitis | tracheobronchitis, acute

bronchite:SAI, chez les moins de 15 ans | aiguë et subaiguë (avec):bronchospasme | fibrineuse | membraneuse | purulente | septique | trachéite | trachéobronchite aiguë


Main features described as late-onset and slowly progressive gait ataxia and other cerebellar signs such as impaired muscle coordination and nystagmus. The mean age of onset is 45 years but can range from the ages of 16 to 72 years. It usually presen

ataxie spinocérébelleuse type 6


General Social Survey - Social Support and Aging [ General Social Survey - Cycle 16 | GSS - Cycle 16 ]

Enquête sociale générale - Le soutien social et le vieillissement [ Enquête sociale générale - Cycle 16 | ESG - Cycle 16 ]


Passport Application for Canadians 16 years of age or over (in the USA)

Demande de passeport pour les Canadiens de 16 ans ou plus (aux États-Unis)


Manitoba Youth Job Centre Registration Form - Parental Consent Form for Persons Under 16 Years of Age

Programme des Centres d'emploi jeunesse du Manitoba - Renseignements sur l'embauche de personnes de moins de 16 ans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The budgetary impact of population ageing poses a challenge to long-term fiscal sustainability, in particular in those countries where the old-age-dependency ratio[16] is expected to significantly increase in the years to come.

L’incidence budgétaire du vieillissement de la population constitue un défi pour la viabilité budgétaire à long terme, en particulier dans les pays où le rapport de dépendance économique des personnes âgées[16] devrait augmenter sensiblement au cours des prochaines années.


The great danger, therefore, in defining those young people less than 16 years of age as identical to those less than 14 years of age is that we potentially also undermine protection for children under the age of 13 because we lose that clarity of focus and we lose social denunciation.

Le grand danger, par exemple, en mettant ces jeunes gens de moins de 16 ans dans le même panier que ceux de moins de 14 ans, c'est que nous pourrions aussi saper les mesures de protection des enfants âgés de moins de 13 ans parce que nous perdons cette clarté d'objectif, et nous perdons la dénonciation sociale.


While the bill does not allow for the unconstitutional detention of those under 16 years of age, it does in fact violate the Charter of Rights and Freedoms through its use of warrantless detention for up to a year for those 16 years of age and older.

Même si le projet de loi ne permet pas la détention inconstitutionnelle des personnes de moins de 16 ans, il va néanmoins à l'encontre de la Charte des droits et libertés en prévoyant la détention sans mandat, jusqu'à un an, de personnes de 16 ans et plus.


In the 16-19 age group the rate of non-participation in education is 37 % for considerably restricted people, and 25 % for those restricted to some extent, against 17 % for those not restricted [17].

Dans la tranche d’âge comprise entre 16 et 19 ans, le taux de déscolarisation s’élève à 37 % chez les personnes lourdement handicapées et à 25 % chez les personnes partiellement handicapées alors qu’il est de 17 % pour les personnes ne souffrant d’aucun handicap[17].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Children in the EU face a higher risk of relative poverty than the population as a whole (20% for children aged 0-15 and 21% for those aged 16-24, compared to 16% for adults).

Les enfants vivant dans l’Union européenne sont exposés à un risque de pauvreté relativement plus élevé que pour l’ensemble de la population (20 % des 0-25 ans et 21 % des 16-24 ans, contre 16 % des adultes).


The second rationale is that giving people the vote at age 16 would familiarize them with the voting process, thereby raising the participation rate among those in the age 18 to 25 cohort who are currently eligible to vote but who do so at less than a 25% rate of participation. I will address both of those arguments in turn.

Le deuxième argument, c'est qu'en octroyant le droit de vote aux jeunes de seize ans, on les familiariserait avec le processus électoral, accroissant ainsi le taux de participation parmi le groupe des jeunes de 18 à 25 ans qui ont actuellement le droit de voter mais qui ne s'en prévalent qu'à 25 p. 100. Je me pencherai sur ces deux arguments séparément.


- The European Employment Strategy and education and vocational training policy have mobilised those involved to combat school drop-out and to raise the level of young people’s initial training[16], as well as to promote “active ageing”, the gradual raising of the average retirement age[17] and an improvement in the quality of jobs.

- La stratégie européenne pour l’emploi, ainsi que la politique d’éducation et de formation professionnelle, ont permis de mobiliser, depuis plusieurs années, les politiques et les acteurs en faveur de la lutte contre l’échec scolaire et de l’élévation du niveau de formation initiale des jeunes[16], mais aussi de promotion du « vieillissement actif », de hausse progressive de l’âge moyen de retrait du marché du travail[17] et d’amélioration de la qualité de l’emploi.


The maximum duration of such an order is six months for those aged 16 and over and three months for offenders under 16 years of age.

La durée maximale est de 6 mois pour les personnes ayant 16 et plus et de 3 mois dans le cas de condamnés ayant moins de 16 ans.


In 1997, Bill C-41 raised that statutory age from 16 years to the age of majority for most offspring, and past the age of majority for the ill and disabled, and also proposed, unsuccessfully, support for those adult offspring who were pursuing post-secondary education.

En 1997, le projet de loi C-41 a porté l'âge légal de 16 ans à l'âge de la majorité pour la plupart des enfants à charge, et au-delà de l'âge de la majorité pour les enfants malades et handicapés.


The concept on violent offences is that violent discretionary offences for those 14 to 16 years of age and violent offences for those post 16 years of age, not just violent but serious offences I guess is a better phrase, will no longer be bumped up to adult court.

L'idée, en ce qui concerne les infractions violentes, veut que les infractions violentes discrétionnaires chez les 14-16 ans et les infractions violentes après 16 ans—pas seulement les infractions violentes mais également les infractions graves; je crois quÂil vaut mieux utiliser cette expression—ne seront plus renvoyées au tribunal pour adultes.




Anderen hebben gezocht naar : gss cycle     acute and subacute bronchospasm     fibrinous     membranous     purulent     septic     tracheitis     tracheobronchitis acute     16 those aged     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'16 those aged' ->

Date index: 2024-12-15
w