Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$12 billion—at least » (Anglais → Français) :

[43] During the current programming period (2000-2006), the European Social Fund (ESF) will contribute at least EUR 12 billion towards the development of lifelong learning.

[43] Au cours de la période actuelle de programmation (2000-2006), le Fonds social européen (FSE) contribuera à hauteur minimum de 12 milliards d'euros au développement de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


There is an important economic dimension to combating invasive alien species, which cause damage of at least EUR 12 billion a year to EU sectors.

La lutte contre les espèces exotiques envahissantes revêt une dimension économique considérable, puisque celles-ci causent des dommages à hauteur de 12 milliards d’EUR par an au minimum dans les secteurs d’activité de l’UE.


There is an important economic dimension to combating invasive alien species, which cause damage of at least EUR 12 billion a year to EU sectors.

La lutte contre les espèces exotiques envahissantes revêt une dimension économique considérable, puisque celles-ci causent des dommages à hauteur de 12 milliards d’EUR par an au minimum dans les secteurs d’activité de l’UE.


IAS are estimated to have cost the EU at least €12 billion/year over the past 20 years, and the damage costs continue to grow.

Selon les estimations, les dommages occasionnés par les EEE ont coûté, ces vingt dernières années, au moins 12 milliards d'euros par an à l'Union et la facture ne fait que s'alourdir.


Invasive alien species can also affect human life and health and cause serious economic damage to agriculture, forestry and fisheries, which is estimated to be at least EUR 12 billion per year in Europe alone.

Ces espèces peuvent aussi porter atteinte à la santé et à la vie humaines et infliger à l'agriculture, à la sylviculture et à la pêche un grave préjudice économique, qui s'élèverait à 12 milliards d'EUR par an, au minimum, dans la seule Europe.


IAS are estimated to cost the Union at least EUR 12 billion per year and this is continuing to rise (1).

Selon les estimations, les dommages occasionnés par les EEE coûtent au moins 12 milliards d'euros par an à l'Union et la facture ne fait que s'alourdir (1).


79. Notes that the Commission is responsible for having failed to recover, at least, EUR 1.12 billion during the period from 1971 to September 2004; considers this to be an unacceptable situation and that the Member States and the Commission have shown a lack of due diligence; expects to receive a report, in time for the 2004 discharge procedure, on how and when this money will be recovered; notes that EUR 812 million is currently the subject of disputes before the courts and may also be recoverable; furthermore expects an evaluation of the efficiency of the 'premium' of 20% payable to the payment agency for succ ...[+++]

79. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1,12 milliard d'euros au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour la procédure de décharge 2004, un rapport indiquant suivant quelles modalités et quel calendrier cet argent sera recouvré; fait observer que 812 millions d'euros font l'objet de litiges devant les tribunaux et pourraient également devoir être recouvrés; attend par ailleurs une évaluation de ...[+++]


I don't feel too bad Mr. Joseph Volpe: The $3 billion, is this the figure that Mr. Jean Pelletier: It's $3 billion compared to at least between $12 billion and $15 billion.

M. Jean Pelletier: J'ai parlé de Ferrari en faisant la comparaison avec le TGV, et j'ai pensé que. M. Joseph Volpe: J'allais y venir.


[43] During the current programming period (2000-2006), the European Social Fund (ESF) will contribute at least EUR 12 billion towards the development of lifelong learning.

[43] Au cours de la période actuelle de programmation (2000-2006), le Fonds social européen (FSE) contribuera à hauteur minimum de 12 milliards d'euros au développement de l'éducation et de la formation tout au long de la vie.


And over time you can see that this cash floor, the guarantee that the cash component will always be $12.5 billion at least—or it could be more than that—will increase the value of the CHST in each and every year of the period covered by this legislation.

Avec le temps, on constate que ce plancher fixé pour la composante pécuniaire, avec la garantie que cette dernière ne sera jamais inférieure à 12,5 milliards de dollars—c'est-à-dire qu'elle pourrait très bien être supérieure à cette somme—ce plancher, donc, va faire augmenter la valeur du TCSPS tous les ans au cours de la période d'application des mesures législatives.




D'autres ont cherché : eur 12 billion     contribute at least     least     least €12 billion     union at least     billion     $3 billion     $12 5 billion     $12 billion—at least     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$12 billion—at least' ->

Date index: 2024-04-18
w