Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbonates
Metallic salts

Vertaling van "03 – c5-0629 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
waste from the MFSU of organic pesticides (except 02 01 05) | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides | wastes from the MFSU of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides

déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques(sauf 02 01 05)


metallic salts (except 06 03 00)

sels métalliques (sauf 06 03 00)


carbonates (except 02 04 02 and 19 10 03)

carbonates (sauf 02 04 02 et 19 10 03)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication from the Commission - European benchmarks in education and training: follow-up to the Lisbon European Council /* COM/2002/0629 final */

Communication de la Commission - Critères de référence européens pour l'éducation et la formation: suivi du Conseil européen de Lisbonne /* COM/2002/0629 final */


EU dairy exports to Russia last year were worth €2.3 billion, notably in the form of cheese: €1.0 bn, but also for food preparations (CN 2106 90): €0.47 bn; butter-butteroil: €0.14 bn; fresh milk products: €0.10 bn; finished products (1901 90): €0.09 bn; SMP: 0.07 bn; and whey powder: €0.03 bn; 25 Member States exported cheese to Russia in 2013, but the main EU cheese exporters to Russia are the NL, LT, FI, PL, DK, DE, IT, FR and LV.

Les exportations de produits laitiers européens vers la Russie représentaient l'an dernier une valeur de 2,3 milliards d'euros, dont: 1,0 milliard d'euros pour le fromage, mais aussi 0,47 milliard d'euros pour les préparations alimentaires (NC 2106 90), 0,14 milliard d’euros pour le beurre/butteroil, 0,10 milliard d'euros pour les produits laitiers frais, 0,09 milliard d'euros pour les produits finis (NC 1901 90), 0,07 milliard d'euros pour le LEP et 0,03 milliard d'euros pour le lactosérum en poudre. 25 États membres ont exporté du fromage vers la Russie en 2013, mais les principaux exportateurs de fromage européen vers la Russie sont l ...[+++]


€ 10.03 million charged to France for deficiencies in the Young farmer measure and in the control of the subsidised loans.

10,03 millions € à rembourser par la France en raison d'insuffisances dans l'application de la mesure «jeune agriculteur» et dans le contrôle des prêts bonifiés.


According to case-law, observance of the principles of equal treatment and objectivity of marking requires that, so far as is possible, stability of the composition of the selection board should be maintained throughout the tests (judgment of 10 November 2004 in Case T‑165/03 Vonier v Commission, paragraph 39).

La jurisprudence a précisé que le respect des principes d’égalité de traitement et d’objectivité des notations suppose le maintien, dans toute la mesure du possible, de la stabilité de la composition du jury tout au long des épreuves (arrêt du Tribunal de première instance du 10 novembre 2004, Vonier/Commission, T‑165/03, point 39).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A selection board’s assessment of candidates’ competencies or their knowledge and ability is primarily of a comparative nature (see judgment of 19 February 2004 in Case T‑19/03 Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 43).

Il est vrai que les appréciations auxquelles se livre un jury de concours lorsqu’il évalue les compétences ou les connaissances et les aptitudes des candidats sont de nature comparative (voir arrêt du Tribunal de première instance du 19 février 2004, Konstantopoulou/Cour de justice, T‑19/03, point 43).


The Commission considers that the UK has failed to properly implement the ECJ's previous "Marks Spencer" ruling (Case C-446/03) on this matter.

La Commission estime que le Royaume-Uni n’a pas correctement appliqué l’arrêt précédemment rendu par la Cour en la matière dans l’affaire Marks Spencer (C-446/03).


The revised Irish guarantee scheme was initially approved on 20 November 2009 (IP/09/1787) and extended on 31 May 2010 (MEX/10/0531), 28 June 2010 (MEX/10/0629), 21 September 2010 (IP/10/1154) and 10 November 2010 (MEX/10/1110).

Le régime de garantie irlandais révisé a été approuvé initialement le 20 novembre 2009 (IP/09/1787) puis prolongé les 31 mai (MEX/10/0531), 28 juin (MEX/10/0629), 21 septembre (IP/10/1154) et 10 novembre 2010 (MEX/10/1110).


White Paper - Financial Services Policy 2005-2010 {SEC(2005) 1574} /* COM/2005/0629 final */

Livre Blanc - Politique des services financiers 2005-2010 {SEC(2005) 1574} /* COM/2005/0629 final */


Accordingly, as the Court of First Instance essentially held in paragraph 55 of the judgment under appeal, the legality of those decisions must be assessed solely on the basis of that regulation and not on the basis of a previous decision-making practice of those boards (Case C‑37/03 P BioID v OHIM [2005] ECR I-0000, paragraph 47).

Dès lors, ainsi que le Tribunal l’a jugé en substance au point 55 de l’arrêt attaqué, la légalité desdites décisions doit être appréciée uniquement sur le fondement de ce règlement et non sur la base d’une pratique décisionnelle antérieure à celles-ci (arrêt du 15 septembre 2005, BioID/OHMI, C‑37/03 P, non encore publié au Recueil, point 47).


Member States are now drawing up national action plans based on these objectives, for the period 2001-03.

Les États membres élaborent à présent des plans d'action nationaux fondés sur ces objectifs, pour la période 2001-2003.




Anderen hebben gezocht naar : 03 – c5-0629     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'03 – c5-0629' ->

Date index: 2023-06-14
w