Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$220 million which leveraged an additional $315 million " (Engels → Frans) :

In the last five years, the 90 CFs in Western Canada have made over 6,700 loans totalling over $220 million, which leveraged an additional $315 million in funding from other sources.

Dans les cinq dernières années, les 90 SADC de l'Ouest ont procuré plus de 6 700 prêts, totalisant 220 millions de dollars, qui ont permis, par effet de levier, de trouver 315 millions de dollars supplémentaires auprès d'autres sources.


Community Futures in British Columbia, working together with WD, successfully delivered the Softwood Industry Community Economic Adjustment Initiative, or SICEAI. In a period of just 13 months, CFs in B.C. approved 145 projects totalling $50 million of federal money, which leveraged an additional $95 million and created or maintained somewhere between 2,500 and 3,000 jobs.

Les SADC de la Colombie-Britannique, en partenariat avec DEO, ont mis en œuvre avec succès l'Initiative d'adaptation économique de l'industrie et des collectivités touchées par le différend sur le bois d'œuvre. En 13 mois seulement, ces SADC ont approuvé 145 projets pour un montant total de 50 millions de dollars, qui ont permis de trouver 95 millions de dollars supplémentaires par effet de levier et de créer ou de maintenir entre 2 500 et 3 000 emplois.


On support for the private sector, the European Commission announced €48 million of additional EU funding for the Western Balkans Enterprise Development and Innovation Facility (EDIF), which is expected to leverage some €250 million for the companies in the region.

En ce qui concerne le soutien au secteur privé, la Commission européenne a annoncé un financement supplémentaire de l'UE de 48 millions d'euros en faveur du mécanisme pour l'innovation et le développement des entreprises dans les Balkans occidentaux, qui devrait permettre de mobiliser quelque 250 millions d'euros pour les entreprises de la région.


In addition to an increase in financial support for Tunisia with a financial envelope of €300 million and the commitment to aim for a similar financial effort thereafter, additional support is expected to be leveraged from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020 ...[+++]

Outre une augmentation de l'aide financière en faveur de la Tunisie, avec une enveloppe de 300 millions d'euros prévue pour 2017 et un engagement à consentir un effort financier similaire par la suite, une aide supplémentaire devrait être obtenue auprès des institutions financières européennes, qui pourraient mobiliser environ 800 millions d'euros par an d'ici 2020.


In addition, ITSB is engaged in every major Public Works transformation project and investment, including $220 million for the pension modernization project; $192 million for the pay system modernization project, which will be completed in 2015-16; and $50 million in a new financial system aligned with the Treasury Board polic ...[+++]

De plus, la DGSIT participe à tous les grands projets et investissements de transformation de TPSGC, notamment 220 millions de dollars pour le projet de modernisation des services et des systèmes de pension, 192 millions de dollars pour le projet de modernisation des services et des systèmes de paye, dont la réalisation sera terminée en 2015-2016, et 50 millions de dollars pour un nouveau système financier conforme à la Politique sur la gérance des systèmes de gestion financière du Secrétariat du Conseil du Trésor.


With regard to the patient capital fund, to which we are contributing $22.8 million, the leveraging effect has generated an additional $30 million, including $12 million from the Fonds de solidarité FTQ, $8 million from Fondaction CSN, and $10 from the Government of Quebec.

En ce qui concerne le fonds de capital patient, auquel nous contribuons pour 22,8 millions de dollars, il a été possible de générer quand même 30 millions de dollars supplémentaires, dont 12 millions de dollars provenant du Fonds de solidarité FTQ, 8 millions de dollars provenant de Fondaction CSN et 10 millions de dollars provenant du gouvernement du Québec.


Taking the alleged additional costs due to both permanency and higher salaries together, the total extra burden imposed on OTE amounts to EUR 462 million, which exceeds the State’s contribution as estimated at the time of the notification (around EUR 315 million).

Compte tenu des coûts supplémentaires allégués que représentent le statut permanent et les salaires plus élevés, la charge supplémentaire globale pour l’OTE s’élève à 462 millions EUR, soit un montant qui dépasse la contribution de l’État, telle qu’estimée à la date de la notification (environ 315 millions EUR).


Last week, we saw the document of contingency costs, which included an additional $180 million due to the lost economies of scale of a two-competition approach, and $220 million for the risk, for a total of $400 million.

Pourtant, nous avons pris connaissance la semaine dernière du document faisant état des coûts des éventualités, lesquels comportent un montant de 180 millions de dollars qui vient s'ajouter aux coûts occasionnés par la perte des économies d'échelle résultant de la division du marché. À cela s'ajoute encore une autre provision pour les risques de 220 millions de dollars, pour un montant total de 400 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$220 million which leveraged an additional $315 million' ->

Date index: 2023-04-17
w