Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acetic acid
E 260
E 270
Lactic acid
Record of Services
Sysmex AD-260 dilutor system

Traduction de «$260 $270 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Calculation of tax under Section 260.1 of the Income Tax Act on agreements to acquire shares

Calcul de l'impôt de l'article 206.1 de la Loi de l'impôt sur le revenu pour les accords pour acquérir des actions






cotton polyester satin 270/150

satin coton polyester pigmenté 270/150


Record of Services (270 Pages per Book)

Rapport des célébrations (270 pages par livre)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Northern Irish climate, characterised by an annual rainfall evenly distributed throughout the year and a relatively narrow annual temperature range promotes a relatively long grass-growing season where land is actively managed and farmed, ranging from 270 days per year in the coastal area to the east to around 260 days per year in the central lowlands.

Le climat nord-irlandais, caractérisé par des précipitations réparties uniformément tout au long de l'année et par une amplitude thermique annuelle relativement faible, favorise une longue saison de pousse de l'herbe, comprise entre 270 jours par an dans les régions côtières de l'est et 260 jours par an dans les plaines du centre, où les terres font l'objet d'une gestion et d'une exploitation actives.


In fact, if memory serves me right, I think it is closer to $260,000 or $270,000, but again all of that has not yet been finalized.

En fait, si je me souviens bien, je pense qu'elle serait plutôt de 260 000 $ ou 270 000 $, mais il n'y a rien encore de définitif.


I believe it amounts to about $260,000 to $270,000 per year between the two levels of government.

Je pense que ça se chiffre à environ 260 000 $ ou 270 000 $ par an pour les deux paliers de gouvernement.


Acetic acid and acetates (E 260 — 263), Lactic acid and lactates (E 270, E 325- 327), Ascorbic acid and ascorbates (E 300 — 302), Citric acid and citrates (E 330 — 333), Alginates (E 401 — 404), Carrageenan (E 407), Processed euchema seaweed (E 407a), Locust bean gum (E 410), Guar gum (E 412), Tragacanth (E 413), Xanthan gum (E 415), Sodium carbonates (E 500), Acetylated distarch phosphate (E 1414) and Hydroxy propyl distarch phosphate (E 1442) belong to the group of additives for which no acceptable daily intake has been specified.

L'acide acétique et les acétates (E 260 — 263), l'acide lactique et les lactates (E 270, E 325 — 327), l'acide ascorbique et les ascorbates (E 300 — 302), l'acide citrique et les citrates (E 330 — 333), les alginates (E 401 — 404), les carraghénanes (E 407), les algues Euchema transformées (E 407a), la farine de graines de caroube (E 410), la gomme guar (E 412), la gomme adragante (E 413), la gomme xanthane (E 415), les carbonates de sodium (E 500), le phosphate de diamidon acétylé (E 1414) et le phosphate de diamidon hydroxypropylé (E 1442) appartiennent au groupe des additifs pour lesquels aucune dose journalière admissible n'a été pré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the request of some Member States the use of Acetic acid and acetates (E 260 — 263), Lactic acid and lactates (E 270, E 325 — 327), Ascorbic acid and ascorbates (E 300 — 302), Citric acid and citrates (E 330 — 333), as acidity regulators, preservatives and/or anti-oxidants to prevent oxidation and/or rancidity and to increase microbiological stability have been considered and it is appropriate to authorise these uses in all meat preparations to which other ingredients than additives or salt have been added.

À la demande de certains États membres, l'utilisation de l'acide acétique et des acétates (E 260 — 263), de l'acide lactique et des lactates (E 270, E 325 — 327), de l'acide ascorbique et des ascorbates (E 300 — 302), de l'acide citrique et des citrates (E 330 — 333) comme régulateurs d'acidité, conservateurs et/ou antioxydants pour prévenir l'oxydation et/ou le rancissement et améliorer la stabilité microbiologique a été examinée et il convient de l'autoriser dans toutes les préparations de viandes auxquelles des ingrédients autres que des additifs ou du sel ont été ajoutés.


As a result, most members—I'd say 250, 260, 270 out of the 308 members of Parliament—are relegated to the role of spectators, since most rarely get on these lists.

Par conséquent, la plupart des députés —je dirais 250, 260, 270 sur 308 —sont relégués au rôle de spectateurs, puisqu'ils se retrouvent rarement sur la liste.


There are about 260,000 to 270,000 commercial truck drivers in Canada, and the industry as a whole employs about 400,000 people.

Il y a entre 260 000 et 270 000 conducteurs de camion de transport commercial au Canada, et l'ensemble de l'industrie fait travailler environ 400 000 personnes.


- Airports operated by State-owned companies pursuant to Articles L. 251-1, L.260-1 and L. 270-1 of the code de l'aviation civile.

- Aérodromes exploités par des établissements publics en vertu des articles L. 251-1, L.260-1 et L. 270-1 du code de l'aviation civile


- Airports operated by State-owned companies pursuant to Articles L. 251-1, L.260-1 and L. 270-1 of the code de l'aviation civile.

- Aérodromes exploités par des établissements publics en vertu des articles L. 251-1, L.260-1 et L. 270-1 du code de l'aviation civile


Now we have the 407 as a new entity, whereas, as you all know, in the U.S. there is a continuous flow to go from one state to the other, and we're talking 260 million to 270 million population, as opposed to 31 million population.

Aujourd'hui, nous pouvons emprunter l'autoroute 407 alors que, comme vous le savez tous, aux États-Unis, on passe continuellement d'un État à l'autre. On parle de 260 à 270 millions d'habitants, contre 31 millions ici.




D'autres ont cherché : sysmex ad-260 dilutor system     acetic acid     cotton polyester satin 270 150     lactic acid     $260 $270     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$260 $270' ->

Date index: 2021-09-07
w