Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franco-German Brigade
Franco-German Defence and Security Council
Franco-German Eurocorps
Franco-German Institute
Franco-German Society for Science and Technology
Franco-German University
Franco-German relations
Franco-German relationship
The Franco-German couple
The Franco-German duo

Traduction de «12 franco-german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Franco-German couple | the Franco-German duo

couple franco-allemand


Franco-German relationship [ Franco-German relations ]

relations franco-allemandes


Franco-German Defence and Security Council

Conseil franco-allemand de défense et de sécurité










Franco-German Society for Science and Technology

Association franco-allemande pour la science et la technologie | AFAST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We need it but we cannot treat the Franco-German axis as if there were still only 12 of us.

On en a besoin, mais on ne peut pas porter l’axe franco-allemand comme si nous étions toujours douze.


On that occasion, the two delegations underscored the importance of promoting more stringent limit values for exhaust gas (e.g. Nitrogen oxide - NOx) from passengers cars and lorries with diesel engines in line with the results of the 12 Franco-German Meeting of Environment Ministers, which took place in Potsdam, Germany on 27 February 2003.

À cette occasion, les deux délégations avaient souligné combien il était important de promouvoir des valeurs limites plus strictes pour les gaz d'échappement (par exemple les oxydes d'azote, NOx) provenant des voitures et camions équipés de moteur diesel, conformément aux résultats du 12ème Conseil franco-allemand des ministres de l'environnement qui a eu lieu le 27 février 2003 à Potsdam, en Allemagne.


By illegally reducing the number of sessions for 2004 from 12 to 10, a coalition of honourable Members, whose antipathy to the notion of Strasbourg as seat of the European Parliament has long been known, has seriously undermined the treaties. These honourable Members have also, and no less importantly, undermined this town’s status as a symbol of Franco-German reconciliation.

En réduisant abusivement le nombre de sessions annuelles pour 2004 de douze à dix, une coalition de parlementaires connus de longue date pour leur antipathie à l’égard de "Strasbourg, siège du Parlement européen" a porté une grave atteinte aux traités ainsi, et ce n’est pas plus négligeable, qu’au statut de cette ville symbole de la réconciliation franco-allemande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 franco-german' ->

Date index: 2023-09-04
w