Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten zieles vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den neuen im Rahmen des zweiten Zieles vorgesehenen Maßnahmen könnten die folgenden gehören:

De in de tweede doelstelling bedoelde nieuwe maatregelen kunnen omvatten:


Ohne dass geprüft werden soll, ob die klagenden Parteien eine Dienstleistung im Sinne von Artikel 15 der Dienstleistungsrichtlinie erbringen, was vom Ministerrat in Abrede gestellt wird, ergibt sich aus der Antwort auf den zweiten Klagegrund, dass die in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehenen Bedingungen für die Ausübung der betreffenden Dienstleistungstätigkeit ein zwingendes Ziel des Allgemeininteresses verfolgen und nicht über dasjenige hinausgehen, was zum Erreichen des verfolgten Ziels ...[+++]

Zonder dat het nodig is te onderzoeken of de verzoekende partijen een dienst verstrekken in de zin van artikel 15 van de Dienstenrichtlijn, hetgeen de Ministerraad betwist, vloeit uit het antwoord op het tweede middel voort dat de door de bestreden bepalingen gestelde voorwaarden aan de uitoefening van de betrokken dienstenactiviteit een dwingende doelstelling van algemeen belang nastreven en niet verder gaan dan noodzakelijk is om het gestelde doel te bereiken.


B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werden müssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und e ...[+++]

B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men zich aan de termijn van 2010 zal houden,


B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werden müssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und e ...[+++]

B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men zich aan de termijn van 2010 zal houden,


5. VERWEIST auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates zu den Emissionsreduzierungsmöglichkeiten für die Gruppe der entwickelten Länder in einer Größenordnung von 15-30 % bis 2020 gegenüber den im Kyoto-Protokoll vorgesehenen Ausgangswerten, BEKRÄFTIGT, dass keine Lücke zwischen dem ersten und dem zweiten Verpflichtungszeitraum entstehen sollte; BETONT das Erfordernis, die internationalen Verhandlungen über eine Vereinbarung für die Zeit nach 2012 im Jahr 2007 erheblich zu beschleunigen, so dass sie bis spätestens Ende 2009 ab ...[+++]

5. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad betreffende emissiereducties voor de groep van ontwikkelde landen van 15-30% in 2020, ten opzichte van de referentie in het Protocol van Kyoto, HERINNERT ERAAN dat er geen hiaat mag zijn tussen de eerste en de tweede verbintenisperiode , BENADRUKT dat de internationale onderhandelingen over een overeenkomst voor de periode na 2012 in 2007 aanzienlijk moeten worden versneld, teneinde die onderhandelingen uiterlijk eind 2009 af te ronden; ZIET in dit verband UIT naar de verdere analyse van de Commissie van de kosten en baten van de strategieën voor emissiereductie; ZIET er eveneens naar ...[+++]


Zu den neuen im Rahmen des zweiten Zieles vorgesehenen Maßnahmen könnten die folgenden gehören:

De in de tweede doelstelling bedoelde nieuwe maatregelen kunnen omvatten:


Im November 2003 unterbreitete die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung, deren Ziel es ist, erstens die Mitgliedstaaten zum systematischen Abstempeln derartiger Reisedokumente zu verpflichten; zweitens festzulegen, unter welchen Bedingungen das Fehlen eines Einreisestempels als Anscheinsbeweis für das Überschreiten der vorgesehenen Aufenthaltsdauer einer Person im betreffenden Mitgliedstaat gilt, und drittens zu gewährle ...[+++]

In november 2003 heeft de Commissie een voorstel gepresenteerd voor een verordening die allereerst beoogt aan de lidstaten de verplichting op te leggen dergelijke reisdocumenten systematisch af te stempelen, op de tweede plaats beoogt de omstandigheden vast te leggen waarin het ontbreken van een binnenkomststempel voorlopig bewijs kan zijn dat de persoon in kwestie zich te lang op het grondgebied van de lidstaat heeft opgehouden, en op de derde plaats beoogt te verzekeren dat de controles van personen aan de buitengrenzen alleen in uitzonderlijke en onvoorziene omstandigheden worden versoepeld.


die Kommission aufzufordern – anlässlich der für Dezember 2003 vorgesehenen Halbzeitbewertung des Fünften Rahmenprogramms für Chancengleichheit – vorzusehen, dass in der zweiten Hälfte der Durchführung der Gleichstellungs-Rahmenstrategie speziell die Politik des gender budgeting sowohl in die Ziele als auch in die Instrumente und Mechanismen aufgenommen wird;

de Europese Commissie te verzoeken - ter gelegenheid van de evaluatie halverwege de looptijd van het vijfde kaderprogramma voor gelijke kansen, die voor december 2003 is gepland - te bepalen dat in het tweede deel van de tenuitvoerlegging van de kaderstrategie voor gelijkheid gender budgeting wordt geïntroduceerd, zowel bij de doelstellingen als bij de instrumenten en mechanismen,


Artikel 1 - Ziel des durch den Artikel 3, § 5, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2001 zur Festlegung der auf die in der zweiten Zone (Zone B) des Lärmbelastungsplans der Flughäfen, die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallen, gelegenen Wohnhäuser anwendbaren Begleitmassnahmen vorgesehenen technischen Ausschusses ist es:

Artikel 1. De technische Commissie bedoeld in artikel 3, § 5, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2001 tot bepaling van begeleidingsmaatregelen voor de woongebouwen gelegen in de tweede zone (zone B) van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens, hierna " Commissie" genoemd, heeft de volgende opdrachten :


Ich glaube, daß die Stabilitäts- und Konvergenzprobleme grundsätzlich dadurch gekennzeichnet sind – wie Sie sehr richtig hervorgehoben haben, Herr Pomés –, daß erstens die vorgesehenen Ziele erreicht wurden und wir zweitens auf derselben Linie fortfahren.

Ik geloof dat wij wat de stabiliteits- en convergentiecriteria betreft twee conclusies kunnen trekken. Mijnheer Pomés heeft er ook reeds op gewezen. Ten eerste zijn wij erin geslaagd de verwachte doelstellingen te realiseren en ten tweede blijven wij dezelfde koers aanhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten zieles vorgesehenen' ->

Date index: 2024-09-16
w