Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$20 million every " (Engels → Frans) :

More than 30 million people across Europe report being a victim of crime every year [20].

Chaque année, plus de 30 millions de personnes en Europe déclarent avoir été victimes d’infractions[20].


investing in energy efficiency compares favourably with investing in other energy sectors in terms of local jobs creation; employment creation from investing in energy efficiency may be between 2.5 and 4 times larger than from investing in oil and natural gas; for every €1 million spent on energy efficiency about 20 jobs are directly supported in the energy efficiency industry.

investir dans l'efficacité énergétique est plus avantageux qu'investir dans d'autres secteurs énergétiques en termes de création d'emplois locaux; le nombre d'emplois ainsi créés peut représenter 2,5 à 4 fois celui des emplois créés en investissant dans l'industrie du pétrole et du gaz naturel; chaque tranche d'1 million d'euros investie dans le domaine de l'efficacité énergétique génère environ 20 emplois directs dans ce secteur.


B. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005) 94) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6.8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,

B. considérant, selon les chiffres du livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,


F. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005) 94) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6.8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,

F. considérant, selon les chiffres figurant dans le livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,


F. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005)0094) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6,8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,

F. considérant, selon les chiffres figurant dans le livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,


F. whereas figures in the Green Paper on Demographic Change (COM(2005)0094 ) show that the working age population of the EU will fall by 20.8 million (6,8%) between 2005 and 2030 and whereas the number of people aged over 60 is now increasing twice as fast as it did before 2007 – by about two million every year compared to one million previously,

F. considérant, selon les chiffres figurant dans le livre vert sur les changements démographiques (COM(2005)0094 ), que de 2005 à 2030, la population active de l'Union perdra 20,8 millions de personnes (6,8 %) et que le nombre des plus de soixante ans s'accroît deux fois plus vite qu'avant 2007 – soit de deux millions environ chaque année, contre un million auparavant,


More than 30 million people across Europe report being a victim of crime every year [20].

Chaque année, plus de 30 millions de personnes en Europe déclarent avoir été victimes d’infractions[20].


The European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) has estimated that, on average, healthcare associated infections occur in one hospitalised patient in 20, that is to say 4,1 million patients a year in the EU, and that 37 000 deaths are caused every year as a result of such infections.

Le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) a estimé que, en moyenne, les infections associées aux soins (IAS) affectent un patient hospitalisé sur vingt, c'est-à-dire 4,1 millions de patients par an dans l'Union européenne, et qu'elles provoquent chaque année 37 000 décès.


We know that every minute of every day a child is born with HIV; we know that 2.3 million children are living in our world with HIV; that only one in 10 who needs anti-retroviral treatment receives it; in the absence of treatment we know that an estimated one third of infants die in their first year and half die by their second birthday; we know that 15.2 million children under the age of 18 have lost one or both parents to AIDS; and we know that by 2010, that magical year, more than 20 million children will have been orphaned by ...[+++]

Nous savons que tous les jours, toutes les minutes, un enfant naît avec le VIH. Nous savons que 2,3 millions d’enfants sur notre planète vivent avec le VIH et que seul un enfant sur dix qui a besoin du traitement antirétroviral en bénéficie. En l’absence de traitement, on estime qu’un enfant sur trois mourra dans sa première année, un sur deux dans sa deuxième. Nous savons que 15,2 millions d’enfants de moins de 18 ans ont perdu un ou les deux parents à cause du sida. Et nous savons qu’en 2010, cette année magique, plus de 20 millions d’enfants seront orphelins à cause du sida.


RECALLS that approximately 3,2 million patients are estimated to acquire a healthcare-associated infection in the EU every year, with 20-30 % considered to be preventable , and that a percentage between 5 % and 10 % of adverse events are expected to occur, with nearly half of these potentially avoidable

RAPPELLE que l’on estime à environ 3,2 millions le nombre de patients qui contractent chaque année dans l’Union européenne une infection associée aux soins de santé, qui, dans 20 à 30 % des cas, est jugée évitable , et que l’on escompte entre 5 et 10 % d’événements indésirables, dont presque la moitié sont potentiellement évitables




Anderen hebben gezocht naar : than 30 million     crime every     every €1 million     gas for every     million     two million every     caused every     know that every     eu every     $20 million every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$20 million every' ->

Date index: 2023-06-27
w