Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zypern-problems aufgenommen wurden " (Duits → Nederlands) :

48. begrüßt, dass Sozialbeihilfen für die Beförderung von Bewohnern entlegener Gebiete in die AGVO aufgenommen wurden, wodurch das Problem der Konnektivität jetzt anerkannt wird; betont, dass die Konnektivität von entlegenen Inselregionen auch wichtig ist, um ein akzeptables Maß an wirtschaftlicher und sozialer Initiative zu erhalten und zu entwickeln, indem wichtige geschäftliche Verbindungen erhalten bleiben;

48. is ingenomen met de opneming van vervoerssubsidies ten behoeve van bewoners van afgelegen gebieden in de groepsvrijstellingsverordening, waardoor het probleem van de bereikbaarheid nu wordt erkend; benadrukt dat het handhaven van cruciale zakelijke verbindingen voor perifere eilandgebieden ook essentieel is om een aanvaardbaar niveau van sociaaleconomische activiteit in stand te houden en te ontwikkelen;


Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkungen oder Anhörung in den vorerwähnten Fragen scheinen nicht relevant zu sein, selbst wenn die erste zur Nichtigerklärung der Baugenehmigung in dem unter der Bezeichnung ' Tram Wijnegem ' bekannten Fall geführt ha ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde tot de nietigverklaring van de bouwvergunning in het bekende geval genaamd ' tram Wijnegem ', dat precies ...[+++]


Außerdem gab es noch die Anfrage zu dem Programm der USA für visumfreies Reisen und die Tatsache, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten der EU – Bulgarien, Zypern, Polen und Rumänien – immer noch nicht in dieses Programm aufgenommen wurden.

Er was ook een vraag over het Amerikaanse visumontheffingsprogramma en het feit dat een aantal EU-lidstaten – Bulgarije, Cyprus, Polen en Roemenië – nog steeds niet tot dit programma zijn toegelaten.


Die Probleme bei der Umsetzung dieser Bestimmungen bestanden in einigen Mitgliedstaaten hauptsächlich darin, dass die Selbständigkeit und die Mitgliedschaft und Mitwirkung in einer Arbeitnehmer- oder Arbeitgeberorganisation nicht in die Bereiche aufgenommen wurden, die unter das Diskriminierungsverbot fallen.

De problemen die zich bij de omzetting van die bepalingen in enige lidstaten voordeden, hadden voornamelijk te maken met het verzuim om het verbod van discriminatie uit te breiden tot arbeid als zelfstandige en het lidmaatschap van en de betrokkenheid bij werknemers- of werkgeversorganisaties.


Das ist im Wesentlichen auf einige der von Ihnen angedeuteten Probleme zurückzuführen, und zwar insbesondere die Frage der obligatorischen Anlandungen, die auf Drängen Marokkos in das partnerschaftliche Fischereiabkommen aufgenommen wurden, sowie das Problem in Verbindung mit der Beschäftigung marokkanischer Seeleute auf Gemeinschaftsschiffen.

Dit is voornamelijk toe te schrijven aan bepaalde door u aangehaalde problemen, met name de kwestie inzake de verplichte landingen die op aandrang van Marokko in de partnerschapsovereenkomst inzake visserij was opgenomen, en ook het probleem ten aanzien van de aanwerving van Marokkaanse zeelieden aan boord van vaartuigen uit de Gemeenschap.


Der informelle Trilog begann tatsächlich zu einem frühen Zeitpunkt und viele Probleme sind bereits gelöst worden, von denen die meisten in den Text des Gemeinsamen Standpunktes aufgenommen wurden.

De informele trialoog ving reeds in een vroeg stadium aan en voor veel problemen waren reeds oplossingen gevonden, waarvan de meeste zijn opgenomen in de tekst van het gemeenschappelijk standpunt.


R. in der Erwägung, dass im Jahr 2000 erfreulicherweise die Grünfuttersilagebeihilfe und die Trocknungsbeihilfe in die Gemeinsame Agrarpolitik aufgenommen wurden, dass aber diese Maßnahmen nicht ausreichen, die durch dauerhafte klimatische Belastungen hervorgerufenen Probleme zu kompensieren,

R. overwegende dat vanaf 2000 in het gemeenschappelijk landbouwbeleid steun voor kuilgras en een droogpremie zijn opgenomen, hoewel die maatregelen ontoereikend zijn om de door het blijvend ongunstige klimaat veroorzaakte problemen te compenseren,


Allerdings wird anerkannt, dass viele potenzielle Arbeitsmigranten erst eine Beschäftigung suchen, nachdem sie bereits aus anderen Gründen in einem Mitgliedstaat aufgenommen wurden; könnten künftig Arbeitsvisa erteilt werden, ließe sich das Problem möglicherweise wirkungsvoller regeln und kontrollieren.

Er wordt wel van uitgegaan dat veel potentiële arbeidsmigranten zich voor een baan zullen aanbieden nadat zij al om een andere reden in een lidstaat zijn toegelaten. Een visum voor werkzoekenden zou een middel kunnen zijn om deze praktijk in de hand te houden en er toezicht op uit te oefenen.


Allerdings wird anerkannt, dass viele potenzielle Arbeitsmigranten erst eine Beschäftigung suchen, nachdem sie bereits aus anderen Gründen in einem Mitgliedstaat aufgenommen wurden; könnten künftig Arbeitsvisa erteilt werden, ließe sich das Problem möglicherweise wirkungsvoller regeln und kontrollieren.

Er wordt wel van uitgegaan dat veel potentiële arbeidsmigranten zich voor een baan zullen aanbieden nadat zij al om een andere reden in een lidstaat zijn toegelaten. Een visum voor werkzoekenden zou een middel kunnen zijn om deze praktijk in de hand te houden en er toezicht op uit te oefenen.


Die Verhandlungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Zypern zur Unterzeichnung des multilateralen Übereinkommens zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraumes wurden im Januar 2000 aufgenommen.

In januari 2000 is gestart met onderhandelingen tussen Cyprus en de Europese Gemeenschap inzake de toetreding van het land tot het ontwerp van de multilaterale overeenkomst voor een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte (ECAA).


w