Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit wirksam davon » (Allemand → Néerlandais) :

Die Angaben im Bericht müssen in einer vereinbarten und standardisierten Form bereitgestellt werden, damit die Öffentlichkeit wirksam davon Gebrauch machen kann.

de informatie te verstrekken in een overeengekomen standaardvorm, teneinde het publiek in staat te stellen er op doeltreffende wijze gebruik van te maken;


Der eigentliche Grund hierfür lautet: Die meisten Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben es noch nicht geschafft, erstens wirksame Integrationsprogramme für Einwanderer umzusetzen und zweitens, einen Großteil der Öffentlichkeit davon zu überzeugen, dass die unvermeidliche Zunahme der multikulturellen Gesellschaften eine wünschenswerte Entwicklung ist, die unser wirtschaftliches und soziales Wachstum fördert.

De belangrijkste reden hiervoor is dat de meeste lidstaten van de Europese Unie het nog niet is gelukt om, in de eerste plaats, doelmatige integratieprogramma’s voor immigranten in de praktijk te brengen en in de tweede plaats een groot deel van de bevolking ervan te overtuigen dat de onvermijdelijke toename van multiculturele gemeenschappen een wenselijke ontwikkeling is die onze economie en maatschappelijke groei bevordert.


Frau Wallström wird mir zustimmen, dass wir die Öffentlichkeit nach besten Kräften davon überzeugen müssen, dass wir beispielsweise bei Chemikalien, Umweltverschmutzung oder Ökozertifizierung und in anderen Bereichen, die den Menschen am Herzen liegen, wirksame Maßnahmen ergreifen können.

Mevrouw Wallström zal het met me eens zijn dat we hard moeten werken om het publiek ervan te overtuigen dat we de zaken op orde kunnen brengen op het gebied van chemische stoffen en vervuilingsvraagstukken, de eco-labeling en al die andere dingen die zinnig zijn in de ogen van het publiek.


Die Kommission weiß, dass ihre Maßnahmen gerechtfertigt und wirksam sind, doch wie soll die Öffentlichkeit davon überzeugt werden, wenn nicht bekannt gegeben wird, wohin drei Viertel des EU-Haushalts fließen?"

Wij zijn ervan overtuigd dat ons beleid verantwoord en effectief is, maar het is moeilijk het publiek daarvan te overtuigen als wij voor driekwart van de EU-begroting weigeren bekend te maken wie de begunstigden zijn”.


Insbesondere schreibt er dem Emittenten vor, auf Medien zurückzugreifen, bei denen vernünftigerweise davon ausgegangen werden kann, dass sie die Informationen an die Öffentlichkeit überall in seinem Hoheitsgebiet wie auch im Ausland wirksam weiterleiten.

Hij verplicht de uitgevende instelling er met name toe gebruik te maken van media waarop redelijkerwijze mag worden vertrouwd om op zijn grondgebied en daarbuiten een doeltreffende verspreiding van de informatie onder het publiek te garanderen.


Der Herr Abgeordnete darf davon ausgehen, daß sich diese Institution mit der ganzen Vielfalt einschlägiger Vorschriften befassen und versuchen wird zu gewährleisten, daß wir, was Zugänglichkeit, Anwendbarkeit und Sicherheit des Arbeitsplatzes betrifft, das bestmögliche System für die wirksame Aufdeckung von Verfehlungen schaffen werden, weil wir dies für eine geeignete Ergänzung für beispielhaftes Verhalten in einer internationalen, der Öffentlichkeit rechensch ...[+++]

Zoals de geachte afgevaardigde zich kan indenken, zal de Commissie met zoveel mogelijk aspecten rekening houden om ervoor te zorgen dat wij qua toegankelijkheid, bruikbaarheid en carrièrebescherming de beschikking krijgen over het meest effectieve klokkenluidersysteem. Wij zijn er namelijk van overtuigd dat dat systeem een aanvulling vormt op het uitgangspunt van goed bestuur zoals dat door een internationale politieke instantie die openbare verantwoording verschuldigd is, uitgevoerd zou moeten worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit wirksam davon' ->

Date index: 2023-08-25
w