Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Roads a $100 billion investment at risk

Traduction de «$600 billion invested » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unemployment Insurance and Employer: the 4$ Billion Investment and Part of It's Yours

L'Assurance-chômage et les employeurs : un investissement de $4 milliards et c'est en partie le vôtre


Canada's Roads: a $100 billion investment at risk

Les routes canadiennes : un investissement de 100 milliards en cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If he does think there should be foreign investment, a bit of it, how much of the over $600 billion invested in the country would he— Order, please.

S'il pense vraiment qu'il devrait y avoir des investissements étrangers, même modestes, d'après lui, combien, sur les quelque 600 milliards de dollars investis dans notre pays.


Canadians have this fear of being taken over, but it's a myth, because if you look at the data, Canada now has something like 25% more investment abroad than there is foreign investment in Canada—over $600 billion invested abroad. So it's a myth.

Je pense que, dans l'ensemble, les Canadiens ont peur d'être achetés par les États-Unis, par les sociétés étrangères qui viennent s'installer au Canada.


As the world's largest economy and representing the largest share of the world's ICT market, worth more than EUR 2 600 billion (EUR 2 600 000 000 000) in 2011, Europe should have legitimate ambitions for its businesses, governments, research and development centres and universities to lead European and global developments in ICT, to grow new business, and to invest more in ICT innovations.

L'Europe, qui est la plus grande économie mondiale et qui constitue la part la plus importante du marché mondial des TIC, lequel représentait plus de 2 600 milliards d'EUR (2 600 000 000 000 EUR) en 2011, devrait légitimement nourrir l'ambition de voir ses entreprises, ses pouvoirs publics, ses centres de recherche et de développement et ses universités être à la pointe de l'évolution des TIC aux niveaux européen et mondial, de développer de nouvelles activités et d'investir davantage dans l'innovation en matière de TIC.


Over €600 billion of the budget proposed by the Commission would go to fund research, trans-European networks, investment in human capital, cohesion policy and rural development.

Plus de 600 milliards d'EUR du budget proposé par la Commission seraient affectés au financement de la recherche, des réseaux transeuropéens, de l'investissement dans le capital humain, de la politique de cohésion et du développement rural.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2003, trade in goods and services came to almost EUR 600 billion and related principally to foreign direct investment (FDI).

En 2003, les échanges de biens et de services atteignaient ainsi près de 600 milliards d'euros et concernaient essentiellement les investissements directs étrangers (IDE).


Construction of the priority projects alone is mobilising € 280 billion in investment out of the € 600 billion which the entire trans-European network will cost.

La construction des seuls projets prioritaires mobilise 280 milliards € d'investissements, sur les 600 milliards que coûte l'ensemble du réseau transeuropéen.


For example, the recent Van Miert Report, commissioned by the European Commission, sets out an estimate of the total investment to be funded: some €235 billion for the priority out of a total need of € 600 billion for the whole network.

À titre d'exemple, le récent rapport du groupe Van Miert, établi à la demande de la Commission européenne, estime le total des investissements à financer à quelque 235 milliards d'euros pour les projets prioritaires et à 600 milliards d'euros pour l'ensemble du réseau, alors que les investissements n'atteignent en moyenne que 30 milliards d'euros par an ces dernières années.


He told the committee: Over the last six years FORD-Q's activities in all the regions of Quebec have created remarkable spin-offs: $1.1 billion invested in more than 3,600 projects, a total investment of nearly $5.8 billion and 56,000 jobs.

Il a déclaré, et je cite: Dans les six dernières années, les retombées de l'action du BFDR(Q) dans les régions du Québec ont été des plus marquées: 1,1 milliard de dollars investis dans plus de 3 600 projets, des investissements totaux de près de 5,8 milliards de dollars; création de 56 000 emplois. Les succès ont été importants.


Over the six-year period, the Structural Funds will contribute ECU 13.98 billion (almost DRA 4 000 billion) towards investment expected to total almost ECU 30 billion (DRA 8 600 billion). This means that the rate of Community support is about 66.4% of public expenditure.

La contribution des Fonds Structurels pour la période de six ans est de 13,98 milliards d'écus (presque 4000 milliards de drachmes) pour un investissement total estimé à presque 30 milliards d'écus (8600 milliards de drachmes), donc avec un taux moyen d'aide communautaire par rapport aux dépenses publiques qui se situe autour de 66,4%.


In 2003, trade in goods and services came to almost EUR 600 billion and related principally to foreign direct investment (FDI).

En 2003, les échanges de biens et de services atteignaient ainsi près de 600 milliards d'euros et concernaient essentiellement les investissements directs étrangers (IDE).




D'autres ont cherché : $600 billion invested     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$600 billion invested' ->

Date index: 2024-08-31
w