Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$700 billion economy » (Anglais → Français) :

The European automotive industry is one of the biggest industries in Europe with more than €700 billion in turnover and a multiplier effect on the entire economy via links with other sectors (steel, chemical and textile).

L’industrie automobile européenne est l’un des plus importants secteurs industriels d’Europe, avec un chiffre d’affaires de plus de 700 milliards d’euros et un effet multiplicateur sur l’ensemble de l’économie de par ses liens avec d’autres secteurs (acier, produits chimiques et textiles).


According to the European Central Bank’s analysis, the business handled by alternative investment fund administrators amounts to approximately EUR 700 billion in assets in the European Union, which plays a major role in the financing of the latter’s economy.

Selon l’analyse de la Banque centrale européenne, les activités exercées par les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs représentent environ 700 milliards d’euros d’actifs dans l’Union européenne; elles jouent donc un rôle important dans le financement de l’économie européenne.


20. Recalls that the Marco Polo programme aims to free Europe’s roads of an annual volume of 20 billion tonne-kilometres of freight, the equivalent of more than 700 000 trucks a year travelling between Paris and Berlin, by freight transfer to other modes; notes its importance for a transition to a low-carbon economy, a transition which will require considerable and well coordinated funding; recalls further that in a programme budget for 2007-2013 of €450 million, social and environmental benefits equivalent to approximately €10 are ...[+++]

20. rappelle que le programme Marco Polo vise à libérer les routes européennes d'un volume annuel de 20 milliards de tonne/kilomètre de fret, soit l'équivalent de plus de 700 000 camions faisant la liaison entre Paris et Berlin, grâce à un transfert du fret vers d'autres modes d'acheminement; insiste sur l'importance de ce programme pour la transition vers une économie à faible intensité de carbone, transition qui exige un volume considérable de financements, bien coordonnés; rappelle en outre que dans un budget de 450 millions d'euros prévu en fa ...[+++]


What I would like is for you, before bringing an actual proposal or directive to this House or presenting it to the public, to keep it back for a very short space of time and ask yourself: ‘Does it comply with the principle of economy?’ or ‘Might it not be possible to be less ambitious when it comes to administration, not to mention the Financial Perspective?’ Consideration of the political background leads me to say that there are times when EUR 700 billion over seven years can amount to more that EUR 1 billion for the same period.

Ce que je voudrais, c’est qu’avant de présenter une proposition ou une directive à cette Assemblée ou à la population, vous vous demandiez un instant si elle est conforme au principe de l’économie ou s’il ne serait pas possible d’être moins ambitieux lorsqu’il s’agit d’administration, sans parler des perspectives financières. La prise en compte du contexte politique m’amène à dire que, parfois, 700 milliards d’euros sur sept ans peuvent équivaloir à plus d’un billion d’euros pour la même période.


We have 29 million people in Canada, an economy of more than $700 billion, an export industry of $17 billion and quite a phenomenal growth rate.

Nous avons une population de 29 millions d'habitants, notre PIB s'élève à plus de 700 milliards de dollars, nos exportations se chiffrent à 17 milliards de dollars et nous connaissons une croissance assez phénoménale.


Mr. Sarkis Assadourian (Don Valley North): Mr. Speaker, during the campaign the hon. leader of the Reform Party made the statement that the government's $2 billion infrastructure program to help kickstart the $700 billion economy would be like using a flashlight battery to start a 747 airplane.

M. Sarkis Assadourian (Don Valley-Nord): Monsieur le Président, au cours de la campagne, le chef du Parti réformiste a déclaré que le programme d'infrastructure de deux milliards de dollars proposé par le gouvernement pour relancer l'économie de 700 milliards de dollars était comparable à l'utilisation d'une pile de lampe de poche pour faire démarrer un Boeing 747.


The irony of it is that the leader of the Reform Party at the time of the election was quoted as saying: Any politician who thinks he can stimulate a $700 billion GNP economy with some sewer projects or $2 billion to $3 billion in public works will believe he can start a 747 with a flashlight battery (2415 ) Therefore, with due respect, I think my colleague from Comox-Alberni should speak to his leader and suggest that sewer and infrastructure programs are key to the renewal of a prosperous economy.

Ce qui est ironique dans tout cela c'est que le chef du Parti réformiste, au moment des élections, disait: Tout politicien qui pense pouvoir stimuler 700 milliards de PIB avec des projets d'égout de 2 ou 3 milliards pourrait tout aussi bien imaginer faire décoller un 747 avec une pile de lampe de poche (2415) Par conséquent, malgré le respect que je lui dois, je pense que mon collègue de Comox-Alberni devrait essayer de convaincre son chef que le programme d'infrastructure et d'égouts est la clé du renouveau et de la prospérité économiques.


The value of the goods currently circulating without VAT being paid is about ECU 700 billion a year: the loss of tax revenue when part of this trade is deflected to the black economy may therefore be very considerable.

La valeur des biens qui actuellement circulent sans que la TVA soit acquittée, s'élève à environ 700 milliards d'écus par an: la perte de recettes fiscales quand une partie de ces échanges est détournée vers le marché noir peut donc être très importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$700 billion economy' ->

Date index: 2024-04-16
w