Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$600 million extra " (Engels → Frans) :

By the year 2000 Canadians will have paid over $600 million extra for their prescription drugs, a penalty imposed on Canadians because the government caved in to the multinational drug lobby.

D'ici l'an 2000, les Canadiens auront payé au-delà de 600 millions de dollars de plus pour leurs médicaments prescrits, sacrifice que leur impose le gouvernement qui a plié devant les pressions exercées par les sociétés pharmaceutiques multinationales.


A. whereas Italy is Europe’s second largest olive oil producer, with an average output of more than 600 million kilograms, two-thirds of which is extra virgin oil, and 37 EU‑recognised protected designations of origin;

A. considérant que l'Italie est le second producteur européen d'huile d'olive, avec une production nationale moyenne de plus de 6 millions de quintaux, dont les deux tiers d'huile extra-vierge, et 37 appellations d'origine protégée (AOP) reconnues par l'Union européenne;


Mr. Summers: I would suggest, too, that given that tremendous ramp-up from $500 million, $600 million, to all of a sudden $4 billion or $5 billion extra, they will be working pretty hard between now and then to actually have major acquisition programs in place to spend that particular money.

Le cam Summers : Je dirais aussi qu'étant donné l'extraordinaire augmentation de ce budget, qui était de l'ordre de 500 à 600 millions de dollars et qui a subitement été gonflé de quatre ou cinq milliards de dollars, les responsables vont travailler d'arrache-pied d'ici là pour vraiment mettre en place de grands programmes d'acquisition qui leur permettra de dépenser cet argent.


The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of at least EUR 300 million); expand the real estate tax by updating asset values (in order to create at least EUR 200 m ...[+++]

Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions EUR); l’instauration de droits d’accise ...[+++]


The $1 billion extra that was in the 2007 budget, as I said, is being split between $600 million through the contributory-style producer savings accounts, which are just being set up, so that money hasn't gone out yet, but it will be going out; and the $400 million is going out this summer and fall to farmers to cover their extra costs of production.

Le milliard de dollars supplémentaire que prévoyait le budget 2007 comprend, comme je l'ai dit, 600 millions de dollars pour les comptes d'épargne pour producteurs que l'on est en train de mettre sur pied. L'argent n'a donc pas encore été versé, mais il le sera.


It is important to note, of course, that while we have changed the CFFOP program, within two weeks or so we added an extra $1 billion in new spending for farmers, including a farmers' savings plan that will put $600 million out and put $400 million on the costs of production side.

Néanmoins, il ne faut pas oublier que même si nous avons modifié le programme Options, d'ici une quinzaine de jours, nous ajouterons 1 milliard de dollars supplémentaire pour les agriculteurs, y compris un programme de comptes d'épargne de 600 millions de dollars plus 400 millions de dollars pour les coûts de production.


(1200) Hon. Stephen Owen (Secretary of State (Western Economic Diversification) (Indian Affairs and Northern Development), Lib.): Mr. Speaker, the Minister of Indian Affairs this week announced a detailed program to spend $600 million extra over the next five years on top of the $600 million that would be spent anyway to introduce a very structured plan to improve the situation of water and sewage systems in aboriginal communities.

(1200) L'hon. Stephen Owen (secrétaire d'État (Diversification économique de l'Ouest canadien) (Affaires indiennes et du Nord canadien), Lib.): Monsieur le Président, cette semaine, le ministre des Affaires indiennes a annoncé un programme détaillé de dépenses supplémentaires de 600 millions de dollars sur les cinq prochaines années, lesquels s'ajoutent aux 600 millions de dollars déjà réservés pour l'élaboration d'un plan très structuré visant à améliorer la qualité des systèmes d'aqueduc et d'égout dans les collectivités autochtones.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$600 million extra' ->

Date index: 2022-05-05
w