Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zusammenfassend könne man sagen » (Allemand → Néerlandais) :

Zusammenfassend kann man aber sagen, dass die Programmfortschritte zufrieden stellend ausgefallen sind, und dass das zweite Jahr, in dem Anträge gestellt werden konnten, deutlich bessere Ergebnisse zeigte als 2001.

Maar samengevat kan worden gesteld dat de voortgang van het programma bevredigend is geweest, en dat het tweede jaar met ontvangen aanvragen succesvoller is verlopen dan 2001.


Zusammenfassend kann man sagen: Wir brauchen in unserer neuen globalen Welt einen stärkeren und repräsentativeren IWF, und wir brauchen eine stärkere EU mit einer klareren Stimme.

Samenvattend zou ik willen zeggen dat we een sterker en meer representatief IMF nodig hebben in onze nieuwe mondiale wereld en dat we een sterkere EU nodig hebben met een duidelijkere stem.


Zusammenfassend kann man sagen: Wir haben erfolgreich eine Anforderung und einen Punkt hervorgehoben, bei denen wir wachsam bleiben müssen, wenn wir weiterhin die internationale Zusammenarbeit ausbauen wollen, die es der Europäischen Union wiederum gestattet, den Kampf gegen gefälschte Medizinprodukte anzuführen.

Samenvattend: wij wijzen op één eis en één punt die wij in de gaten moeten houden als wij willen blijven aansturen op een nauwere internationale samenwerking, die de Europese Unie, andersom, in staat zal stellen het voortouw te nemen in de strijd tegen deze plaag van vervalste geneesmiddelen.


Er bringt seine Meinung zum Ausdruck, dass die gegenwärtige Definition landwirtschaftlicher Erwerbstätigkeit zum Zwecke der einheitlichen Betriebsprämie überarbeitet werden sollte, macht jedoch keine Vorschläge zur Abänderung des gegenwärtigen Modells, im Rahmen dessen Menschen dafür bezahlt werden, nichts zu erzeugen. Zusammenfassend kann man sagen, dass es dem Bericht an Vorschlägen und Maßnahmen zur Änderung des gegenwärtig geltenden GAP-Modells mangelt, in erster Linie (jedoch nicht nur) im Hinblick auf die Aufteilung von Fördermitteln.

De rapporteur zegt ervan overtuigd te zijn dat we de huidige definitie van landbouwactiviteit ten behoeve van de bedrijfstoeslagregeling moeten herzien, maar hij doet geen voorstellen om het huidige model, waarin landbouwers betaald worden om niet te produceren, te herzien. Kortom, in dit verslag ontbreken voorstellen en maatregelen om het huidige GLB-model te veranderen, om te beginnen wat de verdeling van de steun betreft, maar niet alleen op dat vlak.


Zusammenfassend kann man sagen, dass Belarus, ein Land im Herzen Europas, an das drei unserer Mitgliedstaaten angrenzen, eine historische Wahl treffen muss: Entweder geht man die für Demokratie und echte Unabhängigkeit erforderlichen Schritte, oder man gibt sich mit Stagnation und zunehmender Abhängigkeit von einem einzigen Land zufrieden.

Tot besluit staat Wit-Rusland, een land in het hart van Europa en buurland van drie EU-lidstaten, voor een historische keuze: ofwel het zet de noodzakelijke stappen richting democratie en werkelijke onafhankelijkheid, ofwel het berust in stagnatie en toenemende afhankelijkheid van één land.


Zusammenfassend könne man sagen, dass der zwischen den Militäranwärtern im kurzfristigen Dienstverhältnis und den anderen Anwärtern vorgenommene Unterschied vernünftig gerechtfertigt sei und dass es einen angemessenen Zusammenhang von Verhältnismässigkeit zwischen den angewandten Mitteln und dem angestrebten Ziel gebe.

Concluderend kan men stellen dat het onderscheid dat wordt gemaakt tussen de kandidaat-militairen korte termijn en de andere kandidaten, in redelijkheid is verantwoord en dat een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen de aangewende middelen en het beoogde doel.


Zusammenfassend kann man aber sagen, dass die Programmfortschritte zufrieden stellend ausgefallen sind, und dass das zweite Jahr, in dem Anträge gestellt werden konnten, deutlich bessere Ergebnisse zeigte als 2001.

Maar samengevat kan worden gesteld dat de voortgang van het programma bevredigend is geweest, en dat het tweede jaar met ontvangen aanvragen succesvoller is verlopen dan 2001.


Zusammenfassend kann man sagen, daß fairer Handel zum guten Geschäft beiträgt und einen Ansatz darstellt, den wir mit seinen Zielen und seinem Konzept in die übergeordneten EU-Politiken einbeziehen und für den wir auch in den internationalen Handelsgremien werben sollten.

Samenvattend kan worden gesteld dat fair trade goed is voor de handel. Wij moeten er dan ook naar streven de doelstellingen en de aanpak van rechtvaardige handel op te nemen in onze EU-beleidsmaatregelen en de toepassing ervan in de wereldhandel aanmoedigen.


Überdies könne man davon ausgehen, dass diese Bestimmung seine Lage nur ganz am Rande betreffe, weil die Dörfer Vlessart, Louftémont und Behême, die zuvor zur Gemeinde Anlier und somit zum Kanton Etalle gehört hätten, nunmehr zur fusionierten Gemeinde Léglise und damit zum Kanton Neufchâteau gehörten, so dass man sagen könne, dass der Kanton Etalle aufgeteilt werde, weil diese Teile mit dem Kanton Neufchâteau zusammengelegt ...[+++]

Ten overvloede kan worden gesteld dat die bepaling zijn situatie zeer bijkomstig betreft aangezien de dorpen Vlessart, Louftémont en Behême, die vroeger deel uitmaakten van de gemeente Anlier en dus van het kanton Etalle, nu deel uitmaken van de fusiegemeente Léglise en dus onder het kanton Neufchâteau zullen vallen, zodat men kan stellen dat het kanton Etalle zal worden gesplitst aangezien die delen zullen worden samengesmolten met het kanton Neufchâteau terwijl de rest van het kanton zal worden samengesmolten met het kanton Virton.


Zusammenfassend läßt sich sagen, daß der Umstrukturierungsplan nicht danach aussieht, als könne er die Ertragskraft des Unternehmens wiederherstellen, und so hält sich die Umstrukturierungshilfe wohl auch nicht an die Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten, und auch nicht an den Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen an die Chemiefaser- Industrie, weil nicht klar ist, ob der P ...[+++]

Kortom, het lijkt niet waarschijnlijk dat het herstructureringsplan de levensvatbaarheid van de onderneming zal herstellen en derhalve lijkt de herstructureringssteun niet te voldoen aan de communautaire richtsnoeren voor reddings- en de herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden, en ook niet in overeenstemming te zijn met de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels, aangezien het niet duidelijk is dat het plan zal resulteren in een aanzienlijke vermindering van de produktiecapaciteit voor synthetische vezels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zusammenfassend könne man sagen' ->

Date index: 2022-02-09
w