Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum
An der Grenze erteilter Sichtvermerk
An der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum
Auf ewig erteilte Konzession
Ausdrückliche Zusage
Ausdrückliche vertragliche Zusage
Ausgestellter Sichtvermerk
Bindende Verpflichtung
Bindende Zusage
Erteilte Anweisungen bearbeiten
Erteilte Finanzhilfen nachverfolgen
Erteilter Sichtvermerk
Zusage

Traduction de «zusage erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausdrückliche vertragliche Zusage | ausdrückliche Zusage

uitdrukkelijke garantie


an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | an der Grenze erteilter Sichtvermerk | an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum

aan de grens afgegeven visum






Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


ausgestellter Sichtvermerk (1) | erteilter Sichtvermerk (2)

verleend visum (1) | afgegeven visum (2)




erteilte Finanzhilfen nachverfolgen

toegekende subsidies opvolgen


erteilte Anweisungen bearbeiten

instructies voor opdrachten verwerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Artikel 2 und Artikel 3 Buchstabe d dargelegten Finanzierungsbedingungen gelten für Geschäfte, für die spätestens am 31. Dezember 2015 eine endgültige Zusage erteilt wird.

De financiële voorwaarden in artikel 2 en artikel 3, onder d), zijn van toepassing op transacties waarvoor een definitieve toezegging is gedaan op of vóór 31 december 2015.


Die Kommission hat bis jetzt nur eine vorläufige Zusage erteilt, die korrigiert werden kann, sobald die endgültigen Kosten bekannt sind.

De toezegging van de Commissie heeft evenwel een voorlopig karakter en kan worden aangepast als het definitieve kostenplaatje bekend is.


1. Im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik wurde die allgemeine Zusage erteilt, Gemeinschaftsagenturen und -programme einer Beteiligung durch ENP-Partner zu öffnen.

1. Wat de communautaire agentschappen betreft, een algemene verbintenis binnen het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid om deze open te stellen voor deelname van ENB-partners.


1. Im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik wurde die allgemeine Zusage erteilt, Gemeinschaftsagenturen und -programme einer Beteiligung durch ENP-Partner zu öffnen.

1. Wat de communautaire agentschappen betreft, een algemene verbintenis binnen het kader van het Europees Nabuurschapsbeleid om deze open te stellen voor deelname van ENB-partners;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. ist der Auffassung, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten der erheblichen Verringerung der Armut politische Priorität einräumen und ihre Zusage, die Millenniumsziele der Vereinten Nationen bis zum Jahr 2015 zu verwirklichen, bekräftigen und ihre vorher erteilte Zusage, 0,7 % ihres BIP für Entwicklungszusammenarbeit zu verwenden, einhalten sollten;

22. is van mening dat de Europese Unie en de Verenigde Staten in het beleid prioriteit moeten geven aan een aanzienlijke vermindering van de armoede en hun toezegging om de VN-millenniumontwikkelingsdoelen in 2015 te verwezenlijken gestand moeten doen, evenals hun eerdere toezegging om uiterlijk in 2020 0,7% van hun BBP te besteden aan ontwikkelingshulp;


Im letzten Bericht wurde der Erlass einer Verordnung zur Bekämpfung der Rassendiskriminierung gefordert, und obwohl darauf in der jährlichen Grundsatzrede des Chefs der Exekutive Bezug genommen wurde, sollte eine verbindliche Zusage erteilt werden, dass Rechtsvorschriften in diesem Bereich ausgearbeitet werden.

In het vorige verslag werd rassendiscriminatiewetgeving bepleit. In de jaarlijkse beleidsvoornemens van de hoogste bewindvoerder wordt hiernaar verwezen, maar nu is het zaak dat er wetgeving op dit terrein komt.


« Der Auftrag darf nicht erteilt beziehungsweise die Ankäufe dürfen nicht getätigt werden, ehe die definitive Zusage, die in Artikel 23 § 1 erwähnte Genehmigung der Regierung oder, im Fall eines ersteigerten Erwerbs, die in Artikel 22 § 2 vorgesehene Genehmigung vorliegt».

« De opdracht mag niet gegund en de aankopen mogen niet uitgevoerd worden vóór de vaste belofte, vóór de in artikel 23 vermelde goedkeuring van de Regering of vóór de goedkeuring bepaald in artikel 22, § 2, in het geval van een verkoop bij opbod».


O. in der Erwägung, daß es am 4. Mai 1999 die Entlastung für den sechsten und den siebten Europäischen Entwicklungsfonds für das Haushaltsjahr 1997 aufgrund der festen Zusage erteilte, daß der Gemeinsame Dienst für die Verwaltung der Hilfe in Drittländern ("Joint Relex Service” - SCR) nunmehr im Zusammenhang mit Ausschreibungen, der Verwendung der Mittel, der Rechnungsprüfung und Evaluierungen korrekter und systematischer vorgeht, daß das Personal der Delegationen eher mehr als weniger Überprüfungen durchführt, durch Evaluierungen eher die Qualität der Wirkung als die Bestückung beurteilt wird, daß ein dezentralisiertes Rechnungsführun ...[+++]

O. overwegende dat het Europees Parlement op 4 mei 1999 kwijting verleende voor het zesde en zevende Europees Ontwikkelingsfonds voor het begrotingsjaar 1997 op grond van de vaste toezegging dat de Joint Relex Service (SCR), die in juli 1998 werd opgericht, een robuustere en meer systematische benadering aan de dag zou leggen bij het aanvragen van offertes, de uitvoering van opdrachten, de audit en evaluaties, dat het personeel van de delegaties zou overgaan tot het uitvoeren van meer in plaats van minder controles, dat bij de evaluaties de kwaliteit van de effecten zou worden gemeten in plaats van uitsluitend de inputhoeveelheid, dat e ...[+++]


Der Auftrag darf nicht erteilt beziehungsweise die Ankäufe dürfen nicht getätigt werden, ehe die definitive Zusage oder die in Artikel 23 erwähnte Genehmigung der Regierung vorliegt.

De opdracht mag niet gegund en de aankopen mogen niet uitgevoerd worden vóór de vaste belofte of de in artikel 23 vermelde goedkeuring van de Regering.


§ 3. Nach begründetem Antrag kann die Regierung die bereits erteilte prinzipielle Zusage um höchstens 6 Monate verlängern.

§ 3 - Met redenen omklede aanvraag kan de Regering de reeds verleende principiële belofte om ten hoogste 6 maanden verlengen.


w