Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$30 million could " (Engels → Frans) :

Maintaining this rate would lead to a further increase by 30% by 2030, and could boost GDP by nearly 1%, while creating more than 2 million jobs.

Si ce rythme était maintenu, une nouvelle hausse de 30 % serait enregistrée en 2030, ce qui doperait le PIB de quasiment 1 % tout en permettant la création de plus de deux millions d’emplois.


Only $30 million would be available, and possibly another $10 million could be gotten from the Federal Office of Regional Development for Quebec if we could demonstrate the economic development benefits for the region.

On ne pouvait débloquer que 30 millions de dollars, et éventuellement 10 millions de dollars de plus provenant du Bureau fédéral de développement régional pour le Québec, si nous réussissions à prouver les avantages que ce projet aurait pour le développement économique de la région.


Mr. Gérard Asselin: You stated that these $30 million could be used to ensure the safety of small airports.

M. Gérard Asselin: Vous avez dit que les 30 millions de dollars pourraient servir à assurer la sécurité aux petits aéroports.


With fewer bankruptcies, less money paid out in interest, et cetera, our actuaries at the Federation have told us that surpluses of $25 to $30 million could become available.

Avec moins de faillites, moins de paiements d'intérêt, et cetera, nos actuaires à la Fédération nous on dit que des surplus de 25 à 30 millions de dollars pourraient se dégager.


Currently, the EU imports around 6 million tonnes of phosphates a year but could replace up to 30% of this total by extraction from sewage sludge, biodegradable waste, meat and bone meal or manure.

À l’heure actuelle, l’UE importe environ 6 millions de tonnes de phosphates par an, mais pourrait remplacer jusqu’à 30 % de ce total par des boues d’épuration, des déchets biodégradables, des farines de viande et d’os ou du fumier.


Pursuant to the insolvency administrators, complainant 3 had not submitted any binding financing commitment for EUR 30 million neither along with its confirmatory bid of 17 February 2014 (that referred to a binding financing commitment of [.] in the amount of EUR 30 million) nor along with the complaint, and the complainant 3's claim that the evidence of financing could be submitted at a later stage was even not demonstrated by non-binding statements of third parties.

D'après les indications des administrateurs judiciaires, le plaignant 3 n'a présenté de promesse de financement contraignante à hauteur de 30 millions d'EUR ni à l'occasion de son offre de confirmation du 17 février 2014 (dans laquelle il est fait référence à un engagement de financement contraignant à hauteur de 30 millions d'EUR de la part de [.]), ni à l'occasion de sa plainte. L'affirmation du plaignant 3 selon laquelle il pouvait apporter la preuve de son financement à un moment ultérieur n'est même pas étayée par des déclarations non contraignantes de tiers.


Maintaining this rate would lead to a further increase by 30% by 2030, and could boost GDP by nearly 1%, while creating more than 2 million jobs.

Si ce rythme était maintenu, une nouvelle hausse de 30 % serait enregistrée en 2030, ce qui doperait le PIB de quasiment 1 % tout en permettant la création de plus de deux millions d’emplois.


If there are 30 million people per year whose personal information is being compromised by people who would and could use this identity theft to inflict financial injury on us, just by sheer ratio and proportion, we could safely say that there are roughly three millions Canadians per year who are suffering this.

S'il y a 30 millions de personnes par année dont les renseignements personnels sont compromis par des gens qui pourraient s'en servir pour faire du vol d'identité et pour causer des pertes financières, nous pouvons affirmer sans crainte de nous tromper que, proportionnellement, environ 3 millions de Canadiens par année en sont victimes.


It costs $30 million every year, $30 million that could have created spaces that are desperately needed, $30 million that would have been well spent on a partnership with the parents of Ontario's children.

Il leur coûte 30 millions de dollars chaque année, 30 millions de dollars qui auraient pu servir à la création des places en garderie dont les parents ont désespérément besoin, 30 millions de dollars qui auraient pu être bien investis dans un partenariat avec les parents des enfants de l'Ontario.


(3) The Scientific Steering Committee has indicated in its opinion of 29-30 November 2001 on requirements for statistically authoritative BSE/TSE surveys that TSE prevalence in adult sheep could range from 20 to 500 TSE positives per 1 million sheep according to Member State.

(3) Le comité scientifique directeur a indiqué dans son avis des 29 et 30 novembre 2001 sur les critères applicables aux enquêtes sur l'ESB et les EST pour obtenir des données statistiques sérieuses et fiables, que la prévalence des EST chez les ovins adultes pouvait varier de 20 à 500 cas positifs d'EST par million d'ovins suivant l'État membre considéré.




Anderen hebben gezocht naar : by     than 2 million     could     only $30 million     $10 million could     these $30 million could     $25 to $30 million could     around 6 million     year but could     eur 30 million     financing could     30 million     would and could     costs $30 million     million that could     per 1 million     adult sheep could     $30 million could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$30 million could' ->

Date index: 2021-04-26
w