Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «$200-million-a-year program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preventing Cigarette Smoking Among Children: Results of a Four-Year Evaluation of the PAL Program

Prévenir le tabagisme chez les enfants : les résultats d'une évaluation sur quatre ans du programme PEP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have a program that is now going to on the face of it cost us $150 million to $200 million a year based on the fact that the government has to pick up the cost of the bad debts under the Small Business Loans Act.

Nous avons un programme qui va maintenant nous coûter, à première vue, entre 150 et 200 millions de dollars par année parce que l'État doit absorber le coût des créances irrécouvrables en vertu de la Loi sur les prêts aux petites entreprises.


(E) Whereas "Heidelberger Druckmaschinen AG" tried to meet the crisis with two adaptation programmes, firstly with reduction of costs of EUR 100 million per year and later with additional cost cutting measures of EUR 200 million per year;

E. considérant que la société Heidelberger Druckmaschinen s'est efforcée de répondre à la crise par deux programmes d'adaptation, d'abord en réduisant ses coûts de cent millions d'euros par an, puis, une nouvelle fois, de deux-cents millions par an;


This $200-million-a-year program has really become a model for public and private partnerships.

Ce programme, d'une envergure de 200 millions de dollars par an, est devenu un modèle de partenariat entre les secteurs public et privé.


· The rapporteur notes that the Commission, for its financial programming, is currently using a flat profile of EUR 200 million per year, which will not correspond to real budget flows.

· Votre rapporteur observe que la Commission, pour sa programmation financière, utilise actuellement une répartition uniforme de 200 millions d'euros par an qui ne correspond pas aux flux budgétaires réels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
70. Insists that in the upcoming 7th Framework Programme for Research and Technological Development a minimum of EUR 300 million a year be dedicated to renewable energies and EUR 200 million a year to energy efficiency to compensate the historical bias in EU energy research programs;

70. souligne que dans le 7 programme-cadre de recherche et développement technologique, un minimum de 300 millions d'euros par an devrait être affecté aux sources d'énergie renouvelables, 200 millions par an allant à l'efficacité énergétique, afin de compenser le déséquilibre qui caractérisait les programmes de recherche de l'UE en ce qui concerne l'énergie;


65. Calls for a new Intelligent Energy for Europe program under the Financial Perspective 2007- 2013 with an allocation of at least EUR 200 million a year in order to boost networking around best practices and to stimulate 100% renewable communities;

65. réclame un nouveau programme Énergie intelligente pour l'Europe (EIE) dans le contexte des perspectives financières 2007-2013, doté d'un minimum de 200 millions d'euros par an pour promouvoir la mise en place de réseaux axés sur les meilleures pratiques ainsi que l'objectif de communautés n'utilisant que les énergies renouvelables;


Let us add all of the royalties, the revenues and the loss of income since 1984. Let us say it is $200 million a year: $200 million times 20 years is $4 billion.

En additionnant toutes les redevances, les recettes et les revenus perdus depuis 1984, on pourrait peut-être arriver à 200 millions de dollars par année: 200 millions multipliés par 20, c'est quatre milliards.


B. whereas the World Bank, the Asian Development Bank and the UNDP in 2002 jointly estimated the reconstruction needs of Afghanistan at between USD 13 and USD 19 billion, whereas the international community, during the High-Level Strategic Forum in Brussels (17 March 2003), pledged USD 2 billion for the reconstruction of Afghanistan; whereas the European Union pledged EUR 1 billion over a period of five years (about EUR 200 million each year) at the Tokyo Donors' Conference in January 2002; but whereas the total amount allocated by the Commission in its 2004 Preliminary Draft Budget is less than that for 2003, although it does not include the additional EUR 50 million package for humanitarian support,

B. considérant que, selon les estimations conjointes de la Banque mondiale, de la Banque asiatique de développement et du PNUD en 2002 , les besoins pour la reconstruction de l'Afghanistan se situent entre 13 et 19 milliards de dollars; considérant que la communauté internationale, lors du Forum stratégique de haut niveau qui s'est tenu à Bruxelles le 17 mars 2003, a pris l'engagement d'affecter 2 milliards de dollars à la reconstruction de l'Afghanistan; considérant que l'Union européenne a pris l'engagement d'affecter 1 milliard d'euros sur une période de cinq ans (environ 200 millions d'euros par an) lors de la Conférence des donateurs, qui s'est tenue à Tokyo en janvier 2002, mais considérant que le montant total alloué par la Commis ...[+++]


However, the documents tabled yesterday in this House by the Minister of Finance clearly show that, due to the reallocation of funds to other programs, the net result of the program review will be a net increase of $34 million this year and a drop of barely $200 million next year, as the effect of this year's new measures will obviously be felt only in two or three years.

Mais les documents déposés hier en cette Chambre par le ministre des Finances démontrent clairement qu'avec le jeu des réaffectations de fonds vers d'autres programmes, le résultat net de cet exercice d'examen de programmes et de réaffectation de fonds résulte en une augmentation nette de 34 millions cette année et une diminution d'à peine 200 millions de dollars l'année prochaine, l'effet des nouvelles mesures de cette année ne se faisant sentir évidemment que dans deux ou trois ans.


[Translation] Mr. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Mr. Speaker, given the current employment situation, how can the Acting Prime Minister justify the fact that the only program introduced to stimulate employment, the infrastructure program, has been extended until just before the next election campaign, thus cutting federal job creation funds by $200 million this year?

[Français] M. Michel Daviault (Ahuntsic, BQ): Monsieur le Président, dans le contexte actuel de l'emploi, comment le premier ministre suppléant peut-il justifier que le seul programme qu'il ait introduit pour stimuler l'emploi, le Programme des infrastructures, voit ses travaux étirés jusqu'à la veille de la prochaine campagne électorale, coupant ainsi 200 millions de dollars d'argent fédéral en création d'emplois cette année?




D'autres ont cherché : $200-million-a-year program     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$200-million-a-year program' ->

Date index: 2025-02-20
w