Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist with luggage storage
Determine imaging technique to be performed
Determine imaging techniques to be performed
Handle guest luggage
Pack and unpack guest luggage
Principle that measures should not be retroactive
Select imaging technique to be applied

Vertaling van "13 we should " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
principle that environmental damage should as a priority be rectified at source

principe de la correction, par priorité à la source, des atteintes à l'environnement


assist with luggage storage | comment: luggage is singular and plural. Should be singular handle guests' luggages | handle guest luggage | pack and unpack guest luggage

offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients


determine imaging technique to be performed | determine which imaging techniques should be performed | determine imaging techniques to be performed | select imaging technique to be applied

définir les techniques d’imagerie à utiliser


principle that measures should not be retroactive

principe de non-rétroactivité des actes


principle that the Community's administration should be as transparent as a greenhouse

principe de la maison de verre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We should stop trying to pass the buck by saying that the Liberals were in power for over 13 years and did nothing. We could say the same thing about the Conservative party, which did not implement the Erasmus-Dussault report.

De toutes façons, on pourrait dire la même chose du Parti conservateur, car il n'a pas mis en oeuvre le rapport Erasmus-Dussault.


We should not look for short-term payback for that $13 billion we have invested, nor should we push research out of the laboratories prematurely for the sake of increasing our rate of spinoffs or licensing performance.

Nous ne devons pas nous attendre à des retombées à court terme pour les 13 milliards de dollars que nous avons investis ni sortir prématurément les résultats de recherche de nos laboratoires pour profiter des bénéfices dérivés ou des productions sous licence.


(13) These mechanisms and measures, which should be defined by the Member States and may include having recourse to market-based solutions, should aim at preserving the flexibility of the mediation process and the private autonomy of the parties.

(13) Ces mécanismes et ces mesures, qui devraient être définis par les États membres et peuvent inclure le recours à des solutions commerciales, doivent veiller à préserver la souplesse du processus de médiation et l’autonomie des parties.


(13) In any event, the payment service provider of the payee should exert special vigilance, on a risk-based assessment, when becoming aware of a lack of presence or incompleteness of information on the payer, and should report suspicious transactions to the competent authorities in accordance with the reporting obligations set out in Chapter III of Directive 2005/60/EC and national implementing measures.

(13) De toute façon, le prestataire de services de paiement du bénéficiaire devrait faire preuve d'une vigilance particulière, en fonction du risque, lorsqu'il constate que les informations sur le donneur d'ordre sont manquantes ou incomplètes et il devrait déclarer les opérations suspectes aux autorités compétentes conformément aux obligations de notification visées au chapitre III de la directive 2005/60/CE et aux mesures nationales d'application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They indicated that we should stop rendering specific cattle organs, such as the brain and the spinal cord, that carry the highest risk of transmitting mad cow disease; that we should stop rendering all fallen stock or diseased animals; that we should require our rendering plants to use better processes with a better potential to deactivate BSE; that we should improve compliance with the ban on feeding the remnants of ruminant animals to other ruminant animals, which the government has said has been in place since 1997; and that we should deal with the issue of the potential cross-contamination in 11 of our 13 rendering plants, about ...[+++]

Ils ont indiqué que nous devrions cesser l'équarrissage de certains organes de bovins, comme la cervelle et la moelle épinière, qui risquent le plus de transmettre la maladie de la vache folle, que nous devrions cesser l'équarrissage de tous les animaux morts ou malades, que nous devrions exiger que nos établissements d'équarrissage utilisent de meilleures procédures permettant mieux de désactiver l'ESB, que nous devrions améliorer le respect de l'interdiction d'utiliser des restes de ruminants pour nourrir des ruminants, interdiction qui est en place depuis 1997 selon le gouvernement, et que nous devrions nous pencher sur la contaminati ...[+++]


Public authorities should be able to refuse a request for environmental information in specific and clearly defined cases. In some of those cases, the public interest served by disclosure should be weighed against the interest served by the refusal to disclose and access to the information requested should be granted if the public interest served by disclosure outweighs the specific interest protected by the non-disclosure. Within this framework, Member States should ensure that the requirements of Directive 95/46/EC [13[ of the European Par ...[+++]

Les autorités publiques devraient pouvoir opposer un refus à une demande d'information environnementale dans quelques cas particuliers clairement définis; dans certains de ces cas, il convient de mettre en balance l'intérêt public servi par la divulgation et l'intérêt servi par le refus de divulguer, et de donner accès à l'information si l'intérêt public servi par la divulgation est clairement supérieur à l'intérêt particulier protégé par la non-divulgation; dans ce cadre, il convient que les États membres veillent au respect des exigences de la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes p ...[+++]


Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I do not think we should vote this motion at the moment until we have had a chance to examine Bill S-13, which was reported today by the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology.

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je ne pense pas que nous devrions donner suite à cette motion avant d'avoir examiné le projet de loi S-13, dont le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie a fait rapport aujourd'hui.


Amendments Nos 11 and 13 propose that the quota scheme should not be re-examined until ten years have passed and that there should be no commitment now to the tariff system proposed by the Commission and demanded by several of our trading partners.

Les amendements 11 et 13 visent à réexaminer le système des quotas après 10 ans seulement et à refuser la mise en place du système douanier proposé par la Commission et exigé par plusieurs de nos partenaires commerciaux.


(3a) Whereas this action programme is therefore intended to support and monitor the implementation of existing and proposed directives under Article 13 of the Treaty, and also to examine the case for future legislative proposals. Whereas the programme should develop as fully as possible, under Article 13 of the Treaty, an overall strategy and Community legislation against discrimination. It should apply in all circumstances where discrimination occurs for which Article 13 of the Treaty provides a suitable legal base for action. Whereas attention should focus not only on the groups that experience discrimination, but also the different ci ...[+++]

(3 bis) considérant que ce programme d'action vise par conséquent, d'une part, à appuyer et à contrôler la mise en œuvre des directives existantes et des propositions de directives présentées en vertu de l'article 13 du traité CE et, d'autre part, à étudier la nécessité de présenter de nouvelles propositions législatives; considérant que ce programme devrait viser à développer le plus complètement possible, au titre de l'article 13 du traité CE, une stratégie globale ainsi que !EMPHASBIU; !EEMPHASBIU; la législation communautaire en matière de lutte contre la discrimination ; considérant que cette législation devrait s'appliquer dans ...[+++]


In a related committee, we are looking at Bill S-13, the Shiprider situation, and there are some concerns about whether we should be sharing information with the Americans.

Dans un autre comité, nous examinons le projet de loi S-13, l'Accord Shiprider, et il y a certaines préoccupations concernant l'échange de renseignements avec les Américains.




Anderen hebben gezocht naar : assist with luggage storage     handle guest luggage     pack and unpack guest luggage     13 we should     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 we should' ->

Date index: 2025-08-30
w