Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$119 million that the minister mentioned earlier " (Engels → Frans) :

The $119 million that the minister mentioned earlier is a result of the amount of moneys that were placed in the fiscal framework for us based on the earlier forecasts that were done back in 2008.

La somme de 119 millions de dollars dont a parlé le ministre plus tôt provient des sommes inscrites au cadre financier en fonction des premières prévisions faites en 2008.


As the minister mentioned earlier, there are funds now being put aside for biotech across government, and $5 million over three years for the Canadian Forest Service, and we're looking at genetically enhanced trees.

Comme le ministre l'a dit tout à l'heure, des crédits sont maintenant dégagés à l'intention de la biotechnologie partout dans l'administration, et 5 millions de dollars sur trois ans sont prévus pour le Service canadien des forêts.


Positive messages are coming from the United States because, as the Czech minister mentioned earlier, President Obama has promised that the USA will be actively involved in the international negotiations.

Des États-Unis proviennent également des messages positifs dans la mesure où, comme l’a indiqué précédemment le ministre tchèque, le président Obama a promis que son pays s’impliquerait activement dans les négociations internationales.


As mentioned earlier, the industry provides more than two and a quarter million jobs and millions more in related fields.

Comme cela a déjà été dit, l’industrie automobile représente plus de 2,25 millions d’emplois et des millions d’autres dans des domaines auxiliaires.


One of your own ministers, mentioned earlier in this House, demands that the police use live ammunition upon refugees seeking freedom in your country.

L’un de vos propres ministres, qui a été nommé un peu plus tôt, demande que la police puisse tirer à balles sur les réfugiés à la recherche de liberté dans votre pays.


Within the same framework, the recent agreement on a new financing regime for the CAP which, as you mentioned earlier, has already been decided by the Council of Ministers for Agriculture, appears to serve the same objectives of the simplification of procedures and the efficacy of the support provided.

Dans le même cadre, le récent accord sur un nouveau régime de financement de la PAC qui, comme vous l’avez dit plus tôt, a déjà été décidé par le Conseil des ministres de l’agriculture, semble servir les mêmes objectifs de simplification des procédures et d’efficacité de l’aide fournie.


At the Commission’s meeting with Prime Minister Kassianov, which I mentioned earlier, the Russian Prime Minister indicated that he was aware that the majority of the work of legislative approximation falls to Russia and the results of the high-level group will be presented at the Autumn Summit 2003.

Lors de la réunion de la Commission avec le premier ministre russe, M. Kassianov, dont j'ai fait mention précédemment, ce dernier a déclaré être conscient que le plus gros de la tâche du rapprochement législatif incombe à la Russie et que les résultats du groupe de haut niveau seront présentés au sommet d'automne 2003.


The minister mentioned earlier the fact that he receives letters from some members of the community, particularly native women who are impacted by the fact that they do not benefit from a matrimonial real property rights regime to protect them in case of separation.

Le ministre a mentionné plus tôt le fait qu'il reçoit des lettres de certains membres de la communauté, en particulier de femmes autochtones qui sont affectées par le fait qu'elles ne bénéficient pas d'un régime de droits matrimoniaux pour les protéger en cas de séparation.


The minister mentioned earlier that this formula moves every province towards more equal representation and that is obviously true.

Le ministre a mentionné plus tôt que cette formule va rapprocher toutes les provinces d'une représentation plus égale et cela est manifestement vrai.


However, as the minister mentioned earlier, approximately $200 million are available in the budget of 2006 for insects and $200 million are available for community adjustment and adjustment at the individual level.

Toutefois, comme le ministre l'a mentionné il y a quelque temps, environ 200 millions de dollars sont disponibles dans le Budget de 2006 pour les insectes et 200 millions de dollars sont disponibles pour l'ajustement des communautés et l'ajustement sur le plan individuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$119 million that the minister mentioned earlier' ->

Date index: 2025-09-08
w