Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral-Insel
Australinsel
Clipperton-Insel
DOM
Französisch
Französisch-Polynesien
Französische Gemeinschaft
Französische Übersee-Körperschaft
Französisches Sprachgebiet
Französisches Wahlkollegium
Französisches Übersee-Departement
Französisches Übersee-Departement und Region
Französisches Überseeisches Department
Französisches Überseeland Französisch-Polynesien
Französisches überseeisches Departement
Gambier-Insel
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Gelesen werden
Gesellschaftsinseln
Im Text des
Marquesasinseln
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Tahiti
Tuamotu-Archipel
Tuamotu-Inseln
UDF-PPDF
ÜD
ÜD Frankreichs
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Übersee-Departement
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "übernimmt französische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Französisch-Polynesien [ Australinsel | Austral-Insel | Clipperton-Insel | französisches Überseeland Französisch-Polynesien | Gambier-Insel | Gesellschaftsinseln | Marquesasinseln | Tahiti | Tuamotu-Archipel | Tuamotu-Inseln ]

Frans-Polynesië [ Clippertoneiland | Gambiereilanden | Genootschapseilanden | Markiezenarchipel | Marquesaseilanden | Overzees land Frans-Polynesië | Tahiti | Tuamotu-eilanden | Zuidelijke Eilanden ]


Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


französisches Übersee-Departement | französisches überseeisches Departement | Übersee-Departement | DOM [Abbr.] | ÜD [Abbr.]

Frans overzees departement | overzees departement | DOM [Abbr.]


Union für die französische Demokratie Partei für die französische Demokratie | UDF-PPDF [Abbr.]

Unie voor Franse Democratie - Partij voor Franse Democratie | UDF-PPDF [Abbr.]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 11. Februar 2015 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen DCC Energy (Republik Irland) übernimmt im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die alleinige Kontrolle über das französische Kraftstoffeinzelhandelsgeschäft von Esso SAF („Zielunternehmen“, Frankreich).

Op 11 februari 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat DCC Energy (Republiek Ierland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Franse kleinhandel in motorbrandstoffen van Esso SAF („Target business”, Frankrijk) door de verwerving van aandelen.


– (RO) In den nächsten sechs Monaten übernimmt die französische Präsidentschaft die Verantwortung für die Zukunft der Europäischen Union.

– (RO) In de komende zes maanden zal het Franse voorzitterschap grote verantwoordelijkheid dragen voor de toekomst van de Europese Unie.


Die Europäische Kommission hat gemäß der EG-Fusionskontrollverordnung genehmigt, dass das französische Unternehmen Rexel in mehreren EWR-Staaten und in Russland ansässige Tochtergesellschaften des niederländischen Unternehmens Hagemeyer übernimmt.

De Europese Commissie gaf, na toetsing aan de EU-concentratieverordening, het Franse Rexel toestemming voor de geplande overname van dochterondernemingen van het Nederlandse Hagemeyer in diverse EER-landen en in Rusland.


Die Europäische Kommission hat gemäß der EG-Fusionskontrollverordnung genehmigt, dass das französische Unternehmen Sonepar die in Österreich und Schweden ansässigen Tochtergesellschaften des niederländischen Unternehmens Hagemeyer sowie sechs Hagemeyer-Verkaufsstellen in Deutschland übernimmt.

De Europese Commissie heeft de geplande overname van de Oostenrijkse en Zweedse dochters van het Nederlandse Hagemeyer en zes Duitse verkooppunten van Hagemeyer door het Franse Sonepar aan de EU-concentratieverordening getoetst en goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Neben der Konferenzrednerin Edith Cresson nehmen auch der französische Minister für Arbeit, Beschäftigung und berufliche Bildung Michel Giraud teil, der die Eröffnungsansprache übernimmt, sowie der für europäische Angelegenheiten zuständige Minister Alain Lamassoure, der zum Abschluß spricht.

Behalve mevrouw CRESSON, die op deze bijeenkomst het woord voert, nemen aan dit belangrijke evenement deel: de heer Michel GIRAUD, de Franse minister van Arbeid, werkgelegenheid en beroepsopleiding, die de openingsrede houdt, en de heer Alain LAMASSOURE, de Franse minister van Europese Zaken, die de conferentie afsluit.


Fusionsverordnung Die Kommission hat am 6. Juli 1994 beschlossen, keine Einwände dagegen zu erheben, daß HOLDERCIM, die französische Holdingtochter der schweizerischen HOLDERBANK, die Zementproduktion von CEDEST übernimmt; CEDEST (Compagnie des Engrais de Dannes et de l'Est) befindet sich im Besitz von CGIP (Compagnie Générale d'Industrie et de Participation).

Concentratieverordening Op 6 juli 1994 heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de verwerving door HOLDERCIM, de Franse holdingmaatschappij en onderdeel van het Zwitserse concern HOLDERBANK, van CEDEST (Compagnie er Engrais de Dannes et de l'Est), een dochtermaatschappij van CGIP (Compagnie Générale d'Industrie en de Participation), voor de produktie van cement.


Die französische NRO "Aznavour pour l'Arménie" führt das Projekt mit Unterstützung von Electricité de France (EDF) durch, wobei ECHO den Ankauf und den Transport des für die Instandsetzung erforderlichen Materials finanziert und für die Dauer von zwei Monaten die Kosten für ausländisches und einheimisches Personal übernimmt.

De Franse NGO, "Aznavour pour l'Arménie", zal dit project met hulp van de Franse elektriciteitsmaatschappij (Electricité de France = EDF) uitvoeren. ECHO financiert de aankoop en het vervoer van het reparatiemateriaal en, gedurende twee maanden, de kosten in verband met zowel het buitenlandse als het plaatselijke personeel.


w