Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I wonder about the 20 million they sent and the boxes.

Traduction de «1 million were sent » (Anglais → Français) :

30 revised submissions were sent by 18 countries, while in April 2013, 46 revised submissions were sent by 24 countries.

30 transmissions révisées ont été envoyées par 18 pays, alors qu’en avril 2013, il y en avait eu 46, envoyées par 24 pays.


After the Vietnam War, over 65,000 Vietnamese were executed and over 1 million were sent to prison and rehabilitation camps where it was estimated that around 165,000 died because of retribution from North Vietnamese communists.

Après la guerre du Vietnam, plus de 65 000 Vietnamiens ont été exécutés et plus d'un million d'autres ont été emprisonnés et envoyés dans des camps de rééducation, où l'on estime que quelque 165 000 d'entre eux sont morts à cause des exactions commises par les communistes du Vietnam du Nord.


Among the population aged 15 to 74 in the European Union (EU), 220 million were employed, 23 million were unemployed and 136 million were economically inactive in 2015. Around 8 in every 10 persons employed in the EU were working full time and 2 in 10 part-time.

Parmi la population âgée de 15 à 74 ans dans l'Union européenne (UE), 220 millions de personnes avaient un emploi, 23 millions étaient au chômage et 136 millions étaient économiquement inactifs en 2015.Environ 8 personnes sur 10 ayant un emploi dans l'UE travaillaient à temps plein et 2 sur 10 à temps partiel.


Among these 44.7 million persons in the EU working part-time in 2015, 10.0 million were under-employed, meaning they wished to work more hours and were available to do so.

Parmi ces 44,7 millions de travailleurs à temps partiel que comptait l'UE en 2015, 10,0 millions étaient en situation de sous-emploi, ce qui signifie qu'ils souhaitaient accroître leur temps de travail et étaient disponibles pour travailler davantage.


After the Vietnam War, 65,000 South Vietnamese were executed, and 1 million were sent to prison and re-education camps where an estimated 165,000 died because of retribution from the north communist regime.

Après la guerre du Vietnam, 65 000 Sud-Vietnamiens ont été exécutés et un million d'autres ont été envoyés en prison et dans des camps de rééducation, où on estime que 165 000 d'entre eux sont morts des suites des représailles du régime communiste du Nord.


It must be added, in that regard, that even though, in its letter of 2 July 2009 to the applicant, EPSO asserted that it had already sent her a copy of her paper in written test (b), and the e-mail of 14 September 2009 stated that her paper in written test (c) and the evaluation sheet for that test were attached, the fact remains that those documents were not sent to the applicant on the dates stated.

Il y a lieu d’ajouter, à cet égard, que, même si, dans la lettre du 2 juillet 2009 adressée à la requérante, l’EPSO affirme lui avoir déjà adressé copie de son épreuve écrite b), de même que dans le courriel du 14 septembre 2009 il est indiqué que l’épreuve écrite c) et la fiche d’évaluation de ladite épreuve sont jointes en annexe, il demeure que ces documents n’ont pas été transmis à la requérante aux dates indiquées.


Of the total number of 485 replies, 161 were sent by individual citizens and 324 were sent by organisations.

Sur les 485 réponses reçues, 161 émanaient de particuliers et 324 de personnes morales.


I wonder about the 20 million they sent and the boxes.

Je me pose des questions sur les 20 millions qu'ils ont envoyés et sur les boîtes.


Foodstuffs amounting to an estimated total of ECU 154 million were sent to the ALA developing countries for refugees and displaced persons between 1984 and 1989.

Les produits alimentaires acheminés de 1984 à 1989 dans les PVD ALA en faveur des réfugiés déplacés sont estimés à 154 millions d'Ecus.


Non- food emergency aid worth ECU 4 million was sent in the same period, of which ECU 2.2 million was delivered to the south of the country in very difficult circumstances.

En outre, 4 millions d'ECU en aides d'urgence non alimentaires ont été acheminés dans la même période, dont 2,2 MECU ont pu être livrés au sud du pays dans des circonstances très difficiles.




D'autres ont cherché : revised submissions     submissions were sent     over 1 million were sent     million     1 million were sent     test     had already sent     were     were sent     20 million     million they sent     ecu 154 million     million were sent     ecu 4 million     country in very     million was sent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 million were sent' ->

Date index: 2020-12-29
w