Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquatisches Ökosystem
Grundsatz mehr für mehr
Konzept mehr für mehr
Land-Ökosystem
Landökosystem
Leistungsbezogener Ansatz
Marines Ökosystem
Mehr für mehr
Resilienz eines Ökosystems
Terrestrisches Ökosystem
Wasser-Ökosystem
Wasserökosystem
Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme
Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems
Ökosystem
Ökosystem Meer
Ökosystem auf dem Land
Ökosystem der Gewässer

Vertaling van "ökosystem um mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


aquatisches Ökosystem [ Ökosystem der Gewässer | Wasserökosystem | Wasser-Ökosystem ]

aquatisch ecosysteem [ waterecosysteem ]


Grundsatz mehr für mehr | Konzept mehr für mehr | leistungsbezogener Ansatz | mehr für mehr

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Ökosystem Meer [ marines Ökosystem ]

marien ecosysteem [ ecosysteem van de zee ]


Resilienz eines Ökosystems | Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme | Widerstandsfähigkeit eines Ökosystems

veerkracht van een ecosysteem


Landökosystem | Land-Ökosystem | Ökosystem auf dem Land | terrestrisches Ökosystem

ecosysteem op het land | ecosysteem van de bodem | ecosysteem van het land | land-ecosysteem | terrestrisch ecosysteem | terrestrische ecosysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. weist darauf hin, dass öffentliche und private Akteure, die sich für den Erhalt der biologischen Vielfalt der Arten, der Lebensräume und der Leistungen des Ökosystems einsetzen, mehr Unterstützung erhalten müssen und dass auch freiwillige Schutzmethoden sowie die Gebiete förderfähig sein müssen, die die NATURA-2000-Gebiete miteinander verbinden, da die Artenvielfalt für die Erhaltung, Entwicklung und Anpassung der landwirtschaftlichen Produktion von wesentlicher Bedeutung ist;

57. blijft erbij dat steun voor openbare en particuliere actoren die zich inzetten voor de bescherming van de biodiversiteit van bossen, soorten, habitats en ecosysteemdiensten, moet worden verhoogd, en dat hieronder ook vrijwillige beschermingsmethoden moeten vallen evenals gebieden die NATURA 2000-gebieden met elkaar verbinden, aangezien biodiversiteit van levensbelang is voor het behoud, de ontwikkeling en de aanpassing van de landbouw;


Abfälle in den Meeren, die eine Gefahr für marine Ökosysteme und Lebewesen wie Fische und Vögel darstellen, werden mehr und mehr als wichtige globale Herausforderung angesehen.

Stilaan groeit het besef dat zwerfvuil op zee een grote mondiale uitdaging is en een bedreiging vormt voor mariene ecosystemen en dieren zoals vissen en vogels.


Wir brauchen mehr Innovation und digitale Wirtschaft in Europa und dafür zunächst einmal ein besseres Ökosystem für Startups.

We hebben in Europa behoefte aan meer innovatie en een meer digitale economie en daarvoor is in de eerste plaats een beter ecosysteem voor beginnende bedrijven nodig.


Fischer und Wissenschaftler arbeiten bereits zusammen, um mehr über bislang weitgehend unbekannte Ökosysteme in der Tiefsee zu erfahren.

Vissers werken al samen met wetenschappers om de kennis over grotendeels onbekende diepzee-ecosystemen te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele Ökosysteme sind so stark geschädigt, dass sie nicht mehr das breite Spektrum der Dienste – von sauberer Luft und sauberem Wasser bis zur Bestäubung landwirtschaftlicher Kulturpflanzen oder dem Hochwasserschutz - erbringen können, von denen wir abhängig sind.

De kwaliteit van veel ecosystemen is zo verslechterd dat deze niet langer de grote verscheidenheid van diensten kunnen leveren waarvan we afhankelijk zijn – gaande van de voorziening met schone lucht en schoon water tot de bestuiving van gewassen en de bescherming tegen overstromingen.


W. in der Erwägung, dass der Klimawandel bereits geschwächte und bedrohte Ökosysteme noch mehr schädigen und die biologische Vielfalt in Europa beeinträchtigen wird; in der Erwägung, dass die Schäden indirekt am größten für jene Ökosysteme sein werden, die am wichtigsten für das menschliche Wohlergehen sind; in der Erwägung, dass die Erhaltung der Ökosysteme deshalb der EU-Anpassungsstrategie zugrunde liegen muss,

W. overwegende dat de klimaatverandering verdere ernstige schade zal toebrengen aan reeds kwetsbare en bedreigde ecosystemen en gevolgen zal hebben voor de biologische verscheidenheid in Europa, overwegende dat deze schade het pijnlijkst niet-rechtstreeks wordt gevoeld via aantasting van ecosystemen die van fundamentele betekenis zijn voor het welzijn van de mens, overwegende dat de bescherming van ecosystemen dan ook de basis dient te zijn van een aanpassingsstrategie van de EU,


W. in der Erwägung, dass der Klimawandel bereits geschwächte und bedrohte Ökosysteme noch mehr schädigen und die biologische Vielfalt in Europa beeinträchtigen wird; in der Erwägung, dass die Schäden indirekt am größten für jene Ökosysteme sein werden, die am wichtigsten für das menschliche Wohlergehen sind; in der Erwägung, dass die Erhaltung der Ökosysteme deshalb der EU-Anpassungsstrategie zugrunde liegen muss, und in der Erwägung, dass die Böden das größte terrestrische Speichermedium für organischen Kohlenstoff sind, dass unangepasste Bodenbearbeitungsmethoden zur Schmälerung der Aufnahmefähigkeit dieses Medi ...[+++]

W. overwegende dat de klimaatverandering verdere ernstige schade zal toebrengen aan reeds kwetsbare en bedreigde ecosystemen en gevolgen zal hebben voor de biologische verscheidenheid in Europa, overwegende dat deze schade het pijnlijkst niet-rechtstreeks wordt gevoeld via aantasting van ecosystemen die van fundamentele betekenis zijn voor het welzijn van de mens, overwegende dat de bescherming van ecosystemen dan ook de basis dient te zijn van een aanpassingsstrategie van de EU; overwegende dat de bodem het omvangrijkste bestand va ...[+++]


W. in der Erwägung, dass der Klimawandel bereits geschwächte und bedrohte Ökosysteme noch mehr schädigen und die biologische Vielfalt in Europa beeinträchtigen wird; in der Erwägung, dass die Schäden indirekt am größten für jene Ökosysteme sein werden, die am wichtigsten für das menschliche Wohlergehen sind; in der Erwägung, dass die Erhaltung der Ökosysteme deshalb der EU-Anpassungsstrategie zugrunde liegen muss, und in der Erwägung, dass die Böden das größte terrestrische Speichermedium für organischen Kohlenstoff sind, dass unangepasste Bodenbearbeitungsmethoden zur Schmälerung der Aufnahmefähigkeit dieses Medi ...[+++]

W. overwegende dat de klimaatverandering verdere ernstige schade zal toebrengen aan reeds kwetsbare en bedreigde ecosystemen en gevolgen zal hebben voor de biologische verscheidenheid in Europa, overwegende dat deze schade het pijnlijkst niet-rechtstreeks wordt gevoeld via aantasting van ecosystemen die van fundamentele betekenis zijn voor het welzijn van de mens, overwegende dat de bescherming van ecosystemen dan ook de basis dient te zijn van een aanpassingsstrategie van de EU; overwegende dat de bodem het omvangrijkste bestand va ...[+++]


Was die natürliche Umwelt betrifft, so gehen wir davon aus, dass sich der Umfang der durch Versauerung bedrohten Ökosysteme um mehr als 50 % und der Umfang der Ökosysteme, die durch übermäßigen Stickstoffgehalt gefährdet sind, um über 30 % verringern wird.

Wat het milieu betreft, verwachten we dat het aantal met verzuring bedreigde ecosystemen met meer dan 50 procent zal afnemen en dat het aantal ecosystemen dat wordt bedreigd door buitensporige hoeveelheden stikstof met 30 procent zal verminderen.


Forschungskommissar Philippe Busquin erklärte: „Wir müssen mehr tun, um die anthropogenen Nährstoffe, die die Ostsee verschmutzen, zu verringern und eine Zerstörung des kostbaren Ökosystems zu verhindern.

“Wij moeten ons harder inspannen om de hoeveelheid antropogene nutriënten die de Oostzee verontreinigen, te verminderen en de teloorgang van dit waardevolle ecosysteem te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ökosystem um mehr' ->

Date index: 2025-05-08
w