Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «14 months since my bill » (Anglais → Français) :

In the 14 months since my bill was referred to the Senate, there have been more incidents of shocking vandalism against war memorials across the country, from Langley to Calgary, from Windsor to St. John's. In Alliston, Ontario, which is a few kilometers outside my constituency of Dufferin—Caledon, the war memorial outside the Alliston Legion was defaced with graffiti about a year ago. There were World War II veterans present, as well as Canadian Forces members visiting from nearby Base Borden. All expressed shock and outrage.

Dans les 14 mois qui se sont écoulés depuis que le projet de loi a été déposé au Sénat, d'autres actes consternants de vandalisme ont été commis contre les monuments de guerre de partout au pays, de Langley à Calgary, de Windsor à St. John's. À Alliston, à quelques kilomètres de ma circonscription de Dufferin—Caledon, celui qui se trouve à l'extérieur des locaux de la Légion a été barbouillé de graffitis, il y a environ un an, à la consternation des vétérans de la Seconde Guerre mondiale qui l'ont vu et des membres des Forces canadiennes de la base voisine de Borden, qui l'ont visité.


Second, on the matter of the Hamilton Harbour Commission's exclusion from the bill, I suggest we seek a written explanation from the Department of Transport officials and the drafters of this bill on the rationale behind this exclusion and whether that rationale still holds sway after the many months since the bill was deferred.

Deuxièmement, à propos de l'exclusion de la Commission de port de Hamilton du projet de loi, je suggère que nous obtenions une explication écrite des fonctionnaires du ministère des Transports et des rédacteurs de ce projet de loi quant à la justification de cette exclusion et pour savoir si elle tient toujours après les nombreux mois écoulés depuis le report du projet de loi.


Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.

Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.


In the few months since my legislation was first introduced, there have been millions of non-corrective contact lenses recalled across the North American marketplace for quality control issues.

Dans les mois suivant la présentation de mon projet de loi, des millions de lentilles cornéennes qui ne corrigent pas la vue ont été rappelées en Amérique du Nord, en raison de problèmes liés au contrôle de la qualité.


In the months since my installation as Governor General, I have had the privilege of meeting with Canadians in their communities, and at Rideau Hall and La Citadelle.

Dans les mois qui ont suivi mon installation en qualité de gouverneur général, j’ai eu le privilège de rencontrer des Canadiens et des Canadiennes dans leur collectivité ainsi qu’à Rideau Hall et à La Citadelle.


Relocation has continued at the increased rate reached in the previous month with an additional 776 persons relocated since 14 June.

Les relocalisations se sont poursuivies au rythme accru qui avait été atteint au cours du mois précédent, 776 personnes supplémentaires ayant été relocalisées depuis le 14 juin.


Since the first of those decisions took place on 14 June 2009 and the applicant was apprised of the second decision by 28 July 2009 at the latest, the time-limit of three months and ten days for bringing an action before the Tribunal expired on 24 September 2009 and 7 November 2009 respectively, with the latter time-limit being extended until 9 November 2009 for the reasons given in the preceding paragraph.

La première de ces décisions étant intervenue le 14 juin 2009 et la requérante ayant pris connaissance de la seconde décision au plus tard le 28 juillet 2009 le délai de trois mois et dix jours pour exercer un recours devant le Tribunal a expiré, respectivement, le 24 septembre 2009 et le 7 novembre 2009, ce dernier délai prorogé jusqu’au 9 novembre 2009 pour les raisons indiquées au point précédent.


Since the Council has not taken a position within the three-month time limit provided for in the fifth paragraph of Article 14 of the same Regulation (EEC) No 2092/91, the proposed measures are to be adopted by the Commission,

Étant donné que le Conseil n'a pas statué dans le délai de trois mois prévu à l'article 14, cinquième alinéa, dudit règlement, les mesures proposées doivent être arrêtées par la Commission,


Since the adoption of the Commission's report of 14 March 2000 on measures to implement Article 299(2) of the EC Treaty concerning the outermost regions [1], it has sent the European Council a report every six months assessing the situation and reviewing the measures to be adopted to offset the serious and permanent handicaps affecting these regions and assist their socio-economic development.

Depuis l'adoption du rapport de la Commission du 14 mars 2000 concernant la mise en oeuvre de l'article 299 paragraphe 2 du traité CE relatif aux mesures applicables aux régions ultra périphériques [1], la Commission adresse semestriellement au Conseil Européen un rapport concernant le bilan et les perspectives des mesures à adopter en vue de compenser les handicaps graves et permanents dont sont affectées ces régions et à contribuer à leur développement socio-économique.


In the months since my installation as Governor General, I have had the privilege of meeting with Canadians in their communities, and at Rideau Hall and La Citadelle.

Dans les mois qui ont suivi mon installation en qualité de gouverneur général, j'ai eu le privilège de rencontrer des Canadiens et des Canadiennes dans leur collectivité ainsi qu'à Rideau Hall et à La Citadelle.




D'autres ont cherché : 14 months since my bill     many months     many months since     after the many     from the bill     room five months     since     few months     few months since     months     months since     rideau hall     previous month     persons relocated since     three months     every six months     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 months since my bill' ->

Date index: 2023-03-21
w