Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$15 billion while contributing roughly » (Anglais → Français) :

The EU aviation sector directly employs between 1.4 million and 2 million people and overall supports between 4.8 million and to 5.5 million jobs.The direct contribution of aviation to EU GDP is €110 billion, while the overall impact, including tourism, is as large as €510 billion through the multiplier effect.

Le secteur aéronautique de l'UE emploie directement entre 1,4 million et 2 millions de personnes et génère globalement entre 4,8 millions et 5,5 millions d’emplois.La contribution directe de l'aviation au PIB de l’UE s’élève à 110 milliards d’euros et l'impact global, y compris dans le domaine du tourisme, atteint jusqu'à 510 milliards d’euros grâce à l’effet multiplicateur.


This includes €50 million forWiFi4EU, aiming at helping European communities offer free WiFi hotspots to any citizen, leading to a total envelope of €120 million. €2,5 billion to support the ongoing work in the areas of migration, security and external border control, including the setting up of the European Border and Coast Guard, the EU Agency for Asylum, and the reform of the Common European Asylum System. €1,4 billion for the European Fund for Sustainable Development, under the 'External Investment Plan' (see Fact Sheet), which will support investments in regions outside the EU and will seek private partners to address the root causes of m ...[+++]

Ce montant comprend 50 millions € pour WiFi4EU, qui vise à aider les communautés locales d'Europe à offrir des bornes wifi gratuites à tous les citoyens, soit une enveloppe totale de 120 millions €; un montant de 2,5 milliards € est destiné à financer les travaux en cours dans les domaines de la migration, de la sécurité et du contrôle des frontières extérieures, y compris la création du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et de l’Agence de l’Union européenne pour l’asile, ainsi que la réforme du régime d’asile europ ...[+++]


The ODA/GNI ratio saw an increase in 15 and declined in 9 EU Member States, with 4 remaining stationary.In total, 21 Member States increased their ODA nominally by €9.8 billion, while the decreases in the 6 others amounted to €0.3 billion.

Le rapport APD/RNB a augmenté dans 15 États membres de l'UE, a diminué dans 9 États membres et est resté stationnaire dans 4 États membres.Au total, 21 membres ont augmenté leur APD en termes nominaux de 9,8 milliards d’EUR, tandis que les 6 autres l’ont diminuée de 0,3 milliard d’EUR.


While the contribution of private RD funding of nanotechnology cannot be accurately established, it has been estimated to be close to 2 billion EUR i.e. implying a total global RD investment in nanotechnology of around 5 billion EUR.

Bien qu'on ne puisse pas chiffrer avec exactitude la part du secteur privé dans le financement de la recherche en nanotechnologies, on l'estime à près de 2 milliards d'euros, ce qui suppose un investissement global total dans ce domaine de recherche proche de 5 milliards d'euros.


Overall, with contributions from partners, €2.06 billion ($2.28 billion) was pledged to support the Central African Republic's efforts to achieve peace, security and reconciliation, as well as to promote development and economic recovery, while continuing with the provision of humanitarian assistance.

Combinés aux contributions des autres partenaires, un montant total de 2.06 milliards d'euros ($2.28 milliards) a été promis dans le but soutenir les efforts que fournit la RCA pour parvenir à la paix, à la sécurité et à la réconciliation, ainsi que pour encourager le développement et la reprise économique, tout en continuant à fournir une aide humanitaire.


In this way, the figures supplied by the French Republic show that, between 1997 and 2006, the pensions paid to the civil servants of France Télécom via the account earmarked for pensions amounted to EUR [.] billion, while the public body managing the exceptional contribution of France Télécom transferred an amount of EUR 3,4 billion to that account.

Ainsi, il ressort des chiffres fournis par la République française que, entre 1997 et 2006, les pensions servies aux fonctionnaires de France Télécom à travers le compte d’affectation spéciale pour les pensions s’élevaient à [.] milliards d'EUR, cependant que l’Établissement public chargé de gérer la contribution exceptionnelle de France Télécom aurait reversé un montant de3,4 milliards d'EUR audit compte.


The present value of the net cost amounted to EUR [.] billion in 1996, after deduction of the annual contributions by France Télécom (EUR 15,2 billion), those of the employees (EUR [.] billion) and the exceptional flat-rate contribution of EUR 5,7 billion.

La valeur actuelle de la charge nette s’établissait à [.] milliards d'EUR en 1996 après déduction des cotisations annuelles de France Télécom (15,2 milliards d'EUR), de celles des employés ([.] milliards d'EUR) et de la contribution forfaitaire exceptionnelle de 5,7 milliards d'EUR.


Smart Grids are expected to generate new jobs and bring additional economic growth.[20] The smart household appliances market is projected to grow globally from $ 3.06 billion in 2011 to $ 15.12 billion in 2015.[21] It is further estimated[22] that expected investments are roughly 15 % for smart metering deployment and 85 % to upgrade the rest of the system.

De plus, les réseaux intelligents devraient entraîner la création de nouveaux emplois et un surplus de croissance économique[20]. D'après les prévisions de croissance concernant le marché des appareils ménagers intelligents, celui-ci devrait passer, au niveau mondial, de 3,06 milliards de dollars en 2011 à 15,12 milliards de dollars en 2015[21]. On estime[22] encore que les investissements attendus sont destinés, pour 15 %, au déploiement de systèmes intelligents de mesure et, pour 85 %, à la mise à niveau du reste du réseau.


Germany stated that these measures together would lead to a reduction in staffing of 50 % (from about 15 000 to 7 500) and a reduction in the balance‐sheet total from roughly EUR 190 billion to EUR 140 billion.

Selon l'Allemagne, ces mesures aboutiraient ensemble à une réduction de personnel de 50 %, qui tomberait d'environ 15 000 unités à 7 500, et à une réduction du total du bilan, qui serait ramené d'environ 190 milliards d'euros à 140 milliards d'euros.


While the contribution of private RD funding of nanotechnology cannot be accurately established, it has been estimated to be close to 2 billion EUR i.e. implying a total global RD investment in nanotechnology of around 5 billion EUR.

Bien qu'on ne puisse pas chiffrer avec exactitude la part du secteur privé dans le financement de la recherche en nanotechnologies, on l'estime à près de 2 milliards d'euros, ce qui suppose un investissement global total dans ce domaine de recherche proche de 5 milliards d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$15 billion while contributing roughly' ->

Date index: 2023-04-08
w