Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zukunft nicht nochmal » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichte, über die wir heute beraten haben und über die morgen abgestimmt wird, zielen nicht darauf ab, die Finanzkrise zu beheben, aber wir hoffen, dass sie uns dabei behilflich sein werden, die Fehler in Zukunft nicht nochmal zu begehen oder zumindest die größten Fehler, und dass sie hoffentlich zur Erholung der europäischen Wirtschaft beitragen werden.

De verslagen die we vandaag hebben besproken en waarover we morgen zullen stemmen zijn niet bedoeld om de financiële crisis op te lossen. We hopen hiermee echter wel te voorkomen dat in de toekomst dezelfde vergissingen, of in elk geval toch de dezelfde grote vergissingen worden gemaakt, en hopelijk zal met deze verslagen de Europese economie opnieuw een zetje kunnen worden gegeven.


29. bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass der Verwaltungsrat der Akademie zur Rechenschaft gezogen werden muss, und regt an, Änderungen vorzunehmen, damit sich diese Situation in Zukunft nicht wiederholen kann; fordert nochmals eine Überprüfung der Position der Kommission im Verwaltungsrat in dem Sinne, dass ihr ein Stimmrecht eingeräumt wird;

29. herhaalt daarom zijn standpunt dat de Raad van bestuur van de Academie verantwoordelijk moet worden gehouden en stelt voor om wijzigingen door te voeren zodat een dergelijke situatie zich in de toekomst niet meer kan voordoen; dringt er nogmaals op aan dat de rol van de Commissie wordt aangepast door haar in de raad van bestuur stemrecht toe te kennen;


29. bekräftigt daher seinen Standpunkt, dass der Verwaltungsrat der Akademie zur Rechenschaft gezogen werden muss, und regt an, Änderungen vorzunehmen, damit sich diese Situation in Zukunft nicht wiederholen kann; fordert nochmals eine Überprüfung der Position der Kommission im Verwaltungsrat in dem Sinne, dass ihr ein Stimmrecht eingeräumt wird;

29. herhaalt daarom zijn standpunt dat de Raad van bestuur van de Academie verantwoordelijk moet worden gehouden en stelt voor om wijzigingen door te voeren zodat een dergelijke situatie zich in de toekomst niet meer kan voordoen; dringt er nogmaals op aan dat de rol van de Commissie wordt aangepast door haar in de raad van bestuur stemrecht toe te kennen;


17. fordert die russischen Behörden nochmals auf, die Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte vollständig umzusetzen und, abgesehen von der Zahlung angemessener finanzieller Entschädigungen, den Verfügungen des Gerichtshofs nachzukommen, sachdienliche Ermittlungen durchzuführen, die den Missbrauchsfällen zugrunde liegenden Ursachen aufzudecken und die erforderlichen Reformen zu verwirklichen, damit es in Zukunft nicht zu weiteren Missbrauchsfällen kommt;

17. herhaalt zijn verzoek aan de Russische autoriteiten om volledig uitvoering te geven aan de uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens en om – naast betaling van een passende schadevergoeding – te voldoen aan de opdracht van het hof om betekenisvol onderzoek te doen, de onderliggende oorzaken van schendingen aan het licht te brengen en de nodige hervormingen uit te voeren om herhaling in de toekomst te voorkomen;


Es geht dabei nicht nochmals um die Besorgnisse hinsichtlich der Zukunft der Atlantikregion, sondern um die Notwendigkeit, die Seegrenzen grundsätzlich im Rahmen der Ausrichtung A bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu berücksichtigen.

Ik wil niet terugkomen op de toekomst van de Atlantische boog, maar ik wil wel wijzen op de noodzaak de zeegrenzen te betrekken bij onderdeel A dat over de grensoverschrijdende samenwerking gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zukunft nicht nochmal' ->

Date index: 2022-07-28
w