Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 — c8-0256 » (Anglais → Français) :

European Commission: Consolidated annual accounts of the European Union — Financial Year 2016 — European External Action Service (COM(2017)0365 [10] C8-0256/2017 — 2017/2145(DEC))

Commission européenne: Comptes annuels consolidés de l'Union européenne — Exercice 2016 — Service européen pour l'action extérieure (COM(2017)0365 [10] C8-0256/2017 — 2017/2145(DEC))


***I Report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the European Foundation for the improvement of living and working conditions (Eurofound), and repealing Council Regulation (EEC) No 1365/75 (COM(2016)0531 — C8-0342/2016 — 2016/0256(COD)) — EMPL Committee — Rapporteur: Enrique Calvet Chambon (A8-0275/2017)

***I Rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) et abrogeant le règlement (CEE) no 1365/75 du Conseil (COM(2016)0531 — C8-0342/2016 — 2016/0256(COD)) — commission EMPL — Rapporteur: Enrique Calvet Chambon (A8-0275/2017)


*** Recommendation on the draft Council decision on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Union and Iceland concerning additional trade preferences in agricultural products (12146/2016 — C8-0129/2017 — 2016/0293(NLE)) — INTA Committee — Rapporteur: David Borrelli (A8-0256/2017)

*** Recommandation sur le projet de décision du Conseil sur la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et l'Islande concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles (12146/2016 — C8-0129/2017 — 2016/0293(NLE)) — commission INTA — Rapporteur: David Borrelli (A8-0256/2017)


EMPL Committee, on the basis of the report on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council establishing the European Foundation for the improvement of living and working conditions (Eurofound), and repealing Council Regulation (EEC) No 1365/75 (COM(2016)0531 — C8-0342/2016 — 2016/0256(COD)).

commission EMPL, sur la base du rapport sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail (Eurofound) et abrogeant le règlement (CEE) no 1365/75 du Conseil (COM(2016)0531 — C8-0342/2016 — 2016/0256(COD)).


Proposal for transfer of appropriations V/AB-10/C/17 — European Court of Auditors (N8-0048/2017 — C8-0305/2017 — 2017/2195(GBD))

Proposition de virement de crédits V/AB-10/C/17 — Cour des comptes (N8-0048/2017 — C8-0305/2017 — 2017/2195(GBD))


The group of substances ‘acids, fatty (C8-C22), esters with pentaerythritol’ (FCM No 880) is listed in Table 1 of Annex I to Regulation (EU) No 10/2011 with CAS No 85116-93-4.

Le groupe de substances «acides gras en (C8-C22), esters avec le penta-érythritol» (substance MCDA no 880) est inscrit dans le tableau 1 de l'annexe I du règlement (UE) no 10/2011 avec le numéro CAS 85116-93-4.


a (C8-18) alkyl polymethacrylate copolymer with N-[3-(dimethylamino)propyl]methacrylamide, of an average molecular weight (Mw) of more than 10,000 but not more than 20,000, and

un copolymère de polyméthacrylate d'alkyle (en C8 à C18) avec du N [3 (diméthylamino)propyl]méthacrylamide, d'une masse moléculaire moyenne en poids (Mw) de plus de 10 000 mais pas plus de 20 000, et


IFRS 10 Consolidated Financial Statements and IFRS 11 Joint Arrangements, issued in May 2011, amended paragraph C8 and deleted the headings above paragraph C18 and paragraphs C18–C23.

La publication d’IFRS 10, États financiers consolidés et d’IFRS 11 Partenariats, en mai 2011, a donné lieu à la modification du paragraphe C8 et à la suppression des paragraphes C18 à C23 et des intertitres qui les précèdent.


At the sitting of 10 June 2002 the President of Parliament announced that he had referred the report to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy as the committee responsible and the Committee on Budgets, Committee on Budgetary Control and Committee on Industry, External Trade, Research and Energy for their opinions (C5‑0256/2002).

Au cours de la séance du 10 juin 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé ce rapport, pour examen au fond, à la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense et, pour avis, à la commission des budgets et à la commission du contrôle budgétaire ainsi qu'à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie (C5‑0256/2002).


Specific coating additives: - 1 hexadecanol and 1 octadecanol - esters of linear fatty acids, saturated or unsaturated, with an even number of carbon atoms from 8 to 10 inclusive and of ricinoleic acid with ethyl, butyl, amyl and oleoyl linear alcohols - montan waxes, comprising purified montanic (C26 to C32) acids and/or their esters with ethanediol and/or 1-3 butanediol and/or their calcium and potassium salts - carnauba wax - beeswax - esparto wax - candelilla wax // The quantity of the substance or group of substances in each indent may not exceed 2 mg/dm2 (or a lower limit where one is specified) on the side in contact with foodstuffs // // // Denominations // Restrictions // // // // - dimethylpolysiloxane // µ 1 mg/dm2 on the side in ...[+++]

Additifs spécifiques pour vernis: - 1 hexadécanol et 1-octadécanol - Esters des acides gras linéaires saturés et non saturés avec nombre pair de carbone de C8 à C20 y inclus l'acide ricinoléique avec les alcools linéaires éthylique, butylique, amylique et oleoyl - Cires de Montana, comprenant les acides montaniques (C26 à C32) purifiés et/ou esters avec l'éthanediol et/ou le 1-3 butanediol et/ou les sels de calcium et potassium - Cire de Carnauba - Cire d'abeille - Cire d'Esparto - Cire de Candelilla // La quantité des substances ou matières ou groupes de substances ou matières reprises dans chaque rubrique ne peut pas dépasser 2 mg/dm2 (ou une limite inférieure lorsqu'elle est spécifiée) sur la face en contact avec les denrées alientaires ...[+++]




D'autres ont cherché : 10 — c8-0256     calvet chambon a8-0275     david borrelli a8-0256     10 — c8-0256     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 — c8-0256' ->

Date index: 2021-06-13
w