Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "$100-million buying planes " (Engels → Frans) :

Ottawa is where the Prime Minister can direct shockingly disproportionate amounts of cash to his backwater riding and where he can spend $100-million buying planes from his favourite corporate welfare bum, Bombardier Inc., without following bidding procedures and the advice of civil servants.

Ottawa est la ville où le premier ministre peut détourner des montants d'argent scandaleusement disproportionnés vers sa circonscription d'arrière-pays, la ville où il peut dépenser 100 millions de dollars pour acheter des avions de la société Bombardier Inc., sa préférée entre toutes les entités corporatives assistées sociales, sans suivre la procédure d'appel d'offres et à l'encontre des conseils des fonctionnaires.


The way it works is that the tour operators will buy 100 seats on the plane, 100 on the train, 100 rooms in the hotel, and get the charter boats set up to take people out fishing.

Voilà comment les choses se passent: les organisateurs de voyages achètent 100 places d'avion, 100 places de train, 100 chambres d'hôtel et affrètent des bateaux pour emmener les gens à la pêche.


Let us continue: $100 million buys 1,000 affordable housing units; salaries for 1,700 public health nurses to fight H1N1 for a year; 50,000 doses of chemotherapy drugs at a time when Canadians with cancer are suffering while they are on waiting lists.

Voyons un peu ce qu'on pourrait faire avec 100 millions de dollars. On pourrait acheter 1 000 unités de logements à prix modique, payer le salaire de 1 700 infirmières de la santé publique pour lutter contre la H1N1 pendant un an, acheter 50 000 doses de produits chimiothérapeutiques en cette période où des Canadiens atteints de cancer souffrent pendant que leur nom est inscrit sur une liste d'attente.


I just want a simple answer: How can the government spend $100 million buying two jets it did not need because the Prime Minister had a frightening little experience when air pressure was lost over Sweden or somewhere?

Je veux seulement une réponse simple: comment le gouvernement peut-il dépenser 100 millions de dollars pour acheter des avions à réaction dont il n'a pas besoin, tout simplement parce que le premier ministre a eu une petite frousse lorsque la pression d'air a baissé durant un vol au-dessus de la Suède ou ailleurs?


The current situation where coffee prices are the lowest in real terms for at least 100 years, leaves, as others have said, more than 25 million poor families facing ruin, unable to put enough food on the table, unable to send their children to school, unable to buy the most basic medicines.

La situation actuelle, avec des prix du café les plus bas en termes réels depuis au moins 100 ans, laisse, comme d'autres députés l'ont dit, plus de 25 millions de familles pauvres au bord de la ruine, incapables d'acheter de quoi nourrir leur famille, incapables d'envoyer leurs enfants à l'école, incapables d'acheter les médicaments les plus essentiels.


In 1992, a major $1.6 billion restructuring plan was implemented, which included the conversion of $800 million in debt into capital stock, a $246 million investment from American Airlines, a $200 million contribution by the employees, $120 million in government loans, the buy-back of three Airbus planes by the federal government for some $150 million when their market value was less than half that amount, a $40 million service contract for these three planes, the federal government's commitment to protect Canadian Airlines' monopoly ...[+++]

En 1992, un vaste plan de restructuration de 1,6 milliard de dollars a été mené sous la forme d'un transfert de 800 millions de dollars de dettes en capital-actions, d'une mise de fonds de 246 millions de dollars d'American Airlines, d'une injection de 200 millions de dollars de la part des employés, de prêts gouvernementaux de 120 millions de dollars, du rachat de trois Airbus par le gouvernement fédéral pour 150 millions de dollars, alors que leur valeur marchande était de moins que la moitié, d'un contrat de service pour ces trois ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$100-million buying planes' ->

Date index: 2023-10-30
w