Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$16 million because » (Anglais → Français) :

It did pass the MMT bill but that cost Canadian taxpayers $16.5 million because it was not banned under CEPA, which is what the government should have done in the first place.

Il a bien fait adopter le projet de loi sur le MMT, qui a coûté 16,5 milliards de dollars aux Canadiens parce que ce produit n'était pas été interdit en vertu de la LCPE, ce que le gouvernement aurait dû faire d'emblée.


In August, CIDA sought access to the government's crisis pool for $16.5 million because of the scale of this crisis, and this is also included in supplementary estimates (B).

En août, l'ACDI a demandé l'autorisation d'avoir accès au Fonds du gouvernement pour les crises et d'y puiser 16,5 millions de dollars, à cause de l'ampleur de cette crise. Cette somme est tirée du Budget supplémentaire des dépenses (B).


A. whereas up to 16 May 2013 the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) had registered a total of 1 523 626 Syrian refugees in neighbouring countries and in North Africa; whereas the total number of refugees, including those unregistered, is assessed as being much higher; whereas according to the UNHCR 7 million Syrians rely on aid, 3.1 million children are in need because of the Syrian war, and the number of internally displaced persons (IDPs) was 4.25 million as at 6 May 2013, out of a total Syrian population of 2 ...[+++]

A. considérant, à la date du 16 mai 2013, que le HCR a enregistré un total de 1 523 626 réfugiés syriens dans les pays voisins et en Afrique du Nord; que le nombre total de réfugiés, y compris ceux non encore enregistrés, est estimé bien supérieur; que, selon le HCR, 7 millions de Syriens dépendent de l'aide, que 3,1 millions d'enfants sont affectés par la guerre civile et que le nombre des personnes déplacées à l'intérieur du pays se montait, au 6 mai 2013, à 4,25 millions de personnes, sur un population totale de 21,4 millions de Syriens;


I have just highlighted the situation in two of the largest Member States in Europe because, by 2020, 16 million more jobs will require high qualifications and, for example, the European Social Fund will spend EUR 13.5 million, between 2007 and 2013, in promoting adaptability measures for workers and enterprises.

J’ai mis en évidence la situation dans deux des plus grands États membres d’Europe, parce que, d’ici 2020, 16 millions d’emplois supplémentaires nécessiteront des qualifications élevées et, par exemple, le Fonds social européen dépensera 13,5 millions d’euros entre 2007 et 2013 pour promouvoir des mesures d’adaptabilité pour les travailleurs et les entreprises.


It is the total financial contribution which is being reduced by 19 %, but amounts allocated to development cooperation are increasing to EUR 11 million, EUR 16 million, EUR 18 million and EUR 20 million, so as far as development cooperation is concerned you need have no worries, because those amounts are actually being increased.

C’est la contribution financière globale qui est revue à la baisse, de 19 %. Les montants consacrés à la coopération au développement augmentent et passent respectivement à 11 millions d’euros, 16 millions d’euros, 18 millions d’euros et 20 millions d’euros.


It is now not $6 million but $16 million because the government announced last week an additional $10 million in aid.

Il ne s'agit pas de 6 millions de dollars, mais bien de 16 millions, puisque le gouvernement a annoncé le versement d'un montant d'aide additionnelle de 10 millions, la semaine dernière.


Allow me to say also that financial compensation from the EU will increase from EUR 12 million to EUR 16 million annually and of these EUR 16 million, EUR 3 million will be allocated to specific measures: developing local industry and the informal commitment – what a pity this is not included in the agreement – by the Senegalese authorities to pass on 50% of total compensation to the sector, which is important because the Senegalese economy is heavily dependent on fishing and one in six Senegalese nationals of working age works in thi ...[+++]

De ces 16 millions, 3 seront alloués à des mesures spécifiques, comme le développement de l'industrie locale. Les autorités sénégalaises ont également pris l'engagement informel - qui ne figure malheureusement pas dans l'accord - de destiner 50 % du total de la contrepartie à ce secteur essentiel étant donné que l'économie du Sénégal dépend en grande mesure de la pêche et qu'un Sénégalais sur six travaille dans celui-ci.


Allow me to say also that financial compensation from the EU will increase from EUR 12 million to EUR 16 million annually and of these EUR 16 million, EUR 3 million will be allocated to specific measures: developing local industry and the informal commitment – what a pity this is not included in the agreement – by the Senegalese authorities to pass on 50% of total compensation to the sector, which is important because the Senegalese economy is heavily dependent on fishing and one in six Senegalese nationals of working age works in thi ...[+++]

De ces 16 millions, 3 seront alloués à des mesures spécifiques, comme le développement de l'industrie locale. Les autorités sénégalaises ont également pris l'engagement informel - qui ne figure malheureusement pas dans l'accord - de destiner 50 % du total de la contrepartie à ce secteur essentiel étant donné que l'économie du Sénégal dépend en grande mesure de la pêche et qu'un Sénégalais sur six travaille dans celui-ci.


We said that, even after the changes made to the taxation system last February, Canada still had tax conventions with 16 countries and these are considered to be tax havens (1200) The government loses hundreds of millions because Canadian corporations and very high income earners use these countries to avoid paying taxes.

Nous avons suggéré qu'il y avait encore, même après les modifications qu'il a apportées au régime fiscal en février dernier, 16 pays avec lesquels le Canada avait des conventions fiscales et ces 16 pays sont considérés comme des paradis fiscaux (1200) Il y a des fuites de centaines de millions d'impôt non perçus auprès d'entreprises canadiennes et auprès de personnes ayant de hauts revenus au Canada qui transitent par ces pays.


It should do that because it is now in the sixth year of its mandate and it has yet to pass one piece of environmental legislation, except for the MMT bill, which cost Canadian taxpayers $16.5 million because it did not ban that substance under the CEPA.

Il devrait le faire, car il en est actuellement à la sixième année de son mandat, et il n'a toujours pas adopté un seul projet de loi en matière environnementale, à l'exception du projet de loi sur le MMT, qui a coûté 16,5 millions de dollars aux contribuables canadiens parce qu'il n'a pas interdit cette substance aux termes de la LCPE.




D'autres ont cherché : $16 5 million     million because     unhcr 7 million     need because     million     europe because     eur 11 million     because     million but $16 million because     eur 12 million     important because     hundreds of millions     millions because     $16 million because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$16 million because' ->

Date index: 2024-11-05
w