Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.995 fine gold bar
.995 gold bar
.995 pure gold bar
.9999 fine gold bar
.9999 gold bar
.9999 pure gold bar
Au nanoparticle
Collaurin
Colloidal gold
Colloidal gold nanoparticles
Colloidal gold particles
Four nines fine gold bar
Four nines gold bar
Gold assets
Gold backing
Gold bar to a purity of .995
Gold bar to a purity of .9999
Gold colloid
Gold colloidal nanoparticles
Gold colloidal particles
Gold cover
Gold holdings
Gold nanoparticle
Gold other than investment gold
Gold reserve
Gold reserves
Gold-currency standard
Gold-dollar standard
Gold-exchange standard
Investment gold
Nano-scaled gold particle
Nanocolloidal gold
Nanogold colloid
Nanogold particle
Nanogold-particle
Nanometer-sized gold particle
Nanoparticle gold colloid
Nanoscale gold colloid
Nanoscale gold particle
Nanosize gold particle
Nanosized gold particle
Two nines five fine gold bar
Two nines five gold bar

Traduction de «14 gold » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
.995 fine gold bar [ .995 gold bar | two nines five fine gold bar | two nines five gold bar | gold bar to a purity of .995 | .995 pure gold bar ]

lingot d'or à une pureté de 995 [ lingot d'or à une pureté de ,995 | lingot d'or à une pureté de 995 [0]/00 | lingot d'or pur à 995 | lingot d'or pur à ,995 | lingot d'or pur à 995 [0]/00 | barre d'or à une pureté de 995 | barre d'or à une pureté de ,995 | barre d'or à une pureté de 995 [0]/00 | barre d' ]


gold nanoparticle [ nanosized gold particle | nanosize gold particle | nanometer-sized gold particle | nanoscale gold particle | nanogold particle | nanogold-particle | nano-scaled gold particle ]

nanoparticule d'or [ particule nanométrique d'or ]


.9999 fine gold bar [ .9999 gold bar | four nines fine gold bar | four nines gold bar | gold bar to a purity of .9999 | .9999 pure gold bar ]

lingot d'or à une pureté de 9999 [ lingot d'or à une pureté de ,9999 | lingot d'or à une pureté de 999 [0]/00 | lingot d'or pur à 9999 | lingot d'or pur à ,9999 | lingot d'or pur à 999 [0]/00 | barre d'or à une pureté de 9999 | barre d'or à une pureté de ,9999 | barre d'or à une pureté de 999 [0]/00 | bar ]


nanocolloidal gold | nanoscale gold colloid | nanoparticle gold colloid | nanogold colloid | colloidal gold nanoparticles | gold colloidal nanoparticles

or nanocolloïdal | nanocolloïde d'or | nanoparticules colloïdales d'or | particules nanocolloïdales d'or


gold nanoparticle | Au nanoparticle | nanogold particle | nanoscale gold particle | nanosize gold particle | nanosized gold particle

nanoparticule d'or | particule nanométrique d'or


colloidal gold | gold colloid | collaurin | colloidal gold particles | gold colloidal particles

or colloïdal | colloïde d'or | particules colloïdales d'or


gold other than investment gold | investment gold

or autre que l'or d'investissement | or d'investissement


gold backing | gold cover | gold reserve

convertibilité or | couverture or


gold assets | gold holdings | gold reserves

avoirs en or | encaisse-or | réserve d'or | stock d'or


gold-exchange standard [ gold-currency standard | gold-dollar standard ]

étalon de change-or [ étalon devise-or | étalon dollar-or ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Maintains that EU legislation must be transposed properly and promptly into the legal order of each Member State; urges Member State authorities to avoid the practice of ‘gold-plating’, as this often gives rise to marked divergences in the implementation process at Member State level, which, in turn, weakens respect for Union law as citizens become aware of significant variations across the EU; points to the need further to intensify cooperation between Members of the European Parliament and the European affairs committees of national and regional parliaments; warmly welcomes the innovation in the Lisbon Treaty under which the Court of Justice, on a request from the Commission, may impose penalties on Member States for late transposi ...[+++]

14. maintient que le droit de l'Union doit être transposé correctement et rapidement dans les systèmes juridiques nationaux; prie instamment les autorités des États membres d'éviter la surrèglementation, qui aboutit souvent à d'importantes divergences dans le processus d'application au niveau national et sape la légitimité de la législation européenne aux yeux des citoyens, lorsqu'ils prennent conscience des disparités notables existant au sein de l'Union; souligne qu'il faut continuer d'intensifier la collaboration entre les députés au Parlement européen et les commissions chargées des affaires européennes au sein des parlements nationaux et régionaux; se félicite vivement de l'innovation introduite par le traité de Lisbonne par laquell ...[+++]


14. Maintains that EU legislation must be transposed properly and promptly into the legal order of each Member State; urges Member State authorities to avoid the practice of ‘gold-plating’, as this often gives rise to marked divergences in the implementation process at Member State level, which, in turn, weakens respect for Union law as citizens become aware of significant variations across the EU; points to the need further to intensify cooperation between Members of the European Parliament and the European affairs committees of national and regional parliaments; warmly welcomes the innovation in the Lisbon Treaty under which the Court of Justice, on a request from the Commission, may impose penalties on Member States for late transposi ...[+++]

14. maintient que le droit de l'Union doit être transposé correctement et rapidement dans les systèmes juridiques nationaux; prie instamment les autorités des États membres d'éviter la surrèglementation, qui aboutit souvent à d'importantes divergences dans le processus d'application au niveau national et sape la légitimité de la législation européenne aux yeux des citoyens, lorsqu'ils prennent conscience des disparités notables existant au sein de l'Union; souligne qu'il faut continuer d'intensifier la collaboration entre les députés au Parlement européen et les commissions chargées des affaires européennes au sein des parlements nationaux et régionaux; se félicite vivement de l'innovation introduite par le traité de Lisbonne par laquell ...[+++]


4. The prohibition set out in Article 4c shall be suspended until 14 January 2016 insofar as it concerns gold and precious metals.

4. L'interdiction énoncée à l'article 4 quater est suspendue jusqu'au 14 janvier 2016 pour ce qui concerne l'or et les métaux précieux.


14. Encourages the adoption of the proposal made by the Court of Auditors stipulating that national impact assessments could usefully complement those carried out by the Commission; calls for the simplification of legislation and minimisation of administrative burdens, particularly for SMEs, for the exchange of best practices between Member States, and for collective action to be taken by Member States to reduce ‘gold plating’ of EU legislation;

14. est en faveur de l'adoption de la proposition de la Cour des comptes suggérant que les analyses d’impact nationales peuvent utilement compléter celles réalisées par la Commission; préconise la simplification de la législation et la réduction des charges administratives à un minimum, en particulier pour les PME, ainsi que l'échange de bonnes pratiques entre les États membres et une action collective de ces derniers en vue de réduire la surréglementation dans la transposition de la législation de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Calls on the Council and the Commission to insist in talks with the governments of the DRC and neighbouring countries on the implementation of effective systems of traceability and proof of origin of natural resources, namely gold, cassiterite (tin ore), coltan, cobalt, diamonds, pyrochlore and timber, which should include acceptance of the deployment, on their territory, of UN-mandated monitors to observe imports of natural resources from the DRC and to ensure the protection of these UN-mandated monitors;

14. invite le Conseil et la Commission à insister, lors d'entretiens avec les gouvernements de la RDC et des pays voisins, pour que soient mis en place des système efficaces qui permettent véritablement de connaître et de prouver l'origine des ressources naturelles, à savoir l'or, la cassitérite (minerai d'étain), le coltan, le cobalt, les diamants, le pyrochlore et le bois, et pour que, dans ce cadre, ces pays consentent notamment au déploiement, sur leur territoire, d'observateurs mandatés par les Nations unies pour surveiller les importations de ressources naturelles à partir de la RDC, et assurent la protection de ces observateurs;


14. Calls on the Commission and the Council to insist in talks with the governments of the DRC and neighbouring countries on the implementation of effective systems of traceability and proof of origin of natural resources, namely gold, cassiterite (tin ore), coltan, cobalt, diamonds, pyrochlore and timber, which should include acceptance of the deployment, on their territory, of UN-mandated monitors to observe imports of natural resources from the DRC and to ensure the protection of these UN-mandated monitors;

14. invite la Commission et le Conseil à insister, lors d'entretiens avec les gouvernements de la RDC et des pays voisins, pour que soient mis en place des système efficaces qui permettent véritablement de connaître et de prouver l'origine des ressources naturelles, à savoir l'or, la cassitérite (minerai d'étain), le coltan, le cobalt, les diamants, le pyrochlore et le bois, et que, dans ce cadre, ces pays consentent notamment au déploiement, sur leur territoire, d'observateurs mandatés par les Nations unies pour surveiller les importations de ressources naturelles à partir de la RDC, et assurent la protection de ces observateurs;


‘55 It must be found that the Board of Appeal did not err in law in finding that “the configuration of the mark in question (twisted wrapper, light brown or gold coloured) did not fundamentally stand out against the other usual presentations in the trade” (paragraph 14 of the decision [in dispute]).

«55 Force est de constater que la chambre de recours n’a commis aucune erreur de droit en considérant que ‘la configuration de la marque en cause (emballage à tortillons, couleur marron clair ou dorée) ne tranch[ait] pas fondamentalement sur les autres présentations habituelles dans le commerce’ (point 14 de la décision [litigieuse]).


- foreign-exchange contracts (except contracts concerning gold) with an original maturity of 14 calendar days or less.

- des contrats sur taux de change (sauf les contrats concernant l'or) d'une durée initiale de quatorze jours de calendrier ou moins.


- foreign-exchange contracts (except contracts concerning gold) with an original maturity of 14 calendar days or less.

- des contrats sur taux de change (sauf les contrats concernant l'or) d'une durée initiale de quatorze jours de calendrier ou moins.


The appreciation and popularity of ‘Stakliškės’ mead is confirmed by articles that regularly appear in the regional and national press, as well as in information publications and on the Internet: ‘Stakliškių midus’ (Stakliškės mead) (Mūsų sodai, 1964, No 5); ‘Kur Stakliškių auksas ir sidabras’ (Where is Stakliškės' gold and silver?) (Švyturys, 1968, No 24); ‘Stakliškių midus’ (Stakliškės mead) (Laisvė, 25 November 1983); ‘Metai, kaip lietuviškas midus’ (A year like Lithuanian mead) (Kooperatininkas, 1988, No 9); ‘Stakliškės’ (Šiau ...[+++]

L'appréciation et la popularité de l'hydromel «Stakliškės» sont confirmées par des articles paraissant régulièrement dans la presse régionale et nationale, ainsi que par des informations publiées dans l'édition ou sur internet: «Stakliškių midus» (L'hydromel Stakliškės) (Mūsų sodai, 1964, no 5); «Kur Stakliškių auksas ir sidabras» (Où sont l'or et l'argent de Stakliškės?) (Švyturys, 1968, no 24); «Stakliškių midus» (L'hydromel Stakliškės) (Laisvė, 25 November 1983); «Metai, kaip lietuviškas midus» (Une année comme l'hydromel lituanien) (Kooperatininkas, 1988, no 9); «Stakliškės» (Šiaurės Atėnai, 2003, no 646); «AgroBalt: pirmoji lie ...[+++]


w