Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerster randlage besonders viele vorteile » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist davon auszugehen, dass ein flächendeckenderer und schnellerer Zugang zu Breitbanddiensten den entlegenen Gebieten und Gemeinschaften, insbesondere jenen in äußerster Randlage, besonders viele Vorteile bringen würde (5);

Met name wordt verwacht dat afgelegen en in het bijzonder ultraperifere regio’s en gemeenten aanzienlijk zullen profiteren van de ruimere en snellere breedbanddiensten (5);


In Europa sind das Mittelmeerbecken, Berggebiete, dicht bevölkerte Flussebenen, Küstengebiete, Regionen in äußerster Randlage und die Arktis besonders vulnerabel.

Van Europa zijn het Middellandse-Zeegebied, berggebieden, dichtbevolkte riviervlakten, kustgebieden, perifere regio’s en het Noordpoolgebied bijzonder kwetsbaar voor de gevolgen van klimaatverandering.


Wie unsere Berichterstatterin, Frau Sudre, in verschiedenen Punkten ihres Berichts hervorgehoben hat, verfügen wir in unseren Regionen in äußerster Randlage über enorme Vorteile in den Bereichen Landwirtschaft, Fischerei, Forschung, Technik und Fremdenverkehr.

Zoals onze rapporteur, mevrouw Sudre, in verschillende paragrafen van haar verslag aangeeft, hebben we geweldige mogelijkheden in onze ultraperifere regio’s: in de landbouw, de visserij, onderzoek, technologie en toerisme.


Die Regionen in äußerster Randlage haben ihre Vorteile, aber sie haben auch ihre Probleme.

De ultraperifere regio’s hebben hun voordelen, maar ze hebben ook hun problemen.


RUFT DAZU AUF, die Vorzüge der Regionen in äußerster Randlage zum Vorteil der Europäischen Union insgesamt und im Hinblick darauf zu nutzen, dass in diesen Regionen Initiativen mit einem eindeutigen Zusatznutzen für die EU gefördert werden müssen, etwa in den Bereichen Forschung und Innovation, erneuerbare Energien, biologische Vielfalt, Landwirtschaft, Fischerei, Gesundheit, Informations- und Kommunikationstec ...[+++]

ROEPT ERTOE OP dat de troeven van de ultraperifere gebieden ten voordele van de gehele Europese Unie worden ontwikkeld, en dat initiatieven in de ultraperifere regio's met een duidelijke meerwaarde voor de EU moeten worden bevorderd, bij voorbeeld op het gebied van onderzoek en innovatie, hernieuwbare energiebronnen, biodiversiteit, landbouw, visserij, volksgezondheid, informatie- en communicatietechnologieën, de cultuursector, maritieme zaken en territoriale samenwerking;


Wenn Vorschriften des Gemeinschaftsrechts die Belange der Gebiete in äußerster Randlage besonders berücksichtigen, wie es in den Bestimmungen des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 der Fall ist, erklärt die Kommission eine Beihilfe für den Fischereisektor dieser Regionen nur insoweit mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, als diese Beihilfe mit diesen besonderen Vorschriften übereinstimmt.

In gevallen waarin Gemeenschapsrechtelijke bepalingen specifiek op de ultraperifere gebieden zijn gericht, zoals de bepalingen van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 inzake de steunintensiteit van investeringen in de visserijsector, verklaart de Commissie steun ten behoeve van de visserijsector in die gebieden uitsluitend met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien de steun aan die bepalingen voldoet.


In den Fällen, in denen der Markt nachweislich versagt hat und die Marktliberalisierung nicht behindert wird, sollten die Fonds besonders auf die Fertigstellung von Netzverbindungen konzentriert werden; die Herstellung von Verbindungen — mit den TEN als besonderem Schwerpunkt — die Verbesserung der Stromverbundnetze und die Vervollständigung und Verbesserung der Gasfernleitungen und der Gasverteilungsnetze, gegebenenfalls auch in Gebieten mit Insellage oder Gebieten in äußerster Randlage, sollten dabei im Mittelp ...[+++]

Wanneer er sprake is van een falende markt en wanneer de maatregelen niet in strijd zijn met de liberalisering van de markt, zouden de fondsen zich moeten richten op de voltooiing van de onderlinge verbindingen, vooral met betrekking tot de trans-Europese netwerken, de verbetering van het elektriciteitsnet en de voltooiing en verbetering van de gasleidingen en –distributienetwerken, zo nodig ook in insulaire en perifere regio's.


Der Ausschuss ersucht die Kommission sicherzustellen, dass in der NUTS-Klassifikation über die vorgeschlagenen allgemeinen Kriterien hinaus die Situation von Inseln und Regionen in äußerster Randlage besonders berücksichtigt wird und für diese, ungeachtet der in Artikel 3 Absatz 2 erwähnten Grenzwerte, eine separate und unverwechselbare Kennzeichnung vorgesehen wird.

Ondanks de voorgestelde algemene criteria dringt het Comité er bij de Commissie op aan, ervoor te zorgen dat de NUTS-classificatie rekening houdt met de bijzondere situatie van eilanden en ultraperifere regio's, en deze afzonderlijk en gescheiden indeelt, ongeacht de in artikel 3, lid 2, genoemde bandbreedtes.


Die neuen Leitlinien der Kommission für die Strukturmaßnahmen und die Regionalpolitik im Planungszeitraum 2000-2006 dürften für die Regionen in äußerster Randlage besonders wichtig sein.

De nieuwe richtsnoeren die de Commissie voor de programmeringsperiode 2000-2006 heeft vastgesteld voor de structurele programma's en het regionale beleid, blijken zeer goed toegesneden op de situatie van de ultraperifere regio's. Dat geldt in het bijzonder voor:


Es ist besonders darauf zu achten, daß die Inselregionen und die Regionen in äußerster Randlage sowie die beitrittswilligen Länder an den verschiedenen Partnernetzen beteiligt sind.

De deelneming aan de verschillende netwerken door de eilanden en de ultraperifere regio's en door de kandidaat-lidstaten dient bijzondere aandacht te krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerster randlage besonders viele vorteile' ->

Date index: 2025-07-16
w