Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zusammenschluss ihrer ansicht " (Duits → Nederlands) :

Falls kein Antrag der Parteien gemäß Artikel 4 Absatz 4 vorliegt, sollte die Kommission den Fall nur dann ganz oder teilweise an die zuständigen Behörden eines antragstellenden Mitgliedstaats verweisen, wenn ein Zusammenschluss ihrer Ansicht nach eine beherrschende Stellung zu begründen oder zu verstärken droht, durch die wirksamer Wettbewerb auf einem Markt in diesem Mitgliedstaat, der alle Merkmale eines gesonderten Marktes aufweist, erheblich behindert würde.

Bij ontstentenis van een verzoek door de partijen, overeenkomstig artikel 4, lid 4 zou de Commissie slechts de gehele zaak of een gedeelte ervan naar de bevoegde autoriteiten van een verzoekende lidstaat moeten verwijzen, wanneer zij van mening is dat er een dreiging bestaat dat een concentratie leidt tot het ontstaan of de versterking van een machtspositie ten gevolge waarvan de daadwerkelijke mededinging aanzienlijk zal worden belemmerd op een markt binnen die lidstaat die alle kenmerken van een afzonderlijke markt vertoont.


(3) Die Kommission kann spätestens zehn Arbeitstage nach Ablauf der Frist gemäß Absatz 2 beschließen, den Zusammenschluss zu prüfen, wenn dieser ihrer Ansicht nach den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt und den Wettbewerb im Hoheitsgebiet des bzw. der Antrag stellenden Mitgliedstaaten erheblich zu beeinträchtigen droht.

3. De Commissie kan uiterlijk tien werkdagen na het verstrijken van de in lid 2 genoemde termijn besluiten de concentratie te onderzoeken, indien zij van oordeel is dat deze de handel tussen de lidstaten beïnvloedt en in significante mate gevolgen dreigt te hebben voor de mededinging op het grondgebied van de lidstaat of de lidstaten die het verzoek doet respectievelijk doen.


(3) Die Kommission kann spätestens zehn Arbeitstage nach Ablauf der Frist gemäß Absatz 2 beschließen, den Zusammenschluss zu prüfen, wenn dieser ihrer Ansicht nach den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt und den Wettbewerb im Hoheitsgebiet des bzw. der Antrag stellenden Mitgliedstaaten erheblich zu beeinträchtigen droht.

3. De Commissie kan uiterlijk tien werkdagen na het verstrijken van de in lid 2 genoemde termijn besluiten de concentratie te onderzoeken, indien zij van oordeel is dat deze de handel tussen de lidstaten beïnvloedt en in significante mate gevolgen dreigt te hebben voor de mededinging op het grondgebied van de lidstaat of de lidstaten die het verzoek doet respectievelijk doen.


10. vertritt nachdrücklich die Ansicht, dass Artikel 127 des EG-Vertrags, der vorsieht, dass das Ziel eines hohen Beschäftigungsniveaus bei allen Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen zu berücksichtigen ist, auch für die Wettbewerbspolitik angewandt wird, und begrüßt die Erklärung der Kommission im Europäischen Parlament, dass sie dies im Rahmen ihrer internen Verfahren stärker berücksichtigen wird, wenn sie Zusammenschlüsse zwischen Unternehme ...[+++]

10. wijst erop dat artikel 127 van het EG-Verdrag, dat stelt dat bij het bepalen en uitvoeren van het beleid en de activiteiten van de Gemeenschap wordt rekening gehouden met de doelstelling van een hoog werkgelegenheidsniveau, tevens geldt voor het mededingingsbeleid en is verheugd over de verklaring van de Commissie in het Europees Parlement dat zij hiermee in haar interne procedures sterker rekening zal houden wanneer zij fusies tussen in de lidstaten gevestigde ondernemingen goedkeurt;


7. vertritt nachdrücklich die Ansicht, dass Artikel 127 des EG-Vertrags, der vorsieht, dass das Ziel eines hohen Beschäftigungsniveaus bei allen Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen zu berücksichtigen ist, auch für die Wettbewerbspolitik angewandt wird und daher von der Kommission im Rahmen ihrer internen Verfahren berücksichtigt werden muss, wenn sie Zusammenschlüsse zwischen Unternehmen mit Sitz in den Mitgliedstaaten genehmigt; ...[+++]

7. wijst erop dat artikel 127 van het EG-Verdrag, dat stelt dat bij het bepalen en uitvoeren van het beleid en de activiteiten van de Gemeenschap wordt rekening gehouden met de doelstelling van een hoog werkgelegenheidsniveau, tevens geldt voor het mededingingsbeleid en dat de Commissie er bijgevolg in haar interne procedures rekening moet mee houden wanneer zij fusies tussen in de lidstaten gevestigde ondernemingen goedkeurt;


Sie wünschen Transparenz und Schulung im Finanzbereich und sähen es gerne, wenn die Banken erkännten, daß ihre Beziehung zu KMU noch verbesserungsfähig ist. Ihrer Ansicht nach ist die Informationstechnologie eine treibende Kraft, ebenso die Liberalisierung der Gesetzgebung im Finanzbereich, die Erweiterung der Aktivitäten durch Zusammenschlüsse und die Konkurrenz durch neue Anbieter von Finanzdienstleistungen.

De ondernemingen wensen ook meer transparantie en opleiding in verband met financiële zaken. De banken zijn er zich van bewust dat hun relatie met het MKB beter kan en zijn van oordeel dat de verandering in de hand wordt gewerkt door de informatietechnologie, de liberalisering van de bankwetgeving, schaalvergroting als gevolg van fusies en concurrentie van de zijde van nieuwe verstrekkers van financiële diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenschluss ihrer ansicht' ->

Date index: 2025-07-17
w