Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$855 " (Engels → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0855 - EN - Council Decision 2014/855/CFSP of 28 November 2014 amending Decision 2014/145/CFSP concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine // COUNCIL DECISION 2014/855/CFSP // List of persons and entities referred to in Article 1

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0855 - EN - Décision 2014/855/PESC du Conseil du 28 novembre 2014 modifiant la décision 2014/145/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine // DÉCISION 2014/855/PESC DU CONSEIL // Liste des personnes et entités visées à l'article 1


The 1-800 number I mentioned earlier is actually not a 1-800 number, it is 855-DTV-5050 or 855-TVN-5050.

Le numéro de téléphone 1-800 dont j'ai parlé un peu plus tôt n'est pas un numéro de téléphone 1-800, c'est 855-DTV-5050 ou 855-TVN-5050.


On division, thank you (Votes 1, 5, 10, and 25 agreed to on division) The Chair: Public Works and Government Services is on pages 1 and 2, I think, in the amounts of $575,186,384 and $112,855,937.

Avec dissidence, merci (Les crédits 1, 5, 10 et 25 sont adoptés avec dissidence) La présidente: Travaux publics et Services gouvernementaux figure aux pages 1 et 2, je crois, et les montants sont de 575 186 384 $ et 112 855 937 $.


The scope of Second Council Directive 77/91/EEC of 13 December 1976 on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are required by Member States of companies within the meaning of the second paragraph of Article 58 of the Treaty, in respect of the formation of public limited liability companies and the maintenance and alteration of their capital, with a view to making such safeguards equivalent , and of Third Council Directive 78/855/EEC of 9 October 1978 based on Article 54(3)(g) of the Treaty concerning mergers of public limited liability companies , should be adapted in order to reflect changes in Finnish company law.

Il convient d’adapter aux modifications du droit finlandais des sociétés le champ d’application de la deuxième directive 77/91/CEE du Conseil du 13 décembre 1976 tendant à coordonner pour les rendre équivalentes les garanties qui sont exigées dans les États membres des sociétés au sens de l’article 58, deuxième alinéa, du traité, en vue de la protection des intérêts tant des associés que des tiers, en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien et les modifications de son capital , et de la troisième directive 78/855/CEE du Conseil du 9 octobre 1978 fondée sur l’article 54, paragraphe 3, point g), du traité et concernant les fusions des sociétés anonymes


Directive 2009/109/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 amending Council Directives 77/91/EEC, 78/855/EEC and 82/891/EEC, and Directive 2005/56/EC as regards reporting and documentation requirements in the case of mergers and divisions

Directive 2009/109/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant les directives 77/91/CEE, 78/855/CEE et 82/891/CEE du Conseil ainsi que la directive 2005/56/CE en ce qui concerne les obligations en matière de rapports et de documentation en cas de fusions ou de scissions


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0109 - EN - Directive 2009/109/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 amending Council Directives 77/91/EEC, 78/855/EEC and 82/891/EEC, and Directive 2005/56/EC as regards reporting and documentation requirements in the case of mergers and divisions - DIRECTIVE - OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 16 September 2009

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0109 - EN - Directive 2009/109/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 septembre 2009 modifiant les directives 77/91/CEE, 78/855/CEE et 82/891/CEE du Conseil ainsi que la directive 2005/56/CE en ce qui concerne les obligations en matière de rapports et de documentation en cas de fusions ou de scissions - DIRECTIVE - DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL


The requirements concerning disclosure of draft terms of merger in cross-border mergers pursuant to Directive 2005/56/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on cross-border mergers of limited liability companies should be similar to those applicable to domestic mergers and divisions pursuant to Directive 78/855/EEC and Sixth Council Directive 82/891/EEC of 17 December 1982 based on Article 54(3)(g) of the Treaty, concerning the division of public limited liability companies

Les obligations de publicité concernant les projets de fusion dans le cas des fusions transfrontalières en vertu de la directive 2005/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 sur les fusions transfrontalières des sociétés de capitaux devraient être similaires à celles qui sont applicables aux fusions et aux scissions nationales en vertu de la directive 78/855/CEE et de la sixième directive 82/891/CEE du Conseil du 17 décembre 1982 fondée sur l’article 54, paragraphe 3, point g), du traité et concernant les scissions des sociétés anonymes


Of the 855 senators named since Confederation, only 12 resigned to run for election and only four were successful.

En effet, des 855 sénateurs nommés depuis la Confédération, 12 seulement ont démissionné pour briguer les suffrages lors d'élections et uniquement quatre d'entre eux ont été élus.


As of March 31, 1995 there were 1,855 Canadians still receiving benefits under that program.

Le 31 mars 1995, 1 855 Canadiens recevaient encore des prestations en vertu de ce programme.


This has had the effect of allowing 4,855 refugee claimants to stay in Canada or almost one-third of the total annual target of 15,000 in the first quarter of 1994 alone.

Cela a permis à 4 855 demandeurs du statut de réfugié de demeurer au Canada. Près du tiers de l'objectif annuel total de 15 000 réfugiés a été atteint seulement au cours du premier trimestre de 1994.




Anderen hebben gezocht naar : amounts of $575     $855     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$855' ->

Date index: 2023-03-23
w