Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$109 billion in his budget yesterday » (Anglais → Français) :

In 2001 ISPA commitment appropriations from budget line B7-020 were mainly used for the 94 new ISPA measures and second tranches [5] for projects decided in 2000 (EUR 1.109 billion).

En 2001, les crédits d'engagement ISPA au titre de la ligne budgétaire B7-020 ont principalement servi aux 94 nouveaux projets ISPA et aux deuxièmes tranches [5] des projets approuvés en 2000 (1,109 milliard d'euros).


The Commission yesterday adopted a strong package of reports and measures on fighting the corruption that is costing the EU EUR 120 billion per annum – roughly equivalent to the total EU budget – but eight Member States score less than five out of ten on the Transparency International index. The Commission says implementation of anti-corruption instruments is unsatisfactory.

Hier, la Commission a approuvé un solide paquet de rapports et de mesures pour lutter contre la corruption, qui coûte 120 milliards d’euros par an à l’UE, soit à peu près l’équivalent du budget total de l’UE. Cependant, huit États membres ont une note inférieure à cinq sur dix dans l’indice établi par Transparency International et la Commission indique que la mise en œuvre des instruments anticorruption n’est pas satisfaisante.


In fact, for the 2005 budget, the compromise reached by the consultations held on 25 November, namely EUR 106.3 billion – in other words, not 1.05%, Mrs Guy-Quint, but 1.005% of gross national revenue – is less than the Commission’s preliminary draft, 109 billion, which was itself less than the Parliament’s request in first reading, 111 billion, a request in turn less than the commitments made by the Council, the Commission and Parliament as part of the financial perspectives jointly set in 2000, which set the budget at 114 billion.

En effet, pour le budget 2005, le compromis auquel est parvenue la concertation du 25 novembre dernier, soit 106,3 milliards d’euros - autrement dit, non pas 1,05%, Madame Guy-Quint, mais 1,005% du revenu national brut -, est inférieur à l’avant-projet de la Commission, 109 milliards, qui était lui-même inférieur à la demande du Parlement en première lecture, 111 milliards, demande elle-même inférieure aux engagements pris par le Conseil, la Commission et le Parlement dans le cadre des perspectives financières fixées en commun en l’an ...[+++]


D. whereas the compromise reached at the Conciliation of 25 November 2004 states that the ‘total amount for payment appropriations decided at the end of the 2005 budgetary procedure in December shall not exceed EUR 106.3 billion’, that is 1.004% of Community GNI, which is below its level at first reading (1.05% or €111 billion), the Commission’s Preliminary Draft Budget (1,035% or €109 billion) and the ceilings of the financial perspectives (1.08% or €114 billion),

D. considérant que le compromis intervenu lors de la conciliation du 25 novembre 2004 prévoit de "limiter le montant total des crédits de paiement fixé en décembre, à la fin de la procédure budgétaire pour 2005, à 106,3 milliards d'euros", soit 1,004 % du RNB communautaire, ce qui est en deçà du niveau de la première lecture (1,05 % ou 111 milliards d'euros), de l'avant-projet de budget de la Commission (1,035% ou 109 milliards d'euros) et des plafonds des perspectives financières (1,08 % ou 114 milliards d'euros),


The Commission proposed a budget amounting to EUR 109 billion, the Council proposed a figure of EUR 105 billion and Parliament proposed EUR 111 billion.

La Commission a proposé un budget s’élevant à 109 milliards d’euros, le Conseil a avancé la somme de 105 milliards d’euros et le Parlement 111 milliards d’euros.


Although the Minister of Finance presented planned program spending of $109 billion in his budget yesterday, this figure and the total in the estimates differ significantly.

Toutefois, on retrouve des différences importantes entre ces chiffres et le total du Budget des dépenses.


In 2001 the budget heading B7-020 ISPA commitment appropriations were mainly used in connection with the 94 new ISPA measures and for the second stages of the projects approved in 2000 (EUR 1.109 billion).

En 2001 les crédits d'engagement ISPA au titre de la ligne budgétaire B7-020 ont été principalement consacrés aux 94 nouvelles mesures ISPA et aux deuxièmes tranches des projets décidés en 2000 (1 109 milliards d'euros).


Mr. Yvan Loubier: Mr. Speaker, instead of trying to knock everyone flat with his empty figures, will the Minister of Finance acknowledge that in the end the effect of his budget yesterday is $33 billion in cumulative cuts to social and health programs and that the amounts announced represent only a fraction, a small fraction, of the cuts established in his 1995 budget?

M. Yvan Loubier: Monsieur le Président, au lieu d'essayer d'étourdir tout le monde avec ses chiffres bidon, est-ce que le ministre peut admettre qu'en bout de piste, le résultat de son budget d'hier, c'est 33 milliards de coupures cumulatives dans les programmes sociaux et la santé, et que les sommes annoncées ne représentent qu'une fraction, une petite fraction des coupures mises en place dans son budget de 1995?


Two billion more or less may not be that important, but I was nevertheless surprised when in his speech on October 18, 1994 before the Standing Committee on Finance, the Minister of Finance evaluated debt charges for 1994-95 at $44.3 billion, and then reduced this to $42 billion in his budget yesterday, although interest rates had gone up considerably since October 1994, something no one could have foreseen.

On n'est peut-être pas à deux milliards près, mais je m'étonne de voir que le ministre des Finances a, dans son exposé du 18 octobre 1994 devant le Comité permanent des finances, évalué le service de la dette pour l'année fiscale 1994-1995 à 44,3 milliards, pour ensuite le ramener à 42 milliards dans son Budget d'hier, alors que les taux d'intérêt ont beaucoup augmenté après octobre 1994, ce que personne ne pouvait soupçonner.


Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, in delivering his budget yesterday evening, the Quebec finance minister chose to play petty politics.

Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, le ministre des Finances du Québec a préféré faire de la petite politique, hier soir, lors de la lecture de son discours sur le budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$109 billion in his budget yesterday' ->

Date index: 2024-12-12
w