Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
800 m
800 m race
800-m runner
800-metre runner
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
GTM order
Good-this-month
Good-this-month order
Good-through-month order
MDO insurance
MDO life insurance
Month order
Month-to-month tenancy
Monthly debit
Monthly debit ordinary insurance
Monthly debit ordinary life insurance
Monthly debit ordinary products
Monthly pay
Monthly payment of wages
Monthly tenancy
Silver 800
Silver of a fineness of 800
Tenancy from month to month
Wages

Traduction de «$800 per month » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
silver 800 | silver of a fineness of 800

argent à 800/1000 | argent deuxième titre


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]




800-metre runner [ 800-m runner ]

coureur sur 800 mètres [ coureuse sur 800 mètres ]


monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order

ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM


monthly debit ordinary life insurance | monthly debit ordinary insurance | monthly debit | monthly debit ordinary products | MDO life insurance | MDO insurance

assurance vie populaire à prime mensuelle | assurance populaire à prime mensuelle


monthly pay [ monthly payment of wages | Wages(STW) ]

mensualisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, the external evaluation shows that substantial inequalities in the amount of grants to students per each participating country persist: under EUR 100 to over EUR 800 per month depending on the Member State concerned.

Par ailleurs, l'évaluation externe montre que de grandes inégalités dans le montant des bourses accordées aux étudiants par chaque pays participant se maintiennent : de moins de 100 Euros à plus de 800 Euros par mois, selon les Etats.


Germany has increased to EUR 400 per month the threshold for exemption of social contributions on the so-called Mini-Jobs, and between EUR 400 and 800 employee contribution is introduced only gradually.

L'Allemagne a porté à 400 EUR par mois le seuil fixé pour l'exemption des contributions sociales sur ce qui est appelé les mini-jobs, et entre 400 et 800 EUR, les contributions des travailleurs sont intégrées graduellement.


On average, students go abroad for five months at a total average cost of €4,400 each, while staff members go for an average of six days at an average cost of €1,800 each.

En moyenne, les étudiants passent cinq mois à l'étranger pour un coût total moyen de 4 400 euros chacun, alors que les membres du personnel partent en moyenne six jours pour un coût moyen de 1 800 euros chacun.


B. whereas 2 800 women, men and children have been reported dead or missing in 2015 in their attempt to reach a safe place in Europe, according to UNHCR data; whereas, in a statement of 5 August 2015, Doctors without Borders highlighted the severe lack of adequate search and rescue operations; whereas refugees and migrants are also losing their lives on their way across Europe; whereas last month 71 women, men and children were found dead in a truck on their way from Hungary to Austria;

B. considérant que selon les données du HCR, 2 800 femmes, hommes et enfants seraient morts ou auraient disparu en 2015 dans leur tentative d'atteindre un lieu sûr en Europe; que dans une déclaration du 5 août 2015, Médecins sans frontières a mis en lumière le fait que les opérations de recherche et de sauvetage faisaient cruellement défaut; que les réfugiés et les migrants perdent également la vie en chemin vers l'Europe; que, le mois dernier, 71 hommes, femmes et enfants ont été retrouvés morts dans un camion se rendant de Hongri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The decision must be taken to stop this wholesale liberalisation of agricultural markets, which results in farmers earning, as someone mentioned just now, between EUR 700 and EUR 800 per month – EUR 700 and EUR 800 per month!

Il faudrait décider de cesser cette libéralisation totale des marchés agricoles qui fait que les éleveurs gagnent, comme cela vient d’être dit, entre 700 et 800 euros par mois - 700 à 800 euros par mois!


Secondly, I disagree with a net increase in our salary of at least EUR 2 800 per month.

Ensuite, je ne peux souscrire à une augmentation de notre salaire mensuel net d’au moins 2 800 euros.


under ERASMUS, 2 000 universities were linked by institutional contracts, 460 000 students received grants (ranging from €100 to €800 per month) to study abroad (on average, for seven months) and 40 000 university teachers took part in exchanges;

dans le cadre de l'action Erasmus, 2 000 universités ont été liées par des contrats institutionnels, 460 0000 étudiants ont reçu des bourses (d'un montant mensuel allant de 100 à 800 euros) pour étudier à l'étranger (pour une durée moyenne de sept mois) et 40 000 professeurs d'université ont participé à des échanges;


Although direct comparisons are hard to make, the current range appears to be from lows of around ECU 2 800 a month in Spain and around ECU 3 100 in Finland to highs of almost ECU 8 500 a month in Austria and over ECU 9 500 in Italy.

Bien qu'il soit difficile d'établir des comparaisons directes, il apparaît que la fourchette actuelle se situe entre un minimum de quelque 2 800 écus par mois en Espagne et quelque 3 100 écus par mois en Finlande et un maximum de près de 8 500 écus par mois en Autriche et de plus de 9 500 écus en Italie.


2. The time limit provided for in Article 29(5) of Regulation (EC) No 800/1999 shall be increased to cover the duration of the maximum contractual storage period, plus one month.

2. Le délai prévu à l'article 29, paragraphe 5, du règlement (CE) no 800/1999 est augmenté de façon à couvrir la période maximale de stockage contractuel, majorée d'un mois.


2. The time limit provided for in Article 29(5) of Regulation (EC) No 800/1999 shall be increased to cover the duration of the maximum contractual storage period, plus one month.

2. Le délai prévu à l'article 29, paragraphe 5, du règlement (CE) n° 800/1999 est augmenté de façon à couvrir la période maximale de stockage contractuel, majorée d'un mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$800 per month' ->

Date index: 2023-06-16
w