Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusätzlichen beihilfe keine » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird die Beihilfe als verhältnismäßig betrachten, wenn für mindestens 15 % der den Beihilfeempfängern entstehenden zusätzlichen Kosten keine Ermäßigung gewährt wurde.

De Commissie zal de steun als evenredig beschouwen indien de begunstigden van de steun ten minste 15 % betalen van de bijkomende kosten, ongerekend de korting.


Aus diesem Grund kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Leistung einer zusätzlichen Betriebsbeihilfe zu Umstrukturierungszwecken nach Erlass der Entscheidung in der Sache C 10/94 bei tatsächlicher Rückforderung der zusätzlichen Beihilfe keine Verpflichtung zur Rückforderung der mit der Entscheidung in der Sache C 10/94 genehmigten Beihilfe nach sich zieht.

De Commissie concludeert daarom dat de toekenning van bijkomende bedrijfssteun voor herstructureringsdoeleinden na de aanneming van beschikking C 10/94 niet hoeft te leiden tot de verplichting om de bij beschikking C 10/94 goedgekeurde steun terug te vorderen, zolang de bijkomende steun maar wordt teruggevorderd.


Auch wenn es keine ursprünglichen Investitionen oder zusätzlichen Investitionen gibt, die noch nicht vollständig abgeschrieben sind, kann eine Verlängerung der Beihilfe beantragt werden auf der Grundlage der Berechnung eines Banding-Faktors, so wie es auch in der Begründung zum Dekretsvorschlag, der zum Dekret vom 13. Juli 2012 geführt hat, erläutert wurde.

Ook indien er geen oorspronkelijke investeringen of extra investeringen zijn die nog niet volledig zijn afgeschreven, kan een steunverlenging aangevraagd worden op basis van de berekening van een bandingfactor, zoals ook toegelicht in de memorie bij het voorstel van decreet dat leidde tot het decreet van 13 juli 2012.


1) wird keine Erhöhung gewährt, wenn die zusätzlichen Parzellen nicht eine Erhöhung um mindestens 10% der Flächen darstellen, für die eine Beihilfe für die biologische Landwirtschaft beantragt wird;

1) wordt geen verhoging toegekend als de bijkomende percelen niet overeenstemen met een vermeerdering van 10 % of meer van de oppervlakten waarvoor de steunverlening aan de biologische landbouw wordt aangevraagd;


Ich hoffe, er versteht auch, dass die von uns eingereichten drei zusätzlichen Änderungsanträge Ergänzungen zu seinem Bericht darstellen und keine Kritik bedeuten, insbesondere nicht Änderungsantrag 2, der sich mit dem gegenwärtigen Problem der Zusammenfassung von Mitteln, die unter staatliche Beihilfe laufen, und den Mitteln der EIB befasst.

Ik hoop dan ook dat hij inziet dat de drie aanvullende amendementen die wij hebben ingediend, aanvullingen zijn en geen kritiek op zijn verslag vormen. Dit geldt met name voor amendement 2 dat ging over het huidige probleem wat betreft het combineren van EIB-fondsen met middelen die onder de staatssteunregels vallen.


· Wenn eine staatliche Beihilfe gewährt wird, muss sie einen zusätzlichen Nutzen für eine Region, den Forschungs- und Entwicklungssektor, die Umwelt oder die Wirtschaft als Ganzes bringen, der durch keine andere politische Maßnahme erzielt werden kann.

Wanneer staatssteun wordt verleend, moet sprake zijn van toegevoegde waarde die niet door andere politieke maatregelen kan worden bereikt en die ten goede komt aan een regio, de onderzoek- en ontwikkelingssector, het milieu of de economie als geheel.


Auch wenn die Initiative von den Arbeitnehmern ausgegangen ist und vom Unternehmen nur unter der Bedingung akzeptiert wurde, dass es keine sich hieraus ergebenden zusätzlichen Kosten zu zahlen bräuchte, ändert dies nichts an der Feststellung, dass es sich bei der öffentlichen Intervention um eine staatliche Beihilfe handelt.

Evenzo neemt het feit dat het initiatief tot de maatregel uitging van de werknemers en dat de onderneming deze slechts heeft goedgekeurd op voorwaarde dat zij de hieruit voortvloeiende extra kosten niet hoefde te betalen, niet weg dat het overheidsoptreden een steunmaatregel uitmaakt.


Artikel 2 des Dekrets vom 10. Juni 1993 zur Einführung einer zusätzlichen regionalen Beihilfe zugunsten der Gemeinden der Wallonischen Region, die vom TGV durchquert werden, findet keine Anwendung für das Jahr 1998».

Artikel 2 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 10 juni 1993 tot instelling van een aanvullende gewestelijke tegemoetkoming aan de door de SST doorkruiste gemeenten van het Waalse Gewest is niet van toepassing op 1998 ».


w