4. weist darauf hin, dass sich einige Mitgliedstaaten dafür entschieden haben, in zwei Bereichen, nämlich finanziellen Anreizen für die Teilnahme an der Mediation und dem verpflichtenden Rückgriff auf die Mediation, über die Kernanforderungen der Richtlinie hinauszugehen; betont, dass solche Initiativen der Staaten zur effektiveren Erledigung der Rechtsstreitigkeiten beitragen und Gerichte entlasten;
4. wijst erop dat sommige lidstaten ervoo
r gekozen hebben op twee gebieden verder te gaan dan de richtlijn vereist, namel
ijk als het gaat om financiële stimulansen om voor een bemiddeling te kiezen en dwingende bemiddelingseisen; benadrukt dat dergelijke
staatsinitiatieven beginnen met een efficiëntere geschillenbeslechting en
...[+++]een vermindering van de werkdruk bij de rechtbank;