Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten
Börsenzulassung
Chemikalien-Verordnung
Entzug der Zulassung
GZT
Gemeinsamer Zolltarif
Inspektion vor der Zulassung
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung über chemische Stoffe
Widerruf der Zulassung
Zulassung im Verkehr
Zulassung von Studierenden verwalten
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zulassung zum GZT
Zulassung zur Prüfung
Zulassungsbedingung
Zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

Vertaling van "zulassung des eintrags " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


an der Zulassung von Arzneimitteln mitarbeiten | zur Zulassung von Arzneimitteln beitragen

bijdragen aan de registratie van farmaceutische producten


Entzug der Zulassung | Widerruf der Zulassung

intrekking van de vergunning


Inspektion vor der Zulassung | Inspektion vor der Zulassung/Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen

inspectie voor de vergunningverlening


Zulassung zur Prüfung [ Zulassungsbedingung ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


Gemeinsamer Zolltarif [ GZT | Zulassung zum GZT ]

gemeenschappelijk douanetarief [ GDT | Gemeenschappelijk Douane Tarief | toelating tot het GDT ]


gesetzliche Zulassung für Speditionsbetriebe sicherstellen

zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der sechsten Spalte („Befristung der Zulassung“) des Eintrags 132 (Trinexapac) wird das Datum „30. April 2017“ durch „30. April 2018“ ersetzt.

In de zesde kolom, geldigheidsduur, van rij 132, trinexapac, wordt de datum 30 april 2017 vervangen door 30 april 2018.


In der sechsten Spalte („Befristung der Zulassung“) des Eintrags 129 (Clopyralid) wird das Datum „30. April 2017“ durch „30. April 2018“ ersetzt.

In de zesde kolom, geldigheidsduur, van rij 129, clopyralid, wordt de datum 30 april 2017 vervangen door 30 april 2018.


In der sechsten Spalte („Befristung der Zulassung“) des Eintrags 135 (Pyrimethanil) wird das Datum „31. Mai 2017“ durch „30. April 2018“ ersetzt.

In de zesde kolom, geldigheidsduur, van rij 135, pyrimethanil, wordt de datum 31 mei 2017 vervangen door 30 april 2018.


In der sechsten Spalte („Befristung der Zulassung“) des Eintrags 131 (Fosetyl) wird das Datum „30. April 2017“ durch „30. April 2018“ ersetzt.

In de zesde kolom, geldigheidsduur, van rij 131, fosetyl, wordt de datum 30 april 2017 vervangen door 30 april 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der sechsten Spalte („Befristung der Zulassung“) des Eintrags 130 (Cyprodinil) wird das Datum „30. April 2017“ durch „30. April 2018“ ersetzt.

In de zesde kolom, geldigheidsduur, van rij 130, cyprodinil, wordt de datum 30 april 2017 vervangen door 30 april 2018.


Jeder Eintrag in das Register umfasst das Datum der Zulassung und die in Absatz 2 genannten Angaben.

Bij elke opneming in het register worden de datum van de vergunning en de in lid 2 bedoelde gegevens vermeld.


Jeder Eintrag in das Register umfasst das Datum der Zulassung und die in den Absätzen 5, 6 und 7 genannten Angaben.

Bij elke opneming in het repertorium worden de datum van de vergunning en de in de leden 5, 6 en 7 bedoelde gegevens vermeld.


Jeder Eintrag in das Register gibt das Datum der ersten Eintragung des betreffenden Erzeugnisses sowie gegebenenfalls das Datum des Auslaufens der bestehenden Zulassung an.

Bij elke opneming in het repertorium worden de datum waarop het betrokken product voor het eerst in het repertorium is opgenomen en, voorzover van toepassing, de datum waarop de vergunning verstrijkt, vermeld.


Jeder Eintrag in das Register gibt das Datum der ersten Eintragung des betreffenden Produkts sowie gegebenenfalls das Datum des Auslaufens der bestehenden Zulassung an.

Bij elke opneming in het repertorium worden de datum waarop het betrokken product voor het eerst in het repertorium is opgenomen en, voorzover van toepassing, de datum waarop de vergunning verstrijkt, vermeld.


Jeder Eintrag in das Register umfasst das Datum der Zulassung und die in den Absätzen 2 und 3 genannten Angaben.

Bij elke opneming in het repertorium worden de datum van de vergunning en de in de leden 2 en 3 bedoelde gegevens vermeld.


w