Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$600 million both » (Anglais → Français) :

I cannot tell you exactly how much money we've saved solely with this program, but we estimate that Canadian taxpayers have saved upwards of $600 million, both at the provincial and federal levels, thanks to reforms to the asylum system we have put in place.

Je ne pourrais pas vous dire exactement combien d'argent a été économisé uniquement grâce à ce programme, mais nous estimons que les contribuables canadiens ont épargné jusqu'à 600 millions de dollars, aux niveaux provincial et fédéral, grâce aux réformes du système d'asile que nous avons mises en oeuvre.


Mr. Malden: The estimate of total advertising revenue in magazines in Canada, both trade and consumer, is $500 million to $600 million.

M. Malden: On estime que les recettes publicitaires totales des magazines au Canada, spécialisés et d'intérêt général, se situent entre 500 et 600 millions de dollars.


D. whereas more than 2 600 people have lost their lives during the conflict; whereas the situation in the conflict area is a matter of deep concern both from a humanitarian and health point of view; whereas more than one million people have left the conflict zone seeking refuge in the Russian Federation and in other Ukrainian regions not affected by the hostilities;

D. considérant que plus de 2 600 personnes ont perdu la vie au cours du conflit; que la situation dans la zone de conflit est très préoccupante, tant d'un point de vue humanitaire que sanitaire; que plus d'un million de personnes ont fui la zone de conflit pour se réfugier en Fédération de Russie et dans d'autres régions d'Ukraine épargnées par les hostilités;


1: The fund of EUR 280 million is too little compared with the amount of EUR 600 million unanimously deemed necessary by the Committee on Agriculture and Rural Development, which is the committee with both technical and political expertise in this matter.

1: Le fonds de 280 millions d’euros est trop modeste comparé au montant de 600 millions d’euros que la commission de l’agriculture et du développement rural, qui est la commission qui dispose à la fois de la compétence technique et politique en la matière, a jugé nécessaire à l’unanimité.


9. Welcomes the results of many free trade simulations which show that the FTA would increase overall exports and imports for both the EU and India; stresses that at the existing average growth rate, bilateral trade is expected to exceed EUR 70 700 million by 2010 and EUR 160 600 million by 2015;

9. se félicite des résultats des nombreuses simulations effectuées concernant le libre échange, qui montrent que l'ALE permettrait d'accroître le volume des exportations et des importations à la fois pour l'UE et pour l'Inde; souligne qu'au taux de croissance actuel, le commerce bilatéral devrait, selon les prévisions, dépasser 70,7 milliards EUR en 2010 et 160,6 milliards EUR en 2015;


Both species are of circumtropical distribution, and the main purse-seine catch areas are the west Pacific (1 million t), east Pacific (600 000 t), west Indian Ocean (400 000 t) and east Atlantic (200 000 t).

La répartition des deux espèces est circum‑tropicale et leurs principales zones de capture avec filets tournants sont le Pacifique‑Ouest (1 million de tonnes), le Pacifique‑Est (600 000 tonnes), l'Océan indien‑Ouest (400 000 tonnes) et l'Atlantique‑Est (200 000 tonnes).


The European Union plans to deliver substantial quantities of fuel before the end of the year (16,800 tonnes of diesel and 63,600 tonnes of heavy oil worth around € 20 million) both by truck and by train to four transhipment plants in Serbia.

L'Union européenne envisage de livrer de grandes quantités de combustible (16 800 tonnes de gazole et 63 600 tonnes d'huile lourde pour une valeur d'environ 20 millions €) par route et par chemin de fer à quatre centres de transbordement en Serbie avant la fin de l'année.


There was heavy pressure put on both levels of government, federal and provincial, by the farmers' organizations and the safety net committee, and there was a major announcement before Christmas that there would be over $1 billion—$900 million federal and $600 million provincial—directed to the people who needed it.

Les organisations d'agriculteurs et le comité du filet de sécurité sociale exerçaient de fortes pressions sur les deux ordres de gouvernement—le fédéral et le provincial—et il y a eu une annonce importante avant Noël selon laquelle il y aurait plus d'un milliard de dollars—900 millions de dollars en fonds fédéraux et 600 millions de dollars en fonds provinciaux—à l'intention des gens qui en ont besoin.


EUR 600 million to finance the extension of the A4 motorway and S17 expressway, both located in South-Eastern Poland;

600 millions d’EUR destinés à la réalisation, dans le sud-est du pays, de prolongements de l’autoroute A4 et de la voie express S17 ;




D'autres ont cherché : upwards of $600     $600 million     $600 million both     million to $600     $500 million     both     than one million     deep concern both     eur 280 million     committee with both     million     imports for both     east pacific     pacific 1 million     million both     federal and $600     billion—$900 million     put on both     eur 600 million     s17 expressway both     $600 million both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$600 million both' ->

Date index: 2025-06-10
w