Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen
Betrag aus zusätzlichen Wertberichtigungen
CIP-Reinigung durchführen
Chemikalien für cleaning-in-place handhaben
Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben
Cleaning-in-place durchführen
IKT-Systemprobleme feststellen
IKT-Systemprobleme lösen
Probleme von IKT-Systemen lösen
Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen
Troubleshooting für IKT-System durchführen

Traduction de «zusätzlichen systemen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen

vergoeding van alle extra kosten


Betrag aus zusätzlichen Wertberichtigungen

bedrag van de gecumuleerde aanvullende waardecorrecties


Abkommen in Form eines zusätzlichen Briefwechsels

Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling


IKT-Systemprobleme feststellen | Troubleshooting für IKT-System durchführen | IKT-Systemprobleme lösen | Probleme von IKT-Systemen lösen

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


Chemikalien für die CIP-Reinigung handhaben | Chemikalien für cleaning-in-place handhaben | Chemikalien für die Reinigung in geschlossenen Systemen handhaben

omgaan met chemicaliën voor schoonmaak


Reinigung in geschlossenen Systemen durchführen | CIP-Reinigung durchführen | cleaning-in-place durchführen

schoonmaak ter plaatse uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[33] Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Typgenehmigung von Rückspiegeln, von zusätzlichen Systemen für indirekte Sicht und von mit solchen Einrichtungen ausgestatteten Fahrzeugen sowie zur Anpassung der Richtlinie 70/156/EWG (KOM(2001) 811 endg. vom 7. Januar 2002, ABl. C 126E vom 28.5.2002, S. 125).

[33] Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de typegoedkeuring van spiegels en aanvullende systemen voor indirect zicht en van voertuigen met deze voorzieningen, tot wijziging van Richtlijn 71/156/EEG van de Raad [COM(2001) 811 def. van 7 januari 2002, PB C126E van 28.5.2002, blz. 125].


vertragliche Systeme, die nicht als Einlagensicherungssysteme amtlich anerkannt sind, einschließlich Systemen, die einen zusätzlichen Schutz bieten, der über die in Artikel 6 Absatz 1 dieser Richtlinie festgelegte Deckungssumme hinausgeht,

bij overeenkomst vastgestelde stelsels die niet officieel als depositogarantiestelsels zijn erkend, waaronder stelsels die een bijkomende bescherming bieden bovenop het in artikel 6, lid 1, neergelegde dekkingsniveau.


9. stellt fest, dass die Konsultationen ergeben haben, dass es Lücken in dem bestehenden Ordnungsrahmen gibt; betont deshalb den zusätzlichen Nutzen eines kohärenten Tätigwerdens der EU für die Einrichtung eines gemeinsamen Rahmens im Bereich der Sammelklagen, um sich mit den Schwachstellen und der mangelnden Wirksamkeit bestehender Rechtsinstrumente der EU, den unterschiedlichen Situationen auf einzelstaatlicher Ebene, der potenziellen Entwicklung und Reform bestehender einzelstaatlicher Systeme von Sammelklagen oder der Einführung von Systemen von Samme ...[+++]

9. merkt op dat bij het gevoerde overleg is gebleken dat er leemten zijn in het bestaande regelgevingssysteem; wijst derhalve op de toegevoegde waarde van een consistent EU-beleid tot invoering van een gemeenschappelijke regeling op het gebied van collectief verhaal om te voorzien in de tekortkomingen en de geringe effectiviteit van de bestaande wetgevingsinstrumenten van de EU, de verscheidenheid van de situaties op nationaal niveau, de potentiële ontwikkelingen en hervormingen van de bestaande nationale stelsels voor collectief verhaal of de invoering van dergelijke stelsels in lidstaten waar deze instrumenten nog niet bestaan;


9. verweist darauf, dass der Trend zur Individualisierung zur Modernisierung des zweiten und dritten Pfeilers beiträgt, ohne den ersten Pfeiler von Systemen der sozialen Sicherheit in Frage zu stellen, wodurch die Menschen, insbesondere die Frauen und sonstige Risikogruppen, mehr Wahlfreiheit haben und somit unabhängiger und fähig werden sollen, ihre eigenen, zusätzlichen Rentenansprüche zu erwerben;

9. wijst erop dat de individualiseringstendens bijdraagt tot de modernisering van de tweede en derde pijler van de socialezekerheidsstelsels zonder de eerste pijler aan te tasten; daardoor zullen mensen, met name vrouwen en andere kwetsbare groepen, meer keuzemogelijkheden krijgen en dus onafhankelijker worden en de gelegenheid krijgen om hun eigen aanvullende pensioenrechten op te bouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. verweist darauf, dass der Trend zur Individualisierung zur Modernisierung des zweiten und dritten Pfeilers beiträgt, ohne den ersten Pfeiler von Systemen der sozialen Sicherheit in Frage zu stellen, wodurch die Menschen, insbesondere die Frauen und sonstige Risikogruppen, mehr Wahlfreiheit haben und somit unabhängiger und fähig werden sollen, ihre eigenen, zusätzlichen Rentenansprüche zu erwerben;

9. wijst erop dat de individualiseringstendens bijdraagt tot de modernisering van de tweede en derde pijler van de socialezekerheidsstelsels zonder de eerste pijler aan te tasten; daardoor zullen mensen, met name vrouwen en andere kwetsbare groepen, meer keuzemogelijkheden krijgen en dus onafhankelijker worden en de gelegenheid krijgen om hun eigen aanvullende pensioenrechten op te bouwen;


Der Vorschlag führt zum ersten Mal Anforderungen in Bezug auf die verpflichtende Angleichung der Rechtsvorschriften für die Typengenehmigung von Rückspiegeln und von zusätzlichen Systemen für indirekte Sicht für Fahrzeuge mit größerer Motorleistung ein.

In het voorstel zijn voor het eerst verplichte geharmoniseerde voorschriften opgenomen voor de EG-typegoedkeuring van spiegels en systemen voor indirect zicht voor grote motorvoertuigen.


Gestaltung, Einführung und wirksame Umsetzung einer Reform der Rentensysteme, beispielsweise durch Förderung eines längeren Arbeitslebens, Einführung von Regelungen zur Finanzierung von zusätzlichen Altersversorgungssystemen und Verbesserung des Zugangs zu diesen Systemen usw.

hervormingen van de pensioenstelsels ontwerpen, invoeren en daadwerkelijk toepassen, bijvoorbeeld het langer werken bevorderen, elementen van kapitaaldekking invoeren en de toegang tot aanvullende pensioenen vergemakkelijken.


-Im Nachgang zu ihrer Mitteilung zu einem Binnenmarkt für die zusätzliche Altersversorgung vom 11. Mai 1999 (KOM(99) 134 endg) wird die Kommission Anfang nächsten Jahres einen Vorschlag zur steuerlichen Behandlung grenzüber schrei ten der Beiträge zu zusätzlichen Altersversorgungs systemen vorzu legen.

- In aansluiting op haar mededeling Naar een interne markt voor aanvullende pensioenen van 11 mei 1999 (COM(99) 134 def) zal de Commissie begin volgend jaar een voorstel indienen betreffende de belastingheffing over grensoverschrijdende aanvullende pensioenen van migrerende werknemers.


-Das auf Vorschlag der hochrangigen Sachverständigengruppe "Freizügigkeit" eingerichtete Rentenforum wird sich mit der Frage befassen, welche Schritte zum Abbau von Behinderungen der grenzüberschreitenden Mobilität von Arbeitskräften unternommen werden können, die mit zusätzlichen Altersversorgungs systemen in Zusammenhang stehen.

- Het Pensioenforum, dat op voorstel van de Werkgroep op hoog niveau inzake het vrij verkeer is ingesteld, zal nagaan hoe de met aanvullende pensioenen samenhangende belemmeringen voor de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers kunnen worden aangepakt.


23. betont, daß die zunehmende Bedeutung der Systeme der zusätzlichen Altersversorgung die Freizügigkeit der Arbeitnehmer immer mehr zu beeinträchtigen droht, wenn keine europäischen koordinierten Vorschriften für den jeweiligen Bereich festgelegt werden; fordert die Kommission deshalb eindringlich auf, konkrete Optionen für Vorschläge zur Sicherung der Übertragbarkeit der Rentenansprüche aus Systemen der zusätzlichen Altersversorgung vorzulegen;

23. wijst erop dat de steeds grotere betekenis van aanvullende pensioenen het vrije verkeer van werknemers in toenemende mate dreigt te belemmeren indien hiervoor geen Europese coördinatieregels worden vastgesteld; doet daarom een dringend beroep op de Commissie dat zij concrete opties voorstelt om de overdracht van aanvullende pensioenrechten te waarborgen;


w