Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3 month TB average monthly yield
Average monthly yield of the 3 month Treasury bills
Balance with banks at sight
Deposit with banks at sight
Due from banks on demand
Due from banks on sight
Due from banks-at sight or within one month
Due from banks-one month or less
GTM order
Good-this-month
Good-this-month order
Good-through-month order
MDO insurance
MDO life insurance
Month order
Month-to-month tenancy
Monthly debit
Monthly debit ordinary insurance
Monthly debit ordinary life insurance
Monthly debit ordinary products
Monthly pay
Monthly payment of wages
Monthly tenancy
Sight-deposit with banks
TSE 300
TSE 300 composite index
TSE 300 total return index
TSE total-return index
Tenancy from month to month
Toronto Stock Exchange 300
Toronto Stock Exchange 300 composite
Toronto Stock Exchange 300 composite index
Toronto Stock Exchange 300 total return index
Wages

Vertaling van "$300 per month " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Toronto Stock Exchange 300 composite index [ TSE 300 | Toronto Stock Exchange 300 composite | TSE 300 composite index | Toronto Stock Exchange 300 ]

Toronto Stock Exchange 300 composite index [ TSE 300 | indice composé du Toronto Stock Exchange | indice composé de la Bourse de Toronto ]


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


3 month TB average monthly yield | average monthly yield of the 3 month Treasury bills

taux moyen mensuel des bons du Trésor | TMB [Abbr.]


monthly tenancy | month-to-month tenancy | tenancy from month to month

location au mois


balance with banks at sight | balance with banks-payable on demand or for periods up to one month | deposit with banks at sight | due from banks on demand | due from banks on sight | due from banks-at sight or within one month | due from banks-one month or less | sight-deposit with banks

avoir en banque à vue


monthly tenancy [ tenancy from month to month | month-to-month tenancy ]

location au mois


Toronto Stock Exchange 300 total return index [ TSE 300 total return index | TSE total-return index ]

indice de rendement global du Toronto Stock Exchange 300 [ indice de rendement global du TSE 300 | indice de rendement global du TSE ]


good-this-month order | GTM order | good-this-month | month order | good-through-month order

ordre valable pour le mois | ordre valable jusqu'à la fin du mois | ordre GTM


monthly debit ordinary life insurance | monthly debit ordinary insurance | monthly debit | monthly debit ordinary products | MDO life insurance | MDO insurance

assurance vie populaire à prime mensuelle | assurance populaire à prime mensuelle


monthly pay [ monthly payment of wages | Wages(STW) ]

mensualisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the cumulative value of payment transactions for an individual subscriber does not exceed EUR 300 per month, or

la valeur cumulée des opérations de paiement pour un même abonné ne dépasse pas 300 EUR par mois; ou


where a subscriber pre-funds its account with the provider of the electronic communications network or service, the cumulative value of payment transactions does not exceed EUR 300 per month.

lorsqu’un abonné préfinance son compte auprès du fournisseur de réseau ou de services de communications électroniques, la valeur cumulée des opérations de paiement ne dépasse pas 300 EUR par mois.


Former Members of the Commission are also bound during the period for which they are entitled to the monthly transitional allowance to make the declarations foreseen in accordance with Article 10(4) of Council Regulation (EU) 2016/300

Durant la période pendant laquelle ils bénéficient de l’indemnité transitoire mensuelle, les anciens membres de la Commission sont également tenus de faire les déclarations prévues à l’article 10, paragraphe 4, du règlement (UE) 2016/300 du Conseil


3. EU Ecolabel licences awarded in accordance with the criteria set out in the old version of Decision 2009/300/EC may be used for 6 months from the date of adoption of this Decision.

3. Lorsque le label écologique de l'UE est attribué conformément aux critères définis dans l'ancienne version de la décision 2009/300/CE, il peut être utilisé pendant six mois à compter de la date d'adoption de la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Applications for the EU Ecolabel for products falling within the product group ‘televisions’ submitted within one month from the date of adoption of this Decision may be based either on the criteria set out in the old version of Decision 2009/300/EC or on the criteria set out in the version of that Decision as amended by this Decision.

2. Les demandes d'attribution du label écologique de l'UE pour les produits entrant dans la catégorie de produits «téléviseurs» présentées dans un délai d'un mois à compter de la date d'adoption de la présente décision peuvent se fonder soit sur les critères établis dans l'ancienne version de la décision 2009/300/CE, soit sur les critères établis dans la version de ladite décision telle que modifiée par la présente décision.


For example, for the three months from March 1 to May 31, we processed on average 4,534 transactions per month with transaction fees of $8,300 per month.

C'est donc dire que les organisations comme la nôtre sont nettement désavantagées. Par exemple, sur une période de trois mois, soit du 1mars au 31 mai, nous avons traité en moyenne 4 534 transactions par mois et nous avons dû payer des frais de 8 300 $ par mois.


More important, we have other plans that start at $30 a month; and the next year of services starting at $300 a month, fixed rate.

Nous offrons surtout d'autres modalités qui débutent à 30 $ par mois; et l'année suivante de prestations de services à compter d'un montant forfaitaire de 300 $ par mois.


For example, eminent university professors could not feed their families on salaries of $200 to $300 per month, in comparison to taxi drivers, whose licences could only be obtained with connections, making $10,000 monthly.

Par exemple, d'éminents professeurs d'université ne pouvaient nourrir leur famille avec un salaire de 200 $ à 300 $ par mois, alors que des chauffeurs de taxi, qui n'avaient obtenu leur permis que grâce à des relations, gagnaient 10 000 $ par mois.


The Protocol was initialled on 10 June 1993 and for the period in question grants Community vessels the following fishing opportunities off Mauritania: - Specialized vessels . fishing vessels specializing in crustaceans, with the exception of crawfish: 4 500 GRT/month annual average; . black hake trawlers and bottom longliners: 12 000 GRT/month annual average; . vessels fishing for demersal species other than black hake with gear other than trawls: 2 600 GRT/month annual average; . trawlers fishing for deepwater demersal species ot ...[+++]

Ce protocole, paraphé le 10 juin dernier, accord aux navires communautaires pour la période en question les possibilités de pêche au large de la Mauritanie suivantes: - Pêcheries spécialisées . navires de pêche aux crustacés à l'exception de la langouste: 4.500 tjb/mois en moyenne annuelle . chalutiers et palangriers de fond de pêche au merlu noir : 12.000 tjb/mois en moyenne annuelle . navires de pêche des espèces démersales autres que le merlu noir avec des engins autres que le chalut : 2.600 tjb/mois en moyenne annuelle . chalutiers poissonniers de pêche des espèces démersales profondes, autres que le merlu noir : 4.200 tjb/mois en mo ...[+++]


The cost of medications and supplies for the terminally ill person can be exorbitant: long-acting morphine, 30 milligrams a day, twice a day, $75 a month; breakthrough morphine, 250 milligrams a day, $250 a month; Dilaudid, $125 a month; most pain medications, $250 to $300 a month.

Le coût des médicaments et des dispositifs dont ont besoin les personnes en phase terminale peut être exorbitant : morphine à action prolongée, 30 milligrammes par jour, deux doses par jour, 75 $ par mois; morphine contre les percées de douleur, 250 milligrammes par jour, 250 $ par mois; Dilaudid, 125 $ par mois; la plupart des médicaments contre la douleur, 250 à 300 $ par mois.


w