Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten frage hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Hinsichtlich der zweiten Kategorie ließe sich die gleiche Frage stellen.

Met betrekking tot de twee categorie rijst dezelfde vraag.


Hinsichtlich der zweiten Frage hatte die Kommission Zweifel, dass die Investitions- und Betriebsbeihilfe für den Flughafenbetreiber als mit dem Binnenmarkt vereinbar angesehen werden kann.

Voor wat betreft de tweede vraag heeft de Commissie haar twijfels uitgesproken over de verenigbaarheid van de investerings- en de exploitatiesteun aan de luchthavenbeheerder met de interne markt.


Für den Fall der Bejahung der zweiten Frage: Kann eine Entscheidung eines für Verwaltungssachen zuständigen Gerichts eines Mitgliedstaats, die sich hinsichtlich Art. 10 Abs. 3 der Verordnung auf das im Widerspruch zu dieser Vorschrift stehende innerstaatliche Recht stützt, als das Unionsrecht offensichtlich verkennend gewertet werden?

In geval van bevestigend antwoord op de tweede vraag, kan een beslissing van een nationale bestuursrechter die zich niet baseert op artikel 10, lid 3, van verordening (EG) nr. 561/2006, maar op nationale bepalingen die hiermee in strijd zijn, worden beschouwd als een kennelijke schending van het Unierecht?


Bezüglich der zweiten Frage hinsichtlich der Verbesserung des Zugangs zur Finanzierung habe ich sogar bei meinen einleitenden Worten versucht, darauf Bezug zu nehmen.

Met betrekking tot de tweede vraag, over een betere toegang tot financiering: daar probeerde ik in mijn inleidende opmerking al naar te verwijzen.


Daher stimme ich hinsichtlich der zweiten Frage zu, dass es äußerst wichtig ist, dass Gelder der Gemeinschaft und Darlehen der EIB die beabsichtigten Empfänger erreichen, nämlich die kleinen und mittelständischen Unternehmen.

Wat betreft de tweede vraag ben ik het er dus mee eens dat het zeer belangrijk is dat gemeenschapsgeld en leningen van de EIB terecht komen bij de beoogde ontvangers, namelijk de kleine en middelgrote ondernemingen.


Hinsichtlich der zweiten Frage, die sich aus zwei Bestandteilen zusammensetzt, lautet die Antwort auf den ersten Teil „Nein“.

Wat betreft de tweede vraag, die uit twee delen bestond, luidt het antwoord op het eerste deel “nee”.


Hinsichtlich Ihrer zweiten Frage verhält es sich genauso: Der Energiemix, die Wahl der Energieträger ist und bleibt die souveräne Entscheidung der Mitgliedstaaten.

Ten aanzien van uw andere vraag geldt hetzelfde: de energiemix, de keuze van energiebronnen, is en blijft het soevereine domein van de lidstaten.


Zweitens wurde die Frage hinsichtlich der Beschränkungen bei der Auftragsvergabe aufgeworfen.

Het tweede punt betreft de wijze van aanbesteden.


Aus dem Vorhergehenden ergibt sich, dass die erste Frage bejahend beantwortet werden muss und dass hinsichtlich der zweiten Frage gesagt werden muss, dass die Diskriminierung ihren Ursprung in dem Umstand findet, dass es keine mit Artikel 319 § 2 vergleichbare Bestimmung in den auf die Feststellung der Abstammung mütterlicherseits sich beziehenden Bestimmungen gibt.

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de eerste vraag bevestigend dient te worden beantwoord en dat, wat de tweede vraag betreft, de oorsprong van de discriminatie gelegen is in de ontstentenis van een met artikel 319, § 2, vergelijkbare bepaling in de bepalingen betreffende de vaststelling van de afstamming van moederszijde.


Hinsichtlich der zweiten präjudiziellen Frage müsse darauf hingewiesen werden, dass man mit der einschränkenden Interpretation des Artikels 2 des Gesetzes vom 15. Mai 1981 - in dem Sinne, dass der durch Belgien ausgedrückte « Vorbehalt » hinsichtlich Artikel 14 Absatz 5 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte das Vorrecht der Gerichtsbarkeit « bestätigt » - einen Behandlungsunterschied schaffe, so, wie unter A.1.3 dargelegt worden sei.

Wat de tweede prejudiciële vraag betreft moet worden opgemerkt dat door artikel 2 van de wet van 15 mei 1981 beperkend te interpreteren in die zin dat het « voorbehoud » door België gemaakt inzake artikel 14.5 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten het voorrecht van rechtsmacht « bekrachtigt », een verschil in behandeling wordt gecreëerd zoals uiteengezet in A.1.3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten frage hinsichtlich' ->

Date index: 2021-06-20
w