Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All along sewing
All along stitching
Along-track scanning microwave sounder
Autosomal dominant spastic paraplegia type 10
Drag along clause
Drag along provision
Drag along right
Drag-along clause
Drag-along provision
Drag-along right
Draw along right
FAS
Free along side ship
Free along side vessel
Free alongside ship
Free on quay
Reverse piggy back clause
Sing'along
Sing-along

Traduction de «10 along » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
along track scanning radiometer/microwave [ ATSR/M | along track scanning radiometer with microwave sounder | along-track scanning radiometer/microwave | along-track scanning microwave sounder ]

radiomètre à balayage dans le sens de la trace au sol [ ATSR/M,ATSR-M | sonde hyperfréquence à balayage dans le sens de la trace au sol ]


drag-along provision [ drag along provision | drag-along clause | drag along clause | reverse piggy back clause ]

clause d'entraînement [ clause de sortie simultanée ]


drag-along right [ drag along right | draw along right ]

droit d'entraînement [ obligation de sortie conjointe ]


all along sewing | all along stitching

cousure sur cahier | couture sur cahier


sing-along | sing'along

chant en chœur | chant en groupe | chant conjoint


free alongside ship | FAS | free along side ship | free along side vessel | free on quay

franco le long du bateau | FLB | franco à quai | franco long du bord | FLB | franco le long du navire | FLN


Disease with characteristics of cerebellar syndrome along with altered vertical eye movements. Reported in nine members of Spanish kindred to date. Disease onset occurs in adulthood (from the ages of 38-64). Clinical manifestations are slowly progres

ataxie spinocérébelleuse type 37


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la p ...[+++]


Autosomal dominant spastic paraplegia type 10

paraplégie spastique autosomique dominante type 10


A rare hepatic tumour that may manifest with abdominal pain or fullness, as well as diarrhoea or weight loss. More than 10% of cases are asymptomatic and in rare cases a carcinoid syndrome may be observed. The age of onset is variable. The aetiology

carcinome neuroendocrine hépatique primaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Consisting of those parts of the Province of Saskatchewan and the City of Regina described as follows: commencing at the southeast corner of Tp 13 R 10 W 2; thence West along the south boundary of Tp 13 to Highway No. 6; thence northerly along said highway and Albert Street in the City of Regina to the Canadian Pacific Railway; thence easterly along said railway to the easterly limit of said city; thence southerly along said limit to Highway No. 1; thence easterly along said highway to the east boundary of R 19 W 2; thence south along the east boundary of R 19 W 2 to the north boundary of Tp 16; thence east along the north boundar ...[+++]

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Regina bornées comme suit : commençant à l’angle sud-est du Tp 13, Rg 10, O 2; de là vers l’ouest suivant la limite sud du Tp 13 jusqu’à la route n 6; de là vers le nord suivant ladite route et la rue Albert dans la ville de Regina jusqu’à la voie ferrée du Canadien Pacifique; de là vers l’est suivant ladite voie ferrée jusqu’à la limite est de ladite ville; de là vers le sud suivant ladite limite jusqu’à la route n 1; de là vers l’est suivant ladite route jusqu’à la limite est du Rg 19, O 2; de là vers le sud suivant la limite est du Rg 19, O 2, jusqu’à la li ...[+++]


Consisting of that part of the City of Montréal described as follows: commencing at the intersection of Highway No. 720 (Ville-Marie Highway) with Highway No. 15 (Décarie Highway); thence southeasterly along Highway No. 15 (Décarie Highway) and de la Côte-Saint-Paul Road to de Lachine Canal; thence southwesterly along said canal to the southeasterly production of Beaconsfield Avenue; thence northwesterly along said production, Beaconsfield Avenue and its production to De Maisonneuve Boulevard West; thence northeasterly along said boulevard to Hingston Avenue; thence northwesterly along said avenue to de la Côte-Saint-Luc Road; then ...[+++]

Comprend la partie de la ville de Montréal bornée comme suit : commençant à l’intersection de l’autoroute n 720 (autoroute Ville-Marie) avec l’autoroute n 15 (autoroute Décarie); de là vers le sud-est suivant l’autoroute n 15 (autoroute Décarie) et le chemin de la Côte-Saint-Paul jusqu’au canal de Lachine; de là vers le sud-ouest suivant ledit canal jusqu’au prolongement vers le sud-est de l’avenue Beaconsfield; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement, l’avenue Beaconsfield et son prolongement jusqu’au boulevard De Maisonneuve Ouest; de là vers le nord-est suivant ledit boulevard jusqu’à l’avenue Hingston; de là vers le ...[+++]


Consisting of those parts of the Province of Saskatchewan and the City of Regina described as follows: commencing at the southeast corner of Tp 10 R 22 W 2; thence west along the south boundary of Tp 10 to the Third Meridian; thence north along said meridian to the north boundary of Tp 18; thence east along the north boundary of Tp 18 to the east boundary of R 22 W 2; thence south along the east boundary of R 22 W 2 to the Canadian Pacific Railway in Tp 17; thence easterly along said railway to the westerly limit of the Village of Grand Coulee; thence southerly, easterly and northerly along the westerly, southerly and easterly limi ...[+++]

Comprend les parties de la province de la Saskatchewan et de la ville de Regina bornées comme suit : commençant à l’angle sud-est du Tp 10, Rg 22, O 2; de là vers l’ouest suivant la limite sud du Tp 10 jusqu’au troisième méridien; de là vers le nord suivant ledit méridien jusqu’à la limite nord du Tp 18; de là vers l’est suivant la limite nord du Tp 18 jusqu’à la limite est du Rg 22, O 2; de là vers le sud suivant la limite est du Rg 22, O 2, jusqu’à la voie ferrée du Canadien Pacifique dans le Tp 17; de là vers l’est suivant ladite voie ferrée jusqu’à la limite ouest du village de Grand Coulee; de là vers le sud, l’est et vers le ...[+++]


This prescribed region includes all of the frontier lands above the low water mark to the east and north of a line that starts at the intersection of longitude 103° West and the northern boundary of the frontier lands; thence runs south along longitude 103° West to latitude 78°10′ North; thence east along latitude 78°10′ North to longitude 101° West; thence south along longitude 101° West to latitude 60° North; thence east along latitude 60° North to its intersection with the coast of Hudson Bay; thence along the low water mark of Hudson Bay to Cape Fullerton; thence in a straight line to Cape Kendall on Southampton Island; thence ...[+++]

Cette région désignée comprend toutes les terres domaniales situées au-dessus de la laisse de basse mer à l’est et au nord de la limite décrite ci-après : elle débute à l’intersection de 103° de longitude ouest et de la frontière nord des terres domaniales; de là, elle s’étend vers le sud le long de l03° de longitude ouest jusqu’à 78°10′ de latitude nord; de là, vers l’est le long de 78°10′ de latitude nord jusqu’à 101° de longitude ouest; de là, vers le sud le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 60° de latitude nord; de là, vers l’est le long de 60° de latitude nord jusqu’à son intersection avec la côte de la baie d’Hudson; de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consisting of that part of the Province of Alberta described as follows: commencing at the intersection of the westerly limit of the Town of Devon with the right bank of the North Saskatchewan River; thence generally southeasterly along the westerly limit of said town to the southwesterly corner of said town (at Highway No. 60); thence southerly along said highway to Township Road 494; thence easterly along said road to the westerly limit of the City of Leduc; thence easterly, southerly, easterly, northerly and easterly along the southerly limit of said city to Highway No. 623; thence easterly along said highway to the easterly limi ...[+++]

Comprend la partie de la province de l’Alberta bornée comme suit : commençant à l’intersection de la limite ouest de la ville de Devon avec la rive droite de la rivière Saskatchewan Nord; de là généralement vers le sud-est suivant la limite ouest de ladite ville jusqu’à l’angle sud-ouest de ladite ville (à la route n 60); de là vers le sud suivant ladite route jusqu’au chemin de Tp n 494; de là vers l’est suivant ledit chemin jusqu’à la limite ouest de la ville de Leduc; de là vers l’est, le sud, l’est, le nord et vers l’est suivant la limite sud de ladite ville jusqu’à la route n 623; de là vers l’est suivant ladite route jusqu’à l ...[+++]


4.10. Apply a 100 ± 10 N load to the back and pan assembly of the 3-D H machine at the intersection of the hip angle quadrant and the T-bar housing. The direction of load application shall be maintained along a line passing by the above intersection to a point just above the thigh bar housing (see Figure 2 of Appendix 1 to this Annex).

4.10. Appliquer une charge de 100 ± 10 N à l’ensemble assise-dos de la machine 3-D H à l’intersection des secteurs circulaires de hanche et du logement de la barre en T. La direction de la charge doit être maintenue confondue avec une ligne passant par l’intersection ci-dessus et un point situé juste au-dessus du logement de la barre de cuisse (voir la figure 2 de l’appendice 1 de la présente annexe).


The calculation of I. 4 consists of the measurement, along the border of quarry area, of PM 10 suspended particles based on the specific requirements of the test method and the general provisions of that Directive (PM 10 are defined in Article 2(11)).

Le calcul d'I.4 consiste à mesurer, en bordure de la zone d'extraction, les particules PM10 en suspension en respectant les exigences spécifiques de la méthode d'essai et les dispositions générales de la directive (les PM10 sont définies à l'article 2, point 11).


The boundary of the Agreement area is defined as follows: from the North Pole south along the 130° W line of longitude to 75° N; thence east and south-east through Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, the Gulf of Boothia, Foxe Basin, Foxe Channel and Hudson Strait to a point in the north-west Atlantic at 60° N, 60° W; thence south-east through the north-west Atlantic to a point at 50° N, 30° W; thence south along the 30° W line of longitude to 10° N; thence south-east to the Equator at 20° W; thence south along the 20° W line of longitude to 40° S; thence east along the 40° S line of latitude to 60° E; thence north along ...[+++]

Les limites de la zone de l'accord sont ainsi définies: du pôle Nord vers le sud le long du 130e degré de longitude ouest jusqu'au 75e degré de latitude nord; de là, vers l'est et le sud-est à travers le Viscount Melville Sound, Prince Regent Inlet, le golfe de Boothia, le bassin de Foxe, le chenal de Foxe et le détroit d'Hudson jusqu'à un point situé dans l'Atlantique du nord-ouest dont les coordonnées sont 60° de latitude nord et 60° de longitude ouest; de là, vers le sud-est à travers L'Atlantique du nord-ouest jusqu'à un point dont les coordonnées sont: 50° de latitude nord et 30° de longit ...[+++]


The waters bounded by a line drawn from Hasenøre Head (56° 09′ N, 10° 44′ E) on the east coast of Jutland to Gniben Point (56° 01′ N, 11° 18′ E) on the west coast of Zealand; then along the west coast and south coast of Zealand to a point situated at longitude 12° 00′ E; from there, due south to the island of Falster; then along the east coast of the island of Falster to Gedser Odde (54° 34′ N, 11° 58′ E); then due east to longitude 12° 00′ E; then due south to the coast of Germany; then in a south-westerly direction along the coast of Germany and the east coast of Jutland as far as the point of departure.

Les eaux délimitées par une ligne partant du cap Hasenøre (56° 09′ N, 10° 44′ E) sur la côte orientale du Jutland jusqu'à la pointe de Gniben (56° 01′ N, 11° 18′ E) sur la côte occidentale de Seeland; puis, le long de la côte ouest et de la côte sud de Seeland jusqu'à un point situé par 12° 00′ de longitude est; de là, plein sud jusqu'à l'île de Falster; puis, le long de la côte orientale de l'île de Falster jusqu'à Gedser Odde (54° 34′ N, 11° 58′ E); puis, plein est jusqu'à 12° 00′ de longitude est; puis, plein sud jusqu'à la côte de l'Allemagne; puis, dans une direction sud-ouest le long de la côte de l'Allemagne et la côte est d ...[+++]


The waters bounded by a line drawn from Hasenøre Head (56° 09' N, 10° 44' E) on the east coast of Jutland to Gniben Point (56° 01' N, 11° 18' E) on the west coast of Zealand; then along the west coast and south coast of Zealand to a point situated at longitude 12° 00' E; from there, due south to the island of Falster; then along the east coast of the island of Falster to Gedser Odde (54° 34' N, 11° 58' E); then due east to longitude 12° 00' E; then due south to the coast of Germany; then in a south-westerly direction along the coast of Germany and the east coast of Jutland as far as the point of departure.

Les eaux limitées par une ligne tirée du cap Hasenøre (56° 09' N, 10° 44' E) sur la côte orientale du Jutland jusqu'à la pointe de Gniben (56° 01' N, 11° 18' E) sur la côte occidentale de Seeland; de là, le long de la côte occidentale et de la côte sud de Seeland jusqu'au point situé par 12° 00' de longitude est; de là, plein sud jusqu'à l'île de Falster; de là, le long de la côte orientale de l'île de Falster jusqu'à Gedser Odde (54° 34' N, 11° 58' E); de là, plein est jusqu'à 12° 00' de longitude est; de là, plein sud jusqu'à la côte de l'Allemagne; de là, dans une direction sud-ouest en suivant la côte de l'Allemagne et la côte ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'10 along' ->

Date index: 2025-07-21
w